哈爾濱防洪紀(jì)念塔英文導(dǎo)游詞
作為一位無(wú)私奉獻(xiàn)的`導(dǎo)游,通常需要準(zhǔn)備好一份導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞是我們引導(dǎo)游覽時(shí)使用的講解詞。那么應(yīng)當(dāng)如何寫(xiě)導(dǎo)游詞呢?下面是小編精心整理的哈爾濱防洪紀(jì)念塔英文導(dǎo)游詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
harbin travel the memorial tower of fighting against the floods of songhua river in order to commemorate the glorious victory of fighting against the floods and building the banks, and to award the great achievements of the people, the government built the memorial tower of fighting against floods. being 22.5 meters high, it was built with stone blocks on the foundation, which represents the imperishability of the riverbanks. the fountain in the front stands for the brave and intelligent people in harbin who are taming the violent floods and eliminating the catastrophes and bringing happiness to the people. the lower step is markedin 1932 when the floods devastated harbin. the higher step is marked 120.30 meter above the sea level,representing the highest water level in 1957 when the harbin people defeated the heavy floods.
【哈爾濱防洪紀(jì)念塔英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:
哈爾濱防洪紀(jì)念塔導(dǎo)游詞06-12
哈爾濱的英文導(dǎo)游詞01-26
紀(jì)念塔導(dǎo)游詞11-02
哈爾濱中央大街英文導(dǎo)游詞01-11
二七紀(jì)念塔導(dǎo)游詞02-22
哈爾濱中央大街英文導(dǎo)游詞范文06-13
哈爾濱的導(dǎo)游詞04-02