中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

英語美文欣賞

時(shí)間:2024-05-27 11:52:27 瑞文頭條 我要投稿

英語美文欣賞(通用)

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人都寫過美文吧?隨著網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展,美文的概念已經(jīng)不限定于某種文體,或某類內(nèi)容。那么,你知道一篇好的美文要怎么寫嗎?下面是小編精心整理的英語美文欣賞,希望能夠幫助到大家。

英語美文欣賞(通用)

英語美文欣賞1

  by Joyce Grenfell

  喬伊絲.格倫費(fèi)爾

  I think the center of my faith is an absolute certainty of good. Like everyone else, I get low and there are times when I feel as if I have my fins backwards and am swimming upstream in heavy boots.

  我認(rèn)為,對(duì)人性本善的絕對(duì)信仰便是我信仰的核心。同其他人一樣,我也有遇到挫折、情緒低落的時(shí)候,那感覺就像是穿著沉重的靴子向上游,卻被腳蹼拖著后腿一樣。

  But even in these dark times, even though I feel cut off, perhaps, and alone, I am aware - even if distantly - that I am part of a whole and that the whole is true and real and good.

  然而,就算是在那些黑暗的日子里,即使我有一種被孤立或者孤獨(dú)的感覺,我依然會(huì)隱隱意識(shí)到自己是真實(shí)、正確且善良的整體的一部分。

  I have never had any difficultly in believing in God. I don't believe in a personal God and I don't quite see how it is possible to believe in a God who knows both good and evil and yet to trust in Him. I believe in God, Good, in One Mind, and I believe we are all subject to and part of this oneness.

  我對(duì)上帝的信仰從未改變過。但我不相信肉身上帝,也難以明白怎么有可能去信仰一個(gè)善惡共存的神。我信仰上帝、善良、還有一神論,我也相信我們皆屬于這個(gè)唯一,是它的一部分。

  It's taken me time to understand words like "tolerance" and "understandind." I have given lip service to "tolerance" and to "understanding" for years but only now do I think I begin to understand a little what they mean.

  為了理解“容忍”及“理解”這樣的詞,我花了好些時(shí)間。幾年來,我一直口頭信奉著“容忍”與“理解”,但我覺得,直到今天我才開始對(duì)他們的含義有了些許的了解。

  If we are all one of another, and this, though uncomfortably, is probably the case, then sooner or later we have got to come to terms with each other. I believe in the individuality of man, and it is only by individual experience that we can, any of us, make a contribution to understanding.

  如果我們都能夠成為對(duì)方,雖然這很難但也許是有可能的,那么遲早我們都能學(xué)會(huì)互相謙讓。我相信每個(gè)人都有自己的個(gè)性,也只有親身經(jīng)歷,我們才會(huì)真正理解別人。

  I've always been a bit confused about self and egotism because I instinctively felt both were barriers to understanding. And so in a sense they are.

  對(duì)于自我及自負(fù),我總是有些迷惑,因?yàn)槲抑庇X上認(rèn)為它們都會(huì)妨礙理解。而且從某種意義上來說,的確如此。

  I used to worry a lot about personality and that sort of egotism. I noticed that certain artists - musicians, for instance - would allow their personalities to get between the music and the listener.

  我過去常為個(gè)性以及那種自負(fù)擔(dān)憂不已。我發(fā)現(xiàn),某些藝術(shù)家,比如音樂家,總會(huì)讓聽眾從音樂中了解他的個(gè)性。

  But others, greater and therefore humbler, became clear channels through which the music was heard unimpeded.

  而其他更偉大、也因此更謙遜的音樂家,則成為了使人們輕松了解音樂全貌的暢通渠道。

  And it occurred to me, not very originally, that the good we know in man is from God so it is a good thing to try to keep oneself as clear as possible from the wrong sort of self. And it's not very easy, particularly if you are on the stage!

  我們知道人性的善良來源上帝,因此最明智的做法就是,努力使自己遠(yuǎn)離自身不道德因素的玷污。我并非第一個(gè)有此想法的人,這實(shí)為難事,尤其是當(dāng)你身在舞臺(tái)上的時(shí)候。

  I am one of those naturally happy people even when they get low soon bounce back. In minor things like housekeeping and keeping in sight of letters to be answered I am a Planny-Annie.

  我是一個(gè)生性樂觀的人,就算情緒低落,也會(huì)很快振作起來。我總會(huì)按計(jì)劃來做一些小事,例如操持家務(wù)、查看需回復(fù)的信件。

  That is to say I get through the chores in order to enjoy the space beyond. But I do find that, believing in the operation of good as I do, I cannot make plans - important ones, I mean - but I must prepare the ground and then leave the way free as far as possible.

