- 相關推薦
多景點俄語導游詞
篇一:俄語導游詞重點常用語句檔
——Сегодня в первой половине для у нас свободное время.Мы хотели бы с вами составить экскурсионную программу.
——今天上午我們有空閑時間,我們想和你們制訂一個游覽計劃。 ——С удовольствием.
——好極了。
——Пекин--это очень древний и красивый город.В нем много
достопримечательностей.За один такой город осмотреть,конечно ,не успеем.Мы выберем несколько мест для осмотра.
——北京是座非常古老而美麗的城市,有很多名勝古跡。要游覽這么大的城市,一天時間當然不夠。我們將選擇幾個地方看看。
——Ничего не поделаешь,времени у нас очень мало.Какой марурут вы нам предлагаете?
——毫無辦法,時間太少了。您看我們選擇什么路線好?
——Если вы не против,мы могли бы вам предложить музей Гугун,храм Юнхэгун.
——如果你們同意,我們建議你們?nèi)⒂^故宮和雍和宮?
——Прекрасно!Это наша давнишняя мечта.
——好極了,這是我們盼望已久的愿望。
——Мы поможем вам познакомиться с этими достопримечательностями и постараемся ответить на интересующие вас вопросы.
——我們可以向你們介紹這些名勝古跡,回答你們所感興趣的問題。 ——Большое спасибо!
——非常感謝!
——Это музей Гугун.Гугун--это зимний дворец китайских
императоров.Здесь был императорский дворец и резиденция двадцати четырех императоров Минско и Цинской династий.
——這是故宮博物館。故宮是中國皇帝的冬宮。這里曾是皇宮,是明清兩代24個皇帝的駐地。
——Расскажите об этом дворце,пожалуйста.
——請您講一講這座宮殿的情況。
——Дворец был построен пятьсот семьдесят с лишним лет тому назад.Это самый крупный и самый целостный архитектурный ансамбль Древнего
Китая,сохранившийся до наших дней.Его площадь--семьсот двадцать тысяч квадратных метров.Вся его территория окружена кирпичными стенами красного цвета высотой десять метров.В стенах четверо ворот.На их углах сторожевые башни.За стенами ров шириной пятьдесят два метра.Во дворце девять тысяч с лишним помещений.
——這座宮殿建于570多年以前,是我國現(xiàn)存最大最完整的古代建筑群,占地72萬平方米,四周圍著10米高的紅色磚墻,共有四個城門。城墻的每個角上都建有角樓,墻外的護城河寬52米,宮里有9千多個房間。
——Скажите,пожалуйста,что это за существа на всех приподнятых углах крыш дварца?
——請您講一講,宮殿屋頂翹角上雕的是些什么動物?
——Это мифические животные.Они по древним преданиям берегут честь государства.
——這是神獸,據(jù)古代傳說,它們保衛(wèi)國家的尊嚴。
——А почему перед воротами древних зданий Китая часто сидят каменные или бронзавые львы?
——為什么中國古代建筑物的`大門前常常蹲著一對石獅子呢?
——Это стражи,они охраняют вход и ограждают от зла.
——它們是守護者。它們守護著大門,并且避邪。
——Они,действительно,создают здесь торжественную атмосферу. ——它們確實給這個地方增添了莊嚴肅穆的氣氛。
——Во дворце каждый вид зверей имеет свое символическое
значение.Например,лев символизирует власть и счастье,слон--мир,единорог《Цилинь》--благополучие,журавль--вестник добра,дракон и феникс--эмблемы императора и императрицы.
——在宮殿里每一種野獸都有其象征的含義。例如,獅子象征著權(quán)和幸福,大象——太平,麒鱗——吉祥,仙鶴是善良的信使,龍和鳳凰是皇帝和皇后
的象征。
——Это значит,что императоры,поставив этих каменных зверей,хотели продемонстрировать свое божественное происхождение,власть и бессмертие.
——這就是說,皇帝們用這些石獸來顯示他們的神圣、威嚴和不朽。
篇二:北京俄語導游詞
北京俄語導游詞
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ КИТАЯ
При воспроизведении данного материала целиком или частично ссылка на сайт Проекта "АБИРУС" обязательна
ГОРОД ПЕКИН
Сокращение: Цзин /京/
Площадь: 16.800 кв. км
Население: 11.43 млн. человек
Расположение: в южной части Северокитайской равнины.
Пекин – это столица Китая. Он является городом центрального подчинения, также как и Чунцин, Шанхай и Тяньзинь. Кроме того, это политический и культурный центр Китая.
