念奴嬌·春雪詠蘭原文及賞析
原文
問天何意,到春深、千里龍山飛雪?
解佩凌波人不見,漫說芷珠宮闕。
楚殿煙微,湘潭月冷,料得都攀折。
嫣然幽谷,只愁又聽啼鴃。
當(dāng)日九畹光風(fēng),數(shù)莖清露,纖手分花葉。
曾在多情懷袖里,一縷同心千結(jié)。
玉腕香銷,云鬟霧掩,空贈(zèng)金跳脫。
洛濱江上,尋芳再望佳節(jié)。
注釋
⑴此詞以蘭自喻人,痛悼抗清志士之犧牲,寄托了作者深深的愛國(guó)情愫。
、啤皢柼臁本洌夯媚铣熙U照《學(xué)劉公干體》“胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山”句意,以問句領(lǐng)起。問老天何以在春意正盛的時(shí)節(jié)千里迢迢送來北方寒山的飛雪?
、恰敖馀濉本洌貉源笱┞诊w舞,解佩相贈(zèng)的漢皋游女和凌波微步的洛水宓妃都不見蹤影,更何況天界的仙宮寶闕。
⑷“九畹”引《離騷》句意:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。”王逸注:“十二畝曰畹。”一說,田三十畝曰畹。見《說文》。后即以“九畹”為蘭花的典實(shí)。
、伞肮怙L(fēng)”,雨止日出時(shí)的和風(fēng)。用《招魂》“光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭些”句意。
、省敖鹛摗,一種婦女戴的首飾。詞句似指作者在宏光朝廷中任官時(shí),所傷奏疏均未被采納。
⑺“洛濱江”句,謂復(fù)明有望,鼓舞自己與志同道合者繼續(xù)奮戰(zhàn)。
賞析
這首詞約作于1647(清順治四年)三月。作者繼承《楚辭》香草美人的比興手法,以雪代指險(xiǎn)惡的時(shí)代環(huán)境,以蘭代指堅(jiān)貞的志士仁人,寄托了作者深深的愛國(guó)情愫。
詞開頭即化用南朝宋詩(shī)人屈原,他的《離騷》多有寫到蘭的句子,如“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝”、“時(shí)暖暖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇”等。“煙微”、“月冷”都是凄迷之景,見出作者的惆悵悲苦。而幽蘭皆遭“攀折”,就是他心懷惻愴的原因。聯(lián)系史事,當(dāng)時(shí)清平南大將軍孔有德正進(jìn)擊湖南,而此前摯友夏允彝在江南抗清失利投水殉節(jié),他作詩(shī)悼之,曾有“予為蕙兮子作蘭”、“拊膺頓足摧心肝”(《七歌》之六)之句,可知此三句慨嘆之意甚深。歇拍作者以空谷幽蘭自擬,用《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”的典故,表達(dá)他的傷時(shí)之情。作者清順治二年(1645)松江起義兵敗后,曾一度隱居,此處“幽谷”云云,即指此。
下片換頭回憶往事,“九畹”用上引《離騷》句意,“光風(fēng)”用《招魂》“光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭些”句意,表現(xiàn)幽蘭在佳人的“纖手”中流芬揚(yáng)馥的情狀,隱喻自己深受大明王朝的國(guó)恩!皵(shù)莖清露”,象征著作者高潔的情操和忠貞的氣節(jié)。這里將香草美人結(jié)合起來,比興之義尤為精微。下面兩句,進(jìn)一步用“多情懷袖”、“同心千結(jié)”傾訴自己的忠愛纏綿意緒,“多情懷袖”承上文之“纖手”,“同心千結(jié)”承上文之“花葉”。這幾句“當(dāng)日”、“曾在”應(yīng)是指崇禎朝之事,此后則“玉腕香消,云鬟霧掩,空贈(zèng)金跳脫”,也就是說他的報(bào)國(guó)之心不被理解,頗和明珠投暗之恨!敖鹛摗,一種婦女戴的首飾。聯(lián)系作者身世,他在南明弘光時(shí)數(shù)上疏指陳時(shí)政,均未受重視,遂辭職歸家,這里的“空贈(zèng)金跳脫”便不難索解,“空贈(zèng)”兩字,惋惜之意極濃,實(shí)在是感慨萬端之語。而“香消”、“霧掩”,也隱含對(duì)弘光時(shí)忠良遭斥、奸佞當(dāng)?shù)赖呐u(píng)之意,結(jié)拍兩句!奥鍨I江上”,結(jié)構(gòu)上遙應(yīng)“解佩凌波”,似指剛成立的南明永歷政權(quán),接受其領(lǐng)導(dǎo)的抗清義軍有瞿式耜等部,據(jù)有兩廣、云貴、四川等地;“尋芳再望佳節(jié)”,就是期望這一股抗清力量能夠完成國(guó)家復(fù)興的艱苦事業(yè)。因魯王余部退兵海上,詞中又有“江”字,這兩句也可以理解為對(duì)魯王政權(quán)仍抱有希望。不過,因魯王所部主力張名振、張煌言溯長(zhǎng)江克京口的一時(shí)之盛遠(yuǎn)在作者殉國(guó)后多年(此時(shí)他們也都?xì)w入永歷帝麾下),寫此詞時(shí)魯王政權(quán)正處低潮,而永歷政權(quán)則方舉義旗,更易令人對(duì)之寄以厚望,所以,說詞的結(jié)尾是屬望于永歷帝,恐怕更合情理。后來李定國(guó)、鄭成功等的幾次大捷,也證明作者的期望是有道理的。
全詞主要以蘭自喻,個(gè)別地方喻抗清志士,另以美人或指忠臣義士,或指君王主上,都與楚辭美人香草之孤忠隱約之言一脈相承,意深情遠(yuǎn),亦婉麗亦蒼涼,堪稱明詞壓卷杰作之一。
關(guān)于此詞的寫作時(shí)間,陳寅恪《柳如是別傳》云:“宋征璧《含真堂集》六《予以病請(qǐng)假,戲摘幽蘭緘寄大樽》云:“采采緘題寄所思,水晶簾幕弄芳姿……’寅恪案:此詩(shī)之作成,當(dāng)在弘光元年二月丙寅即十三日,……今拾陳氏詩(shī)集,未發(fā)見有類似之作,唯《陳忠裕公集》二十詩(shī)余中有《念奴嬌·春雪詠蘭》一闋,雖未能確定其何時(shí)所賦,但必是與尚木(宋征璧字)寄詩(shī)時(shí)相距不久之作,故疑是因宋氏之詩(shī)有所感念而成!钡孀育?jiān)~意,情調(diào)與征璧詩(shī)相去頗遠(yuǎn),陳先生謂作于弘光元年(1645)二月的推測(cè)恐不能成立。
【念奴嬌·春雪詠蘭原文及賞析】相關(guān)文章:
念奴嬌·春雪詠蘭原文賞析02-24
念奴嬌·春雪詠蘭原文及賞析07-16
念奴嬌·春雪詠蘭原文、賞析10-15
《念奴嬌·春雪詠蘭》原文及賞析10-16
《念奴嬌·春雪詠蘭》原文賞析10-16
念奴嬌·春雪詠蘭原文,翻譯,賞析07-14
念奴嬌·春雪詠蘭原文翻譯及賞析08-15
念奴嬌·春雪詠蘭原文賞析2篇10-18
念奴嬌·春雪詠蘭原文及賞析2篇08-17