  這就是說我會(huì)做完這些事以便享受以后的空間。然而我發(fā)現(xiàn),在對(duì)行善的信仰及實(shí)踐上,我卻無法做出任何計(jì)劃,我的.意思是重要的計(jì)劃,但我必須為之預(yù)留空間,并盡可能保持通道暢通無阻。

  This, of course, means being fearless and isn't fatalistic, because you see I believe that when I am faithful enough to be still and to allow things to happen serenely, they do. And this being still isn't a negative state but an awareness of one's true position.

  這自然就是說,要無所畏懼而不是聽天由命。因?yàn)槟忝靼祝蚁嘈女?dāng)我滿懷誠意,靜靜等待事情發(fā)生時(shí),它們便會(huì)發(fā)生。這并不是一種消極的狀態(tài),而是對(duì)自己真正處境的了解。

  Friends are the most important things in my life - that and the wonder of being necessary to someone. But these things pass and in end one is alone with God. I'm not nearly ready for that yet, but I do see it with my heart's eye.

  在我的生命中,朋友最為重要,為人所需時(shí)的驚奇也同樣重要。但是這一切都會(huì)消逝,最終只會(huì)留下你與上帝單獨(dú)在一起。對(duì)此,我還沒有做好準(zhǔn)備,但我已在心中看到了那一幕。

  I don't understand it entirely, but I believe there is only now and our job is to recognize and rejoice in this now.

  這一點(diǎn)我并沒有徹底明白,但我相信唯有的只是現(xiàn)在,我們必須認(rèn)識(shí)并享受現(xiàn)在。

  Now... Not, of course, the man-measured now of Monday, Friday, or whenever, but the now of certain truth. That doesn't change. Surely everything has been done - is done. Our little problem is to reveal and enjoy.

  此刻……當(dāng)然不是指人們規(guī)定的所謂的周一、周五或任何時(shí)候,而是確確實(shí)實(shí)的現(xiàn)在。這是不會(huì)改變的。所有的一切的確都已完成。發(fā)現(xiàn)與享受便是我們需要解決的小問題。

英語美文欣賞2

  A love of sport has been characteristic in Highland and Lowlands alike. It is inherent in the Scottish character,Of all the games played in Scotland in days gone by, three stand out as claiming Scottish in character-golf, curling, and slunty, and of these golf has now achieved world-wide popularity.

  無論在蘇格蘭高地還是蘇格蘭低地,人們對(duì)體育的熱愛是一樣的,它已是蘇格蘭人內(nèi)在性格的一部分。在英格蘭人過去所玩過的 游戲中,有3種可以說是發(fā)源于此地,并具有典型的蘇格蘭特點(diǎn) 高爾夫球、冰上溜石游戲和簡(jiǎn)化曲滾球戲。在這3項(xiàng)運(yùn)動(dòng)當(dāng)中,高爾夫球現(xiàn)已風(fēng)靡全球。

  Of all Scottish golfing centres, St. Andrews is the shrine of golfing traditions.

  在蘇格蘭所有的高爾夫球場(chǎng)當(dāng)中,圣安德魯斯可以說是高爾夫傳統(tǒng)的圣地。

  The kings and queen of Scotland themselves shared their peoples enthusiasm for playing games. Mary Queen of Scots was accused by her enemies ofplaying golf shortly after her husbands murder.

  蘇格蘭的.國王及王后和他們的臣民一樣熱衷體育。蘇格蘭的瑪利女王就因?yàn)樗谒恼煞虮恢\殺后不久打高爾夫球,而遭到政敵的攻擊。

  Curling is a game played on a sheet ofice, and Scotland has been its real home since the early part of the seventeenth century . In principle the game very much resembles bowls, but curling is played with heavy flat stones to slide along the ice.

英語美文欣賞3

  For attractive lips, speak words of kindness.

  若要優(yōu)美的嘴唇,要說友善的話;

  For lovely eyes, seek out the good in people.

  若要可愛的眼睛,要看到別人的好處;

  For a slim figure, share your foodwith the hungry.

  若要苗條的身材,把你的食物分給饑餓的人;

  For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.

  美麗的`秀發(fā),在于每天有孩子的手指穿過它;

  For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.

  若要優(yōu)雅的姿態(tài),要記住行人不只你一個(gè)。

  People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.

  人之所以為人,是應(yīng)該充滿精力、能夠自我悔改、自我反省、自我成長(zhǎng),而不是抱怨他人。

  Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.

  如果你需要一只援助之手,你可以在自己的任何一只手臂下找到;隨著年齡的增長(zhǎng),你會(huì)發(fā)現(xiàn)你有兩只手,一只用來幫助自己,另一只用來幫助別人。

英語美文欣賞4

  What shall we do first

  Now most of us are the only children in our families. Our parents love us very much and they try their best to do everything for us, but some of us become selfish. As students, I think first we should respect our parents and teachers and get on well with our classmates. We should also help people when they are in trouble and think more of others. I think it’s very important to communicate with others. Finally, I hope we have a good relationship with everyone around us.