Пекин – город древний. Он известен во всем мире своей долгой историей и богатым культурным наследием. Его история насчитывает более 3000 лет. Полмиллиона лет назад в 48 км на юго-запад от Пекина, на месте деревни Чжоукоудянь, жил пекинский человек, дальний предок китайцев.
В исторических записках Пекин первоначально фигурировал под именем Цзи, что значит чертополох. Цзи располагался в центре мощного независимого царства Янь. Через несколько веков царство Янь стало одним из семи сильнейших, властвующих на Центральной равнине (шесть других – Цинь, Чжао, Ци, Хань, Вэй и Чу). Согласно историческим запискам, Цзи, столица царства Янь, был богатейший город то время. Он был предшественником Пекина.
Город Цзи имел множество географических преимуществ для развития. Он располагался на небольшой долине, окруженной с трех сторон горами. А к югу от него располагалось огромная Северокитайская равнина. Среди гор проходили множество природных ущелий. Южный переход, переходы Цзюйюнгуань, Шангуань (был разрушен в эпоху Мин) и Бадалин вели на северо-запад, к Монгольскому плато. Переход Губэйкоу выходил на Северо-восточную равнину. Таким образом, Цзи был транспортным узлом между севером и югом, то есть обладал стратегически важным положением.
Когда Циньшихуан основал первую династию Китая, покорив 6 других царств, в городе Цзи располагалась администрация префектуры Гуанъян. Вскоре Цзи приобрел стратегическое значение для борьбы с набегами племен с Северо-востока Китая. Благодаря этому фактору, город не испытывал нехватки продовольствия. Ведь он располагался на стыке двух культур: ханьцев и кочевников Севера.
За тысячелетие (с эпохи Цинь и до династии Тан) Цзи постепенно превратился в центр торговли между севером и югом. Также он стал опорой китайских правите
лей для умиротворения севера. В феврале 611 года суйский император Янди
(569-618, правил 604-618) с сотней чиновников отправился из Цзянду (современный Янчжоу, провинция Цзянсу) на лодке по Великому Каналу в город Цзи. На путешествие потребовалось 50 дней. В апреле 645 года танский император Тайцзун из города Йоучжоу (новое название Цзи) отправился в восточный поход в Гаоли (современная Корея).
篇三:長城俄語導游詞
Общие сведения о Великой китайской стене
Сегодня мы поедем на Векилую китайскую стену Бадалин. Стена Бадалин —— это один из хорошо сохран?нных участков Великой китайской стены. Она находится в 75 километрах к северу от Пекина.
Строительство Великой китайской стены как оборонительного сооружения началось более двух тысяч пятисот лет тому назад. Тогда княжеские государства граничили на
севере с племенами кочевников, которые постоянно вторгались на их территорию. Чтобы предотвратить эти опустошительные набеги, правители этих государств воздвигли на северных границах высокие стены и крепости. Так было положено начало сооружению величайшего памятника древности — Великой китайской стены.
В Ⅲ веке до нашей эры император Цинь Шихуан (秦始皇) объединил Китай в одно государство. В оборонительных целях он соединил пограничные стены бывших
разрозненных государств в одну, а также расширил, достроил ее.
Позднее, в течение более двух тысяч лет, на стене продолжались строительные работы. Особенно в XIV веке, при династии Мин, строительство усилилось и достигло вершины своего развития. Великая китайская стена, которую сегодня мы видим, в основном была сооружена в этот период.
Великая китайская стена тянется от Шаньхайгуаня (山海關) (Ляодунский залив) (遼東灣) до Цзяюйгуаня (嘉峪關) (провинция Гансу) (甘肅). Протяж?нность Великой китайской стены около шести тысяч километров, высота е? в среднем более 7,5 метра,
толщина больше 6 метров. Если стену перестроить в обычную городскую стену высотой в четыре и шириной в полтора метра, то она опояшет Земной шар. Е? называют
"Ваньличанчэн" (萬里長城), что значит Стена длиной в пять тысяч километров, потому что по замыслу императора Цинь Шихуан она должна была протянуться на пять тысяч километров, т. е. десять тысяч ли. Ли ——это китайская мера длины, равная половине километра. Вы можете представить, какое грандиозное это строительство! И
действительно, Великая китайская стена представляет собой единственное творение
человеческих рук, которое, как показали фотографии, видно с поверхности Луны. Это одна из главных достопримечательностей Китая и один из самых посещаемых памятников в мире.
Плач Мэн Цзяннюй у Великой стены
О Великой китайской стене сложено много песен и легенд, и о самой стене, и о е? строителях. Одна из них называется "Плач Мэн Цзяннюй у Великой стены".