英語美文欣賞5

  I'm hoping that this post will convince someone who is in the same boat that I was in that moving out of unhealthy habits is easier than you think. The body and mind is extremely resilient and wants to be active, so get out there and live life!

  我希望這篇文章能夠讓和我一樣沉迷電子游戲的你改變不健康的生活習(xí)慣。其實(shí)這比你想象得要簡(jiǎn)單,你的'身體和思想具有極大的可塑性,從(電子游戲的虛擬世界中)走出來,好好地感受生活。

英語美文欣賞6

  Long, long ago, there was a good and honest man,whose name was Yohyo.He lived in a small village and worked as a woodcutter.

  One cold day in winter, when deep snow lay on the ground, Yohyo was returning home from his work in the forest. Over his shouider he carrid a sack of wood1, and as it was near evening and it was getting very cold, he hurried on across the snow-coverd fields. Suddenly he saw something black lying in the snow-something that moved and cried. He stopped, and putting down his sack, he went to see what it was. As he got near, the object in the snow cried again, and he could see that it was a crane-a large and beautiful bird with long legs.

  When the crane saw Yohyo coming closer, it struggled to rise and he could see that one of its wings was hurt.

  “You pour thing!” he cried. “Come2, let me help you. If you stay out here in the snow, you will die.”

  The crane stopped struggling and let Yohyo pick it up3. Gently and carefully, he stroked the crane’s feathers, and carrying it under one arm, he set off for home again.

  Yohyo was a kind man with a gentle heart and he felt sorry for the beautiful crane4. He looked after it until it was well again, and then he set it free to fly off into the sky.

  One night, afew days later, Yohyo heard someone knocking ant the door. When he opened the door, he found a women standing in the snow. By the light of his lamp, Yohyo could see that she was young and beautiful, and shaking with cold. Yohyo stared at her in surprise.

  “I have lost my way in the snow,” she said, in a sweet and gentle voice. “My I come into your house and stay for the night?”

  “Yes, yes, of course! Come in at once, out of the snow,” cried Yohyo.

  He build up the fire again with fresh wood, and brought the young woman rice an hot soup. Her name was Otsu and she was as king and gentle as Yohyo homself.

  The next day there was a storm and so Otsu stayed on at the house and Yohyo grew to love her. Otsu, also, loved him for his gentle heart, and soon they were married.

  Yohyo and Otsu were happy together, although Yohyo earned only a little money and they were very poor. One night, just before New Year’ Eve, they were sitting together as usual, when Otsu noticed that her husband was worrying about something.

  “My dear husband,” she said. “What are you worrying about? Please tell me.”

  “Well…” sighed Yohyo. “It is nearly New Year’ Eve, but I cannot make any preparation for the feast because I have no money. I have not even enough money to buy rice and cakes. How I wish I had some money…”

  Otsu listened to him silently.

  “Yohyo, I will weave for you,” she said. “You can take the cloth that I weave5 and sell it at the market to earn some money.”

  “But, please do not look into the other room, while I am working, promise me that you will not look in?”

  Yohyo promised, and Otsu went into the other room and began to weave some cloth. She was working for hours ang Yohyo get tired of waiting, but he was patient. At last Otsu came out with a piece of beautiful cloth in her hands. It was the most beautiful cloth that Yohyo had ever seen.

  The next morning he set off to the market in the town, and sold the piece of cloth for a lot of maney. Yohyo had never had so much money in his life. He was very excited and he bought many things with it. Soon, in his excitement, he had spent all the money, so he went home and asked Otsu to weave another piece of cloth. So greedy did he become, that he did not notice that the more she worked, the thinner Otsu became. However, as she loved Yoho very much, she wove new cloth for him every time he asked for it.

  One day Yohyo asked for some cloth once again, and Otsu said, as usual, “I will weave for you but remember your promise-don’t look into the other room while I am working.”

  Yohyo promised and sat down to wait but he soon got tierd of waiting for her. He could hear the sound of weaving, and he began to ask himself why he could not look in at Otsu, while she was working. Once he began to have doubts he could not stop himself from looking in.

  He thought, “Otsu won’t be angry with me if I look in only for a moment.”

  Finally, he could wait no longer. He crept to the entrance of the other room and looked in. Otsu was not there at all! Instead, he saw a very thin crane which wass pulling off its feathers and weaving them into the cloth. Yohyorecognised it as the very same crane whose life he saved so many months ago.

  He crept away again and sat thinking quietly. He felt very anxious-what would Otsu do, now that he knew her secret?

  At last the sound of weaving stopped, and Otsu came out of the roomwith two pieces of cloth in her hands.

  “Yohyo,” she said, sadly. “You have broken your promise to me. Now that you know that I am a crane, I cannot stay here any longer. Take these pieces of cloth, sell one, and keep the other. Perhaps it will remind you of me.”

  “Please Otsu, don’t leave me,” cried Yohyo. “How can I manage to live without you? I love you!”

  But Otsu only smiled gently and shook her head.

  “No, Yohyo,” she said.”I came here to reply you for your kindness to me, and I stayed for love of your gentle heart. But since I have been weaving for you, you have changed and become greedy and hard.”

  “I must go, goodbye.”

  “Don’t go, please, Otsu!” cried poor Yohyo. “Don’t leave me alone! I won’t tell your secret. Iwon’t ask you for any more cloth. Don’t go!”

  Otsu just smiled sadly again and waving goodbye, she stepped out of the door. At once she changed into a crane and opening her beautiful wings, she flew up into the sky. As Yohyo watched in despair, she rose higher and higher into the sky, until she could be seen no more.

  Then there was only the sound of Yohyo’ voice calling,”O(jiān)tsu! Otsu!…”

英語美文欣賞7

  Love makes the world go around.

  愛開啟了世界的轉(zhuǎn)動(dòng)之輪。

  Love to us human is what water to fish. Love shines the most beautiful light of humanity, we born in it, we live by it. Too often we take it as granted, but we should know love is a priceless gift we should cherish. But how to cherish the love? I have heard a saying: the quickest way to receive love is to give it; the fastest way to lose love is to hold it too tightly; the best way to keep love is to give it wings.

  愛對(duì)我們的意義來說就好比水對(duì)魚的意義。愛照亮我們?nèi)诵灾凶蠲篮玫牟糠。我們帶著父母的愛出生,我們(cè)趷鄣膿肀鲁砷L(zhǎng)。但我們經(jīng)常把愛視作理所當(dāng)然,事實(shí)上我們應(yīng)該知道愛應(yīng)該是無價(jià)的,它需要受到珍視。我曾聽人說,想要得到愛的最快方法就是付出愛,失去愛的最快方法就是抓得太緊,保持愛的最好方法就是讓愛自由飛翔。

  When you are young, you may want several love experiences. But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.

  年輕的時(shí)候會(huì)想要談很多次戀愛,但是隨著年齡的增長(zhǎng),終于領(lǐng)悟到愛一個(gè)人,就算用一輩子的`時(shí)間,還是會(huì)嫌不夠。慢慢地去了解這個(gè)人,體諒這個(gè)人,直到愛上為止,是需要有非常寬大的胸襟才行。

  It is important for us to learn to love as the first class in our life. Only when you know how to love than you will be a real man in this world. Love brings us warmth in the fearful coldness, love brings us bright when life gets hard and dark. Love brings us confidence toward life when we are tired out and want to give up.

  學(xué)會(huì)愛是我們?nèi)松匾牡谝徽n。只有當(dāng)你知道如何去愛時(shí)你才會(huì)在這個(gè)世界中找到真正的自我。愛在我們恐懼時(shí)帶給我們溫暖,在我們疲憊氣餒的時(shí)候帶給對(duì)于生活的自信。

  Love deserves all the admiring words, and love is even beyond the life and death. That is what love is all about in my eyes.

  用一切言語來贊美愛情都不為過,愛超越了生死。這就是我眼中的愛。

英語美文欣賞8

  Someone once told me that never underestimate anyone who doesn't lose temper.

  有人曾經(jīng)對(duì)我說:永遠(yuǎn)不要小看一個(gè)不發(fā)脾氣的人。

  This kind of people usually possess great capacity.

  這樣的人通常深不可測(cè)。

  They can be really resourceful friends.

  他們可以成為你長(zhǎng)袖善舞的朋友。

  And they can be really fierce enemies.

  也可以成為你可怕的敵人。

  Humans are emotional animals.

  人類是一種感情動(dòng)物。

  It's our nature to have temper.

  脾氣是我們的天性。

  And it's totally natural to lose it when something or somebody irritates us.

  而當(dāng)有什么激怒我們的時(shí)候,發(fā)脾氣也是完全自然的'事情。

  But there are people who don't.

  但是,就是有些人能做到不發(fā)。

  And that's a fearsome skill.

  這真的是一種令人生畏的技能。

  The more incompetent a person is, the easier he is to get angry.

  一個(gè)人越是無能,就越是容易動(dòng)怒。

  The stronger a person is, the less you see him throw away his calmness.

  而一個(gè)人越是強(qiáng)大,你就越少能看到他失控。

  Can you hold your temper?

  你能管住自己的脾氣嗎?

  If you want to achieve great things. Practice to do so.

  如果你希望做成大事,就練習(xí)這么做吧。

英語美文欣賞9

  If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.

  Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

  Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end. For we know only in part, and we prophesy only in part; but when the complete comes, the partial will come to an end. When I was a child, I thought like a child; when I became and adult, I put an end to childish ways. For now we see in mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known. And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.

  就算我能說萬人的方言和天使的話語,但如果沒有愛,我不過就如鳴鑼一般;就算我有預(yù)知未來的能力,就算我精通各種知識(shí)和奧秘,就算我有堅(jiān)定的信念,但如果沒有愛,我就什么都算不上;就算我拿所有的財(cái)物周濟(jì)窮人,就算我能做出舍己為人的壯舉,但如果沒有愛,我仍將一無所有。

  愛是一種忍耐,愛是一種友善;愛不是嫉妒,不是自大,不是魯莽,不是固執(zhí)己見,不是輕易發(fā)怒。愛意味著憎惡不義,贊賞真理;愛意味著包容一切,相信一切,對(duì)生活充滿希望,并能忍受生活中的一切。

  愛是永無止境的,但又是有盡頭的;就像知識(shí)一樣,必將歸于烏有。我們現(xiàn)在搜掌握的知識(shí)很有限,當(dāng)我們掌握了完整的.知識(shí)時(shí),有限的知識(shí)必將歸于烏有。當(dāng)我還是一個(gè)孩子的時(shí)候,我像孩子一樣說話,像孩子一樣思考問題,像孩子一樣推理;但我一旦成年,就不再像孩子一樣了,F(xiàn)階段,我們很多時(shí)候好像是從鏡子里觀看事物,對(duì)很多事物都看不清,但有朝一日我們會(huì)直面這些事物,F(xiàn)階段,我知道的東西很有限,但有朝一日我會(huì)懂得一切。

  如今,常存在人們心中的東西有三樣:信念、希望和愛,而其中愛是最重要的!

英語美文欣賞10

  Friendship is a kind of human relations. It is a human instinct to make friends.When in trouble, we need friends to offer us help, support and encouragement. With success achieved, we also need friends to share our joys. Friendship is also one of the greatest pleasures that we can enjoy. It implies loyalty, cordiality, sympathy, affection,and readiness to help. No man can make the most of his life without carefully and conscientiously striving to win the right kind of friends as he goes along.

  Knowing how valuable friendship is, we should be very careful in making friends. Real friends are those who have good character, superior ability and kindness of heart. Real friends can share all our sorrows and double all our joys.While making friends, we should take care to select those who have such fine qualities. Then we should treat our friends with courtesy, be careful not to interfere unreasonably with them,and not to ridicule their proceedings. We should forgive their failures and do our best to help them. In short, when we have established friendship, we ought to cherish and treasure it by means of words and deeds. Only thus, can we develop real friendship and keep the sacred lamp of friendship burning all our life.

英語美文欣賞11

  Travel, in the younger sort, is a part of education, in the elder, a part of experience. He that travelleth into a country, before he hath some entrance into the language, goeth to school, and not to travel. That young men travel under some tutor, or grave servant, I allow well; so that he be such a one that hath the language, and hath been in the country before; whereby he may be able to tell them what things are worthy to be seen, in the country where they go; what acquaintances they are to seek; what exercises, or discipline, the place yieldeth. For else, young men shall go hooded, and look abroad little.

  It is a strange thing, that in sea voyages, where there is nothing to be seen, but sky and sea, men should make diaries; but in land-travel, wherein so much is to be observed, for the most part they omit it; as if chance were fitter to be registered, than observation. Let diaries, therefore, be brought in use. The things to be seen and observed are: the courts of princes, especially when they give audience to ambassadors; the courts of justice, while they sit and hear causes; and so of consistories ecclesiastic; the churches and monasteries, with the monuments which are therein extant; the walls and fortifications of cities, and towns, and so the heavens and harbors; antiquities and ruins; libraries; colleges, disputations, and lectures, where any are; shipping and navies; houses and gardens of state and pleasure, near great cities; armories; arsenals; magazines; exchanges; burses; warehouses; exercises of horsemanship, fencing, training of soldiers, and the like; comedies, such whereunto the better sort of persons do resort; treasuries of jewels and robes; cabinets and rarities; and, to conclude, whatsoever is memorable, in the places where they go.

  After all which, the tutors, or servants, ought to make diligent inquiry. As for triumphs, masks, feasts, weddings, funerals, capital executions, and such shows, men need not to be put in mind of them; yet are they not to be neglected. If you will have a young man to put his travel into a little room, and in short time to gather much, this you must do. First, as was said, he must have some entrance into the language before he goeth. Then he must have such a servant, or tutor, as knoweth the country, as was likewise said. Let him carry with him also, some card or book, describing the country where he travelleth; which will be a good key to his inquiry. Let him keep also a diary.