Мэн Цзяннюй была простая молодая крестьянка. Муж е? был мобилизован на
строительство Стены. Она долго ждала его. Прошло долгих десять лет разлуки с любимым человеком, а он вс? не возвращался. Она отправилась искать его. Но никак не могла найти своего мужа, потом она узнала, что е? муж был заживо замурован в стену за побег. Плачет Мэн у стены, убитая горем. И не выдержал гранит е? слез. Распалась часть стены, где был замурован муж Мэн. Когда император Цинь Шихуан узнал об этом, он велел привести к себе Мэн Цзяннюй. Красота молодой крестьянки поразила его. Император хотел взять е? в жены, но она не захотела и бросилась в реку.
На протяжении долгих лет Великая стена служит источником вдохновения для писателей, поэтов, художников, музыкантов.
Проход Цзюйюнгуань (居庸關)
Сейчас наш автобус мчится по небольшому участку равнинной местности и вскоре прибудет на железнодорожную станцию Нанькоу(南口). После Нанькоу мы увидим высокие горные пики и контуры древней стены. Это и есть южная часть стены в проходе Цзюйюнгуань.
Цзюйюнгуань —— это узкое ущелье, по обеим сторонам которого высятся скалы. Стена построена как раз в этом ущелье. Горы ярусами спускаются к ущелью, поэтому горный проход и вся местность имели в прошлом большое стратегическое значение.
Проход Цзюйюнгуань имеет два входа — южный и северный. Южный вход называется Нанькоу, раньше его называли Сякоу (下口). У северного входа расположена крепость Бадалин. Цзюйюнгуань находится посредине двух входов.
Раньше проход Цзюйюнгунъ имел военно-стратегическое значение, поэтому при всех династиях его охранял особый гарнизон.
Стена на этом участке тоже отремонтирована. Склоны гор, покрытые травой и цветами, напоминают зел?ные волны. Место очень живописное. Оно называется " зел?ные волны Цзюйюнгуаня" (居庸疊翠)
Платформа Юньтай (云臺)
Невдалеке, к западу от заставы, находится каменная платформа "Юньтай". Она сложена из белого мрамора и прежде была основанием постройки. Нижняя часть
платформы представляет собой арочную конструкцию. Арки имеют форму половины
пятиугольника. Такая форма очень редко встречается среди сохранившихся в нашей стране древних каменных арок. Каменное сооружение украшено резьбой. Внутри арочной
конструкции можно видеть прекрасные барельефные изображения, высеченные на камне буддийские сутры на санскритском, тибетском, монгольском, синцзян-уйгурском и
китайском языках. Надписи представляют большую ценность для изучения буддийских канонов и древней письменности. Там же узоры "мантоло", среди них — изображения Будды, обрамленные цветами. Это замечательные произведения типичные для искусства резьбы юаньского периода (元朝)
Железная дорога от Пекина до Чжанцзякоу (京張鐵路) и знаменитый инженер Чжань Тянью (詹天佑)
От прохода Цзюйюнгуань до хребта Бадалин 11 километров, как раз на полпути находится маленькая крепость Шангуань (上關). Сейчас стены этой крепости уже обрушились, но несомненно, что раньше здесь тоже был один из важных пограничных пунктов.
Здесь в горах проложена железная дорога от Пекина до города Чжанцзякоу (張家口). Это первая железная дорога, которая была спроектирована и проложена китайскими рабочими и техниками под руководством главного инженера Чжань Тянью.
Здесь, на участке Бадалин находится железная станция Цинлунцяо (青龍橋). На перроне станции мы видим бронзовый памятник знаменитому китайскому инженеру Чжань Тянью. На постаменте памятника краткое описание его деятельности. По мнению
тогдашних инженеров на участке от Нанькоу до Бадалина нельзя было проложить
железную дорогу, поэтому они отказались участвовать в проектировании. Тогда Чжань
Тянью взял на себя руководство стройкой. Он выбрал линию, которая идет через Нанькоу и Цзюйюньгуань, преодолел много трудностей и соорудил эту железную дорогу.
Камень Ванцзинши (望京石)
Вот это камень Ванцзинши, т. е. "Камень, с которого видна столица". Народное предание рассказывает, что в 1900 году интервенты восьми стран заняли Пекин.
Императрица Цыси со своей свитой убежала из столицы на запад. Когда они доехали до Бадалина, Цыси со слезами в глазах долго смотрела на Пекин, стоя на этом камне. Ей было жалко покидать Пекин. И действительно, если в ясную погоду взобраться на этот камень и посмотреть на юго-восток в просвет между горами, то можно увидеть Пекин.
У самой стены
Когда мы стоим так близко от стены, то она поражает нас не только грандиозностью своих масштабов, но и инженерным искусством, замечательной продуманностью
расположения. Вс? это говорит о стратегическом мышлении древних китайских
полководцев, которые определяли путь этой стены через горы и долы.