  Let him not stay long, in one city or town; more or less as the place deserveth, but not long; nay, when he stayeth in one city or town, let him change his lodging from one end and part of the town, to another; which is a great adamant of acquaintance. Let him sequester himself, from the company of his countrymen, and diet in such places, where there is good company of the nation where he travelleth. Let him, upon his removes from one place to another, procure recommendation to some person of quality, residing in the place whither he removeth; that he may use his favor, in those things he desireth to see or know. Thus he may abridge his travel, with much profit.

  As for the acquaintance, which is to be sought in travel; that which is most of all profitable, is acquaintance with the secretaries and employed men of ambassadors: for so in travelling in one country, he shall suck the experience of many. Let him also see, and visit, eminent persons in all kinds, which are of great name abroad; that he may be able to tell, how the life agreeth with the fame. For quarrels, they are with care and discretion to be avoided. They are commonly for mistresses, healths, place, and words. And let a man beware, how he keepeth company with choleric and quarrelsome persons; for they will engage him into their own quarrels.

  When a traveller returneth home, let him not leave the countries, where he hath travelled, altogether behind him; but maintain a correspondence by letters, with those of his acquaintance ,which are of most worth. And let his travel appear rather in his discourse, than his apparel or gesture; and in his discourse, let him be rather advised in his answers, than forward to tell stories; and let it appear that he doth not change his country manners, for those of foreign parts; but only prick in some flowers, of that he hath learned abroad, into the customs of his own country.

英語美文欣賞12

  My father was a self-taught mandolin player. He was one of the best string instrument players in our town. He could not read music, but if he heard a tune a few times, he could play it. When he was younger, he was a member of a small country music band. They would play at local dances and on a few occasions would play for the local radio station. He often told us how he had auditioned and earned a position in a band that featured Patsy Cline as their lead singer. He told the family that after he was hired he never went back. Dad was a very religious man. He stated that there was a lot of drinking and cursing the day of his audition and he did not want to be around that type of environment.

  Occasionally, Dad would get out his mandolin and play for the family. We three children: Trisha, Monte and I, George Jr., would often sing along. Songs such as the Tennessee Waltz, Harbor Lights and around Christmas time, the well-known rendition of Silver Bells. "Silver Bells, Silver Bells, its Christmas time in the city" would ring throughout the house. One of Dad's favorite hymns was "The Old Rugged Cross". We learned the words to the hymn when we were very young, and would sing it with Dad when he would play and sing. Another song that was often shared in our house was a song that accompanied the Walt Disney series: Davey Crockett. Dad only had to hear the song twice before he learned it well enough to play it. "Davey, Davey Crockett, King of the Wild Frontier" was a favorite song for the family. He knew we enjoyed the song and the program and would often get out the mandolin after the program was over. I could never get over how he could play the songs so well after only hearing them a few times. I loved to sing, but I never learned how to play the mandolin. This is something I regret to this day.

  Dad loved to play the mandolin for his family he knew we enjoyed singing, and hearing him play. He was like that. If he could give pleasure to others, he would, especially his family. He was always there, sacrificing his time and efforts to see that his family had enough in their life. I had to mature into a man and have children of my own before I realized how much he had sacrificed.

  I joined the United States Air Force in January of 1962. Whenever I would come home on leave, I would ask Dad to play the mandolin. Nobody played the mandolin like my father. He could touch your soul with the tones that came out of that old mandolin. He seemed to shine when he was playing. You could see his pride in his ability to play so well for his family.

  When Dad was younger, he worked for his father on the farm. His father was a farmer and sharecropped a farm for the man who owned the property. In 1950, our family moved from the farm. Dad had gained employment at the local limestone quarry. When the quarry closed in August of 1957, he had to seek other employment. He worked for Owens Yacht Company in Dundalk, Maryland and for Todd Steel in Point of Rocks, Maryland. While working at Todd Steel, he was involved in an accident. His job was to roll angle iron onto a conveyor so that the welders farther up the production line would have it to complete their job. On this particular day Dad got the third index finger of his left hand mashed between two pieces of steel. The doctor who operated on the finger could not save it, and Dad ended up having the tip of the finger amputated. He didn't lose enough of the finger where it would stop him picking up anything, but it did impact his ability to play the mandolin.

  After the accident, Dad was reluctant to play the mandolin. He felt that he could not play as well as he had before the accident. When I came home on leave and asked him to play he would make excuses for why he couldn't play. Eventually, we would wear him down and he would say "Okay, but remember, I can't hold down on the strings the way I used to" or "Since the accident to this finger I can't play as good". For the family it didn't make any difference that Dad couldn't play as well. We were just glad that he would play. When he played the old mandolin it would carry us back to a cheerful, happier time in our lives. "Davey, Davey Crockett, King of the Wild Frontier", would again be heard in the little town of Bakerton, West Virginia.