Надпись на западных воротах крепости гласит: "Ключ севера" (北門鑰匙). По каменной лестнице поднимаемся на стену. Она недавно отремонтирована и находится сейчас в полном порядке. И вот высшая точка наблюдательной вышки. Отсюда взору предста?т изумительная картина —— внизу, подобно причудливой цепи, вытянулась Великая стена.
Бадалин——внешний подступ к проходу Цзюйюнгуань, его передовой форпост. Если это место сдать врагу, то трудно удержать Цзюйюнгуань. Поэтому наши предки говорили: "Рубеж Цзюйюнгуань не у его крепости, а в Бадалине". В каждую эпоху на укрепление этого рубежа обра-П1алось особое внимание.
Великая стена к югу и северу от ворот "Ключ севера" строилась по горам. Она
пересекает их и везде ид?т вдоль их гребня, потому что так было удобнее для обороны. Длина отремонтированной стены на северном участке всего 2565 метров, имеется 12
крепостных башен. А на южном участке —— 1176 метров. 7 башен, да и дорога здесь круче. Давайте поднимемся на север. Нетрудно заметить, что высота стены не везде одинакова, в среднем она равна 7,5 метрам (без уч?та амбразур и навесов). Наружная е? часть выше внутренней, это делалось для того, чтобы затруднить противнику подъ?м на стену. На внутренней стороне на довольно близком расстоянии друг от друга устроены каменные двери и лестницы для подъ?ма на стену и спуска с не?.
Основным строительным материалом при сооружении стены был камень, кирпич и известь, сама стена выложена каменными плитами. Снаружи стена выложена большими квадратными кирпичами, из которых также выстроены и пристройки. Изнутри стена засыпана щебнем и лесом. Все щели в стене при строительстве были заполнены чистой известью, поэтому на стене нет травы.
Наблюдательные вышки и бастионы
На стене и е? стыках, недалеко друг от друга, а также на высоких точках гребней гор — повсюду стоят башни, похожие на небольшие форты. Это наблюдательные вышки и
крепостные башни. Когда мы с хребта Бадалин смотрим в западном направлении, далеко, за пределами ворот "Ключ севера", мы видим отдельные разбросанные бастионы, которые тоже служили для обороны Бадалина. При появлении врага они давали сигнал тревоги с помощью огня или дыма. Роль ближайшей оборонительной линии выполняла земляная стена.
Сейчас мы уже поднялись на самую высокую точку стены. Сфотографируемся на память.
Ну, пора возвращаться. Будьте осторожны, когда будете спускаться, Как говорят, спускаться с горы труднее, чем подниматься.
Между прочим, в Пекине, кроме участка Бадалин, также восстановлен участок
Мутяньюй (慕田峪). Он был восстановлен в 1984 году. Длина этого участка 2250 метров. Там всего 17 крепостных башен.
ВОПРОСЫ
1. Как была сооружена Великая китайская стена?
2. Почему Великая китайская стена всегда напоминает об императоре Цинь
Шихуане?
3. Как сохранилась Великая китайская стена?
4. Расскажите легенду "Плач Мэн Цзяннюй у Великой стены".
5. Что за местность Цзюйюнгуань?
6. Чем славится каменная платформа "Юньтай"?
7. Кто такой Чжань Тянью? Почему в его честь сооружен бронзовый памятник в горах Бадалин?
8. С каким преданием связан камень Ванцзинши?
9. Как вы думаете, чем поражает Великая китайская стена своих посетителей?
10. Почему в каждую эпоху на укрепление рубежа Бадалин обращалось особое внимание?
11. Чем объясняется, что наружная часть стены выше внутренней?
篇四:俄語導游詞
吉林俄語導游——長白山西坡
Западный склон в горе Чанбайшане
Здравствуйте,дорогие други! Приветствую вас в Чанбайшань.Мне очень рада с вами путешествовать по горе Чанбайшаню.Гора
Чанбайшань—это одна из десяти известных гор в Китае.
Сейчас я вам познакомилю с горой Чанбайшанем.Гора
Чанбайшань—это заповедник государственной разряды.Район создался в 1960г.В 1980г.он поступил в международную
охранительную сеть человека и биосферы,в тот же время
включается в ряды мирового природного оставленного района.
В заповеднике всего 2540 видов диких растениях,всего 1508 видов животных.Гора высокая,е? рельеф изменчивый,е? природное
окружение сложное.С низа до верха горы появятся четыре отвестной полосы растительного покрова:смешанный лес,хвойный
лес,каменный лес,высокогорный тундровый лес. С низа до верха горы всего несколько десяти километров,вы можете чувствовать четырьмя сезонам:весной,летом,осенью и зимой.
С шестнадцатого века до сегодняшнего дня, гора Чанбайшань
изверкалась три раза, в 1597г.,1668г. и 1702г..Поэтому гора спящий действующий вулкан.Здесь вы можно видеть широкий девственный лес,отвеснные полосы растительного покрова,особенную
геоморфологию, самое большое глублкое и высокое озеро в роте вулкана, термальный источник.
Сейчас мы уже дошли до высокогорного сада.Высокогорный сад находится в тундровной зоне.Здесь много различных цветов,которые распустятся в разные времена года.Весной белые и ж?лтые цветы распустятся, а летом синие и пурпурные.Цветы в саду быстро расцвели и увяли. Если вы хотите любоваться этой чудесной
картиной, вам надо поехать в Чанбайшань в июне, когда
высокогорный сад как сказочная страна в мире. В июне в
высокогорном саду расцветятся насгурции и азалеи. Каждый год в июле здесь организовают?Туристический праздник
чанбайшаньского диких цветов?.Туристы гуляют в мире цветов, и чувствуют прекрасном.
В западном склоне вулканического оз?ра Таньчи стоит один
гранитный памятник на киткйско-корейской государственной границе. В одной стороне вырезали“Китай”, в другой стороне “Корея”.Здесь много туристов фотографировали на памяти.
После путешествия в Таньчи, мы доедем до лестничной реки. Дейсвително, лестничная река, это глубинная трешина, которая оброзовается когда гора извергнула и кора сильно
потряслась.Ширина реки только два метра, а глубина более десяти метров. Эта река называется “лестничная река”.Потому что русла
соста?тся из базальт, которые выглядят как лестница. Речная вода
теч?т под землей. Мы можете слушать звук вод, но не можете видеть воду реки. Из-за этого много животных падают в воду.
Интересно,трупы животных не загнивают.Потому что речная вода оттаивает в июне, и леденится в декабре. Называют е? естественный холодильник.
С движением автобуса мы доехали до другой туристический
объект—чанбайшаньское ушелье. Теперь ушелье ещ? изменилось. Оно тянется семь целых пять десятых километров, ширина около двухсот и тр?хсот, глубина около сот и двухсот. Здесь имеется
чудесной ландшафт.Другая чудеса тоже здесь.Сосна и бер?за обняли как любови и растят.
Дорогие други,вот уже кончается ваша экскурсия в
горе.Экскурсия прошла благополучно при вашей поддержке.
Спасибо за внимания и содейсивие в эти дни.На прощание желею вам счасливого пути,и всего хорошего.Надеемся еш? увидеть вас ! 1. тундро?вная зо?на 苔原帶
2. распу?статься<完>解凍
3. пурпу?рный紫色的
4. насгу?рция 金蓮
5. аза?лия杜鵑花
6. организова?ть組織
7. грани?тный 花崗巖的` 8. вы?резать 切下 9. ле?стничный樓梯的 10. кора? 樹皮 11. потрясти?сь 晃動,搖晃 12. ру?сло 河床 13. база?льт 玄武巖 14. ле?стница 臺階,梯子 15. труп 尸體 16. загнива?ть 腐爛 17. речной 河流的,河水的 18. отта?ивать 融化,解凍 19. ледениться 結(jié)冰,凍結(jié) 20. естественный 大自然的,天然的21. обнять 擁抱
篇五:頤和園俄語導游詞
ПАРК ИХЭЮАНЬ
Общее сведения о парке Ихэюань
Парк Ихэюань —— бывший летний императорский дворец, одно из
достопримечательных мест на окраине города Пекина. Это самый большой парк в Пекине, древний паркансамбль, украшенный павильонами, дворцовыми залами, беседками,
террасами и извилистыми галереями. Он знаменит красотой гор и озера. О парке Ихэюань много написано. Он известен не только в Китае, но и за его пределами.
Парк Ихэюань находится в западном пригороде Пекина на расстоянии примерно 19 километров от центра города. Он состоит из двух главных частей —— горы Ваньшоушань (萬壽山) (гора долголетия) и озера Куньминху (昆明湖). Общая площадь парка — около 290 гектаров. Гора Ваньшоушань, расположенная в северной части парка, занимает одну четверть общей площади, а озеро Куньминху, которое лежит к югу от горы, занимает примерно три четверти общей площади.