  In August of 1993 my father was diagnosed with inoperable lung cancer. He chose not to receive chemotherapy treatments so that he could live out the rest of his life in dignity. About a week before his death, we asked Dad if he would play the mandolin for us. He made excuses but said "okay". He knew it would probably be the last time he would play for us. He tuned up the old mandolin and played a few notes. When I looked around, there was not a dry eye in the family. We saw before us a quiet humble man with an inner strength that comes from knowing God, and living with him in one's life. Dad would never play the mandolin for us again. We felt at the time that he wouldn't have enough strength to play, and that makes the memory of that day even stronger. Dad was doing something he had done all his life, giving. As sick as he was, he was still pleasing others. Dad sure could play that Mandolin!

  我父親是個(gè)自學(xué)成才的曼陀林琴手,他是我們鎮(zhèn)最優(yōu)秀的弦樂演奏者之一。他看不懂樂譜,但是如果聽?zhēng)状吻,他就能演奏出來。?dāng)他年輕一點(diǎn)的時(shí)候,他是一個(gè)小鄉(xiāng)村樂隊(duì)的成員。他們?cè)诋?dāng)?shù)匚鑿d演奏,有幾次還為當(dāng)?shù)貜V播電臺(tái)演奏。他經(jīng)常告訴我們,自己如何試演,如何在佩茜?克萊恩作為主唱的樂隊(duì)里占一席之位。他告訴家人,一旦被聘用就永不回頭。父親是一個(gè)很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜耍v述了他試演的那天,很多人在喝酒,咒罵,他不想呆在那種環(huán)境里。

  有時(shí)候,父親會(huì)拿出曼陀林,為家人彈奏。我們?nèi)齻(gè)小孩:翠莎、蒙蒂和我,還有喬治通常會(huì)伴唱。唱的有:《田納西華爾茲》和《海港之光》,到了圣誕節(jié),就唱膾炙人口的《銀鈴》:"銀鈴,銀鈴,城里來了圣誕節(jié)。"歌聲充滿了整個(gè)房子。父親最愛的其中一首贊歌是《古老的十字架》。我們很小的時(shí)候就學(xué)會(huì)歌詞了,而且在父親彈唱的時(shí)候,我們也跟著唱。我們經(jīng)常一起唱的另外一首歌來自沃特?迪斯尼的系列片:《戴維?克羅克特》。父親只要聽了兩遍就彈起來了,"戴維,戴維?克羅克特,荒野邊疆的國王。"那是我們家最喜歡的歌曲。他知道我們喜歡那首歌和那個(gè)節(jié)目,所以每次節(jié)目結(jié)束后,他就拿出曼陀林彈奏。我永遠(yuǎn)不能明白他如何能聽完幾遍后就能把一首曲子彈得那么好。我熱愛唱歌,但我沒有學(xué)會(huì)如何彈奏曼陀林,這是我遺憾至今的事情。

  父親喜歡為家人彈奏曼陀林,他知道我們喜歡唱歌,喜歡聽他彈奏。他就是那樣,如果他能把快樂奉獻(xiàn)給別人,他從不吝嗇,尤其是對(duì)他的家人。他總是那樣,犧牲自己的時(shí)間和精力讓家人生活得滿足。父親的這種付出是只有當(dāng)我長(zhǎng)大成人,而且是有了自己的孩子后才能體會(huì)到的。

  我在1962年1月加入了美國空軍基地。每當(dāng)我休假回家,我都請(qǐng)求父親彈奏曼陀林。沒有人彈奏曼陀林能達(dá)到像我父親那樣的境界,他在那古老的曼陀林上撫出的旋律能夠觸及你的靈魂。他彈奏的時(shí)候,身上似乎能發(fā)出四射的.光芒。你可以看出,父親為能給家人彈奏出如此美妙的旋律,他是多么的自豪。

  父親年輕的時(shí)候,曾在農(nóng)場(chǎng)為爺爺工作。爺爺是農(nóng)場(chǎng)使用者,要向農(nóng)場(chǎng)所有人交納谷物抵租。1950年,我們?nèi)野犭x農(nóng)場(chǎng),父親在當(dāng)?shù)厥沂墒瘓?chǎng)謀得職位。采石場(chǎng)在1957年倒閉,他只好另覓工作。他曾在馬里蘭州登多克的歐文斯游艇公司上班,還在馬里蘭州的洛斯的托德鋼鐵公司上過班。在托德鋼鐵公司上班期間,他遇到了意外。他的工作是把有棱角的鐵滾到搬運(yùn)臺(tái)上,這樣焊接工才能作進(jìn)一步加工來完成整個(gè)工序。在那個(gè)特殊的日子里,父親的

  左手第三個(gè)手指被纏在兩片鋼鐵中。醫(yī)生對(duì)手指施手術(shù),但未能保住那只手指,最后父親只好讓醫(yī)生把那手指的指尖給切除了。那個(gè)手指并沒有完全喪失拿東西的能力,但是卻影響了他彈奏曼陀林的能力。