История парка Ихэюань
Парк Ихэюань строился веками. Он был резиденцией и садом китайских императоров. Строительство парка началось в 12 веке. В 1153 году по приказу цзиньского (金朝)
императора Вань Яньляна (完顏亮) здесь соорудили Цзиньшаньсингун (金山行宮), т. е. загородный дворец на Золотой горе. Золотая гора —— это тогдашнее название горы
Ваньшоушань. А озеро Куньминху тогда называлось "Золотое море" (金海). В 1494 году при минской династии на горе был воздвигнут Юаньцзинсы (圓靜寺) (храм святого благоденствия) и загородный дворец был переименован в Хаошанъюань (好山園) (парк замечательной горы). Нынешнее сво? наименование гора Ваньшоушань и озеро Куньминху получили при императоре Цяньлун (乾隆) в XVIII веке. Тогда весь парк стал называться Цинъиюань (清漪園) (парк чистейшей водяной зыби). К этому времени парк пополнился новыми великолепными постройками и стал подлинным украшением столицы. Но в 1860 году парк Цинъиюань сильно пострадал от англо-французских интервентов. Они
разграбили и сильно разрушили многие строения парка. В 1888 году по прихоти
вдовствующей императрицы Цыси (慈禧) все средства, отведеныные строительству Военно-морского флота Китая, были брошены на реставрацию парка, который был переименован в парк Ихэюань.
В своей истории парк Ихэюань не раз переживал тяж?лые времена. 8 1900 году он вновь сильно пострадал от объединенной армии восьми империалистических держав. Иностранные интервенты не щадили памятников старины: они соскабливали золото с древних скульптур, срывали ценнейшие картины, грабили библиотеки, расхищали и оскверняли памятники древности. Многие павильоны, беседки и храмы, особенно на северной стороне горы, были сожжены н полностью уничтожены. На протяжении 30 с лишним лет парк Ихэюань не обновлялся и приходил в упадок. После образования Нового Китая в 1949 году началась большая работа по восстановлению и реставрации ансамбля
Ихэюань. Сейчас парк Ихэюань —— одно из наиболее красивых мест города Пекина,
излюбленное место отдыха и развлечений жителей столицы. В 1998 году ЮНЕСКО внесла парк Ихэюань в перечень мирового природного и культурного наследия.
Ворота Дунгунмэнь (東宮門)
Сейчас мы стоим перед воротами Дунгунмэнь (Восточные дворцовые ворота). Дунгунмэнь —— это главный вход в парк Ихэюань. Посмотрите, пожалуйста, вверх, на золотистую мемориальную доску с надписью "頤和園" (Ихэюань). Эти три иероглифа имеют смысл: (頤) (и) — беречь здоровье; (Ю) (和) —— мир, гармония; (園) (юань) —— сад,парк. Говорят, это собственноручно написал девятый цинский
император Гуансюй (光緒). Сейчас обращаю ваше внимание на рельефное украшение перед центральными воротами. Это Ерлунсичжу (二龍戲珠), т. е. два дракона играют с
жемчужиной. Эта работа была выполнена в XVIII веке, в годы правления императора Цяньлун (乾隆) (1736 ——1795 гг.). Перед тем, как мы войд?м в парк, вы можете
сфотографироваться здесь на память.
Ворота Жэньшоумэнь (仁壽門) и камни в виде свиньи и обезьяны
Вот перед нами Жэньшоумэнь, т. е. Ворота дворца человеколюбия и долголетия. Перед воротами Жэньшоумэнь по обеим сторонам два причудливых камня. Один из них, что
находится справа, очень похож на Чжубацзе (豬八戒) (свинью), а другой, слева, очень похож на Суньукуна (孫悟空) (обезьяну). Оба они ~ герои китайского классического романа <путешествие> (《西游記》). Эти два легендарных героя сопровождали известного танского (唐朝) монаха Сюаньцзана (玄奘) во время его путешествия на запад. В народе эти два камня называются камнями Чжу и Хоу (豬猴石) (камнями в виде свиньи и обезьяны). Здесь они, Чжубацзе и Суньукун как будто охраняют ворота
императорского дворца.
Камень Тайху (太湖石)
Перед воротами Жэньшоумэнь, в центре двора мы видим огромный камень высотой в 3 метра. Его привезли из местности на берегу озера Тайху, что находится в южной части страны. Отсюда и его название. Он поставлен здесь, главным образом, для того, чтобы прикрывать перспективу, чтобы великолепный пейзаж открывался постепенно.
Медная фигура Цилинь (銅麒麟)
Вот удивительное мифическое животное в Китае. Такое животное называется Цилинь. Рассмотрите, пожалуйста, у него драконья голова, оленьи рога, львиный хвост и коровьи копыта. Он покрыт чешу?й и панцирем. По преданию, это один из 9 сыновей дракона, он может различать добро и зло, может и предотвратить пожар. Это символ счастливого предзнаменования.