  事故后,父親不太愿意彈奏曼陀林了,他覺得再也不能像以前彈得那么好了。我休假回家請(qǐng)求他彈奏曼陀林,他以種種借口解釋不能彈奏的原因。最后,我們軟硬兼施逼他就范,他終于說:"好吧,但是記住,我撥弦再也不能像過去一樣了。"或者會(huì)說:"這個(gè)手指出意外后,我再也不能彈得像過去那樣好了。"對(duì)于家人來說,父親彈得好不好并沒有分別,我們很高興他終于彈奏了。當(dāng)他彈起那把陳舊的曼陀林,就會(huì)把我們帶回昔日那些無憂無慮的幸福時(shí)光。"戴維,戴維?克羅克特,荒野邊疆的國王"就會(huì)再次響徹西弗吉尼亞州的貝克頓小鎮(zhèn)。

  1993年8月,父親診斷得了不宜動(dòng)手術(shù)的肺癌。他不想接受化療,因?yàn)樗塍w面地過完他生命最后的時(shí)光。大約在父親去世的一周前,我們請(qǐng)求他能否為我們彈奏曼陀林,他說了很多借口,最后還是答應(yīng)了。他知道這可能是他最后一次為我們彈奏了,他為老曼陀林調(diào)弦,彈了幾個(gè)音。我環(huán)顧四周,家人個(gè)個(gè)都淚水滿眶。我們看見在我們面前是一個(gè)安靜的、謙虛的人,以生命最后的力量,用愛的力量支撐著。父親再也沒有足夠的力量彈奏,這使我們對(duì)那天的記憶更加強(qiáng)烈。父親做著他一生都在做的事情:奉獻(xiàn)。即使生命已走到了盡頭,他卻仍盡力為他人創(chuàng)造歡樂。沒錯(cuò),父親一定還能彈奏

英語美文欣賞13

  Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart.

  感恩并不總是自然而來的。不幸的是,大多數(shù)兒童和成人只看重被贈(zèng)予的東西本身,而不是它體現(xiàn)的情誼。我們應(yīng)該提醒自己,并教導(dǎo)我們的.孩子,感情和對(duì)感激之情的表達(dá)是美麗而純潔的。畢竟,發(fā)自內(nèi)心給與的禮物才是真正的禮物。

英語美文欣賞14

  To Autumn

  Season of mists and mellow fruitfulness,

  Close bosom-friend of the maturing sun;

  Conspiring with him how to load and bless

  With fruit the vines that round the thatch-eves run;

  To bend with apples the moss'd cottage-trees,

  And fill all fruit with ripeness to the core;

  To swell the gourd, and plump the hazel shells

  With a sweet kernel; to set budding more,

  And still more, later flowers for the bees,

  Until they think warm days will never cease,

  For summer has o'er-brimm'd their clammy cells.

  Who hath not seen thee oft amid thy store?

  Sometimes whoever seeks abroad may find

  Thee sitting careless on a granary floor,

  Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;

  Or on a half-reap'd furrow sound asleep,

  Drows'd with the fume of poppies, while thy hook

  Spares the next swath and all its twined flowers:

  And sometimes like a gleaner thou dost keep

  Steady thy laden head across a brook;

  Or by a cyder-press, with patient look,

  Thou watchest the last oozings hours by hours.

  Where are the songs of spring? Ay, where are they?

  Think not of them, thou hast thy music too, -

  While barred clouds bloom the soft-dying day,

  And touch the stubble-plains with rosy hue;

  Then in a wailful choir the small gnats mourn

  Among the river sallows, borne aloft

  Or sinking as the light wind lives or dies;

  And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;

  Hedge-crickets sing; and now with treble soft

  The red-breat whistles from a garden-croft;

  And gathering swallows twitter in the skies.

英語美文欣賞15

  The starting is the same, so you just have to write it out by yourselfFamily.What kind of thoughts cross your mind when I said this word? Career. And again, what cross your mind? Now why don‘t you relate this two topics together? true enough, you might be thinking " a diligent father working all day and earning a mere income of 100 dollars. He fails to be family orientated." What i would like to express is that no matter how busy you are or how important your job to you is, like as if you‘ll be losing your job the next day, please don‘t forget to spend some time with your family too! Always remember "family comes first‘!

【英語美文欣賞】相關(guān)文章:

英語經(jīng)典美文欣賞08-19

經(jīng)典的英語美文欣賞08-26

英語美文欣賞11-11

英語勵(lì)志美文欣賞08-29

勵(lì)志英語美文欣賞08-29

經(jīng)典英語短文美文欣賞08-27

傷感英語美文欣賞08-28

英語美文欣賞四篇08-29

英語美文欣賞:On the seashore 在海濱01-10