Дворец Жэньшоудянь (仁壽殿)
Дворец Жэньшоудянь (Дворец человеколюбия и долголетия) был построен в 1750 году. Раньше, в годы правления императора Цяньлун, он назывался Циньчжэндянь (勤政殿) (Дворец для занятия государственными делами). В сво? время Цяньлун приказал назвать все императорские дворцы, в которых занимались государственными делами, Циньчжэньдянь. Этим он хотел напоминать всем чиновникам, чтобы они не забывали о государственных делах, когда они гуляют в парке. В 1360 году англо-французские войска сож-гли Циньчжэндянь. А в 1888 году при власти императора Гуансюй он был
восстановлен и получил нынешнее название. Иероглиф "仁" (жэнь) — добро,
человеколюбие, "壽" ( шоу ) —— долголетие. Во время цинской династии император и его чиновники здесь вершили государственные дела. Когда-то это были апарта-менты Цыси и е? сына Гуансюй. В этом дворце императрица Цыси справляла свой день рождения и другие праздники.
С 1903 года это место при?ма иностранных дипломатов. В Жэньшоудянь, как и в других дворцах Ихэюань, собраны ценнейшие инкрустированные изделия, старинные картины китайских мастеров, уникальная мебель, фарфоровые изделия и многое другое. На террасе дворца Жэньшоудянь стоят огромные медные курильницы в виде дракона и феникса, у которых на спи-яах есть отверстия для благовонных сандаловых палочек. Когда зажигали сандал, дым поднимался изо рта этих фигур. Рядом с ними большие
противопожарные чаны с символическим орнаментом.
Сейчас давайте посмотрим обстановку этого дворца. В центре стоит императорский трон. Трон сделан из сандала, на н?м вырезаны девять драконов. Дракон, как мы знаем, это символ императора, а девять драконов символизируют, что император превыше всех. За троном два огромных веера. Веер —— один из атрибутов поч?тного эскорта
императора. При сунской династии (宋朝) (XII — XIII вв.) эти веера держали слуги, а позже веера были укреплены за троном.
Там мы видим ширму, сделанную из сандала. На ней вырезаны девять драконов. В центре ширмы на зеркале написана один и тот же иероглиф "壽" (долголетие) в 226 вариантах.
Это удивительное мифическое животное называется Лудуань , У него только один рог. Говорят, он ходит очень быстро, может пройти девять тысяч километров (восемнадцать тысяч китайских ли) в день, он знает все языки. Эти два животных сделаны из эмали, они использовались в качестве курильницы.
Лампа в виде журавля (鶴燈) служила канделябром. Их всего двенадцать. Это изящные эмалированные изделия.
Медная курильница украшена 9 вырезанными персиками, а у нас в Китае персик —— это символ долголетия.
На правой стене дворца Жэньшоудянь висит картина с большим иероглифом "壽"
。ě戋唰澹,окруженным ста летучими мышами (百蝠捧壽圖). Если иероглиф "壽" (шоу) означает долголетие, то какой смысл выражают эти летучие мыши? Дело в том, что
летучая мышь по-китайски называется " 蝠 " (фу), что созвучно слову "福" (фу), т. е. счастье. Так что это картина счастья и долголетия.
Это огромное зеркало высотой более пяти метров, а шириной в полтора метра. Говорят, что это подарок из Швеции. Но самое интересное не само зеркало, а его рама. Рама зеркала сделана из палисандрового дерева. На вырезку рамы затратили 3600 рабочих дней. Если бы эту работу выполнял один человек, то потребовалось бы целых десять лет!
Колодец долголетия (長壽井)
По дороге в Дэхэюань (德和園) (Дворец добродетелей и гармонии) мы пройд?м мимо колодца. Давайте пойд?м туда и посмотрим его. Это колодец долголетия. В сво?
время императрица Цыси принимала лекарство с водой из этого колодца, и она дала ему это название. В 1900 году объединенные войска восьми держав напали на город Пекин. Перед тем как убежать из Пекина, Цыси специально подошла к колодцу и попила воды из него. Она хотела этим пожелать себе долголетия и доброго пути.
Дворец Дэхэюань(德和園)
Дэхэюань (Дворец добродетелей и гармонии) строили с 1891 года до 1895 года. Дворец имеет тр?хъярусную крышу. Здесь находится бывший Большой театр. Императрица Цыси очень интересовалась этим Большим театром и сама участвовала в его
проектировании. В н?м когда-то ставили спектакли для императора и его приближенных. Императрица Цыси и придворные здесь смотрели спектакли. С 1984 года работники парка, одетые в дворцовую одежду периода цинской династии, обслуживают посетителей.
Вот перед нами бывший Большой театр. Его высота 21 метр, ширина 17 метров. В н?м три этажа. Внизу под сценой есть колодец и пруд. Когда ид?т спектакль, артисты по
сюжету спектакля то спускаются как с неба, то появляются как из-под земли. Кроме того, колодец, который находится под сценой, может усилить звуковой резонанс, делает голос артистов более ясным и звучным. Образование и развитие Пекинской оперы (京。 были тесно связаны с этим театром. После того как построили театр, императрица Цыси велела известным артистам часто выступать на этой сцене и оказывала им поддержку. Это
способствовало быстрому развитию и совершенствованию Пекинской оперы. Поэтому этот Большой театр образно называют колыбелью Пекинской оперы.
Павильон Юйланьтан (玉瀾堂)
Юйланьтан (Павильон орхидей) расположен на берегу озера Куньминху. Он был построен в 1750 году. Юйланьтан состоит из 3 частей: главного зала и двух флигелей. Между двумя флигелями высокая кирпичная стена. Этот павильон был "тюрьмой"
императора Гуансюй. В 1898 году после поражения движения за реформы император
Гуансюй жил здесь под надзором. У вас, наверное, возникает вопрос, почему он был под надзором? Дело в том, что в 1898 году Гуансюй проводил реформы, чтобы спасти страну. Но движение за реформы продолжалось только 103 дня, и было подавлено императрицей Цыси. Она казнила реформаторов, а император Гуансюй был заключ?н под стражу. Стена была построена именно для того, чтобы порвать связь между императором Гуансюй и
внешним миром. Он жил здесь как заключ?нный, у него не было никаких свобод. Говорят, в минуты негодования Гуансюй стучал тростью о пол, отчего на полу образовалось
множество трещин. Сейчас в Юйланьтане, как в других дворцах парка Ихэюань, собраны разные драгоценные изделия.
Дворец Июньгуань (宜蕓館)
Во дворце Июньгуань (Дворец прекрасной руты) жила жена императора Гуансюя. Дворец был построен в 1750 году. В 1860 году его сожгли англо-французские интервенты, а во время правления Гуансюя он был перестроен. Во дворце уникальная мебель, украшенная разными драгоценными камнями. Здесь все вещи расставлены по-прежнему.
Зал Лэшоутан (樂壽堂)
Лэшоутан (Зал благодеяния и долголетия) был построен в 1750 году. В 1860 году его сожгли англо-французские интервенты, а в 1887 году он был восстановлен и приобрел сегодняшний вид. Лэшоутан —— это основное сооружение в жилой части парка. Он
состоит из 4 помещений: комнаты для обеда, комнаты для отдыха, кабинет и спальня. Здесь жила императрица Цыси. Сейчас все веши расставлены так, как при жизни императрицы Цыси. В зале разноцветные электрические лампы. Они были первыми в Пекине. Их установили немцы в 1903 году.
Во дворе мы видим огромный камень. С ним связана очень интересная история.
Говорят, в XVII веке один большой любитель камней наш?л этот камень в одном из уездов провинции Хэбэй (河北). Он хотел привезти этот камень в Пекин. Но из-за нехватки денежных средств ему пришлось оставить этот камень на полпути. Через 100 лет цинский император Цяньлун, проезжая по той дороге, случайно увидел этот камень. Он и приказал привезти камень сюда, во двор Лэшоутан. С тех пор камень покоится здесь.
Длинная галерея Чанлан (長廊)
Великолепнейшая галерея Чанлан была построена в 1750 году, она была перестроена во время правления цинского императора Гуансюй. Е? длина около 728 метров. Чанлан имеет низкую балюстраду и двускатную крышу. Галерея состоит из 273 секций, которые
ныне полностью восстановлены и расписаны яркими красками в чисто национальном стиле. Каждый пролет украшают жанровые сцены и пейзажи, и нет ни одной повторяющейся картины. Сюжет этих картин взят из исторических рассказов, произведений классической китайской литературы, мифологических преданий. Галерея занимает важное место в архитектуре парка. Она тянется по берегу озера Куньминху с востока на запад и, как пестрая лента, соединяет все постройки у подножия горы Ваньшоушань. В 1990 году
【多景點俄語導游詞】相關文章:
莫斯科俄語導游詞05-06
蘇州導游詞俄語12-23
南京概況俄語導游詞12-29
南京概況導游詞俄語05-06
景點導游詞09-27
景點導游詞精選07-22
有關上海的俄語導游詞08-02
故宮俄語導游詞3篇12-17
江蘇省俄語導游詞05-06
浙江省俄語導游詞05-06