摘要:在新課程背景下,在英語教學(xué)中,教師要重視詞匯教學(xué),注意詞匯教學(xué)的趣味性和多樣化。外語教學(xué)中,不存在能解決一切問題的教學(xué)模式,教師要不斷改進教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,更新教學(xué)觀念,注意培養(yǎng)學(xué)生的觀察、記憶、思維、想象和創(chuàng)造能力,培養(yǎng)學(xué)生獨立解析、擴展詞匯的能力,更重要的是使學(xué)生在語境中學(xué)習(xí)它的意義和用法,以及掌握詞匯學(xué)習(xí)的一些策略,為今后的英語學(xué)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞: 英語詞匯 學(xué)習(xí)策略 詞匯教學(xué)
詞匯是語言學(xué)習(xí)的重要組成部分。各種語言學(xué)習(xí)活動歸根結(jié)底都是學(xué)習(xí)詞匯的活動,是詞匯的聽、說、讀、寫、譯等形式中的學(xué)習(xí)和運用。新西蘭的Nation,I.S.P.在Teaching and Learning Vocabulary一書中指出,語言學(xué)習(xí)者在輸入性輸出性語言使用方面的許多困難都源于詞匯的不足?梢姡~匯學(xué)習(xí)直接影響語言學(xué)習(xí)的效果。然而,詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀仍然不容樂觀,主要存在以下幾個方面的問題:在教學(xué)方法方面?zhèn)魇谥赜趯W(xué)習(xí);在教學(xué)內(nèi)容方面單詞重于詞塊;在學(xué)習(xí)方式方面誦記重于理解;在目標檢測方面測試重于運用,F(xiàn)針對上述問題,結(jié)合本人自身的教學(xué)經(jīng)驗,談?wù)勏鄳?yīng)的教學(xué)策略。
一、 教學(xué)方法方面
在閱讀課堂上,大多教師習(xí)慣于先逐個引出生詞和短語,并逐一用英語或用中文解釋,然后叫學(xué)生閱讀段落并給出段落大意。從表面看,教師對詞匯的解釋可以幫助學(xué)生學(xué)生掃除閱讀過程中障礙、提高閱讀理解的準確度。實際上,教師的勞動剝奪了學(xué)生體驗學(xué)習(xí)過程,阻礙了學(xué)生在學(xué)習(xí)中運用策略并逐步成為獨立讀者的進程。
我個人認為,教師在教學(xué)過程中可以導(dǎo)學(xué),注重學(xué)生學(xué)習(xí)過程的體驗!缎抡n標》中的詞匯八級目標中明確表示要求學(xué)生學(xué)會使用3300個左右的單詞和400-500個習(xí)慣用語或固定搭配。這就說明《新課標》注重 “學(xué)會”,提倡讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中逐漸“學(xué)會”單詞(理解和掌握單詞的詞義、用法、搭配等)。因此,教師應(yīng)盡量根據(jù)教材的特點和學(xué)生的實際情況設(shè)計詞匯學(xué)習(xí)的任務(wù),引導(dǎo)學(xué)生在自主學(xué)習(xí)中掌握單詞。比如說,在對Journey down the Mekong這篇課文分析時,通過分析可以看出,第二段中主要生詞都與王薇的“固執(zhí)”有關(guān),而且上下文有足夠的信息支持學(xué)生對部分生詞進行獨立的猜測。因此,教師在進行教學(xué)時,可以讓學(xué)生瀏覽短文,找出可能描寫王薇性格的詞匯,并以小組討論的方式利用上下文猜測生詞的詞義。這樣可以促使學(xué)生在學(xué)習(xí)中學(xué)會利用上下文之間的聯(lián)系進行詞義猜測的策略,體驗詞匯學(xué)習(xí)的過程和掌握詞匯的喜悅,并在學(xué)習(xí)的過程中形成適合自己的學(xué)習(xí)策略。
二、教學(xué)內(nèi)容方面
單詞聽寫是我們檢測學(xué)生對課文生詞的理解和記憶,在聽寫中,有些學(xué)生聽寫成績很好,但在句子翻譯的時候卻會把“感染病毒”翻譯成“infect the virus”等。這就說明學(xué)生在詞匯學(xué)生中雖然掌握了生詞的詞義,但并沒有理解與掌握生詞的用法等,影響了語言表達的準確性。孤立地學(xué)習(xí)并記憶某一個生詞的讀音、含義和拼寫仍然是學(xué)生常用的學(xué)習(xí)方式。學(xué)生通常通過背誦生詞表來學(xué)習(xí)和掌握詞匯。因此他們在應(yīng)用語言進行交際時,容易出現(xiàn)語言表達不準確的現(xiàn)象。
長期以來,語言學(xué)習(xí)被認為是對語法規(guī)則的掌握和單詞的積累。針對這一現(xiàn)象,詞匯學(xué)派提出了詞匯短語的概念(即詞塊),認為詞匯短語才是語言使用者內(nèi)化知識的基礎(chǔ),并提出在外語學(xué)習(xí)中應(yīng)注重對詞匯短語的掌握,以達到熟練使用目標語言的目的。因此,我們在教學(xué)中可以引導(dǎo)學(xué)生以詞塊作為整體單位進行學(xué)習(xí)。這樣便于學(xué)生在使用時整體提取,保證了學(xué)生語言輸出的準確度,大大壓縮了語言處理的時間,提高了語言的流暢性。
三、學(xué)習(xí)方法方面
我們在閱讀或復(fù)習(xí)課文時,不僅要重于理解,還要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注詞匯最本質(zhì)的中心概念。Nation認為,詞匯教學(xué)的方式直接影響學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的負擔。如果學(xué)習(xí)者關(guān)注一個詞內(nèi)在的中心概念,那么該詞的每一次出現(xiàn)都將是對該詞的一次復(fù)現(xiàn)。這樣就可以提高該詞的復(fù)現(xiàn)率。因此,教師在進行詞匯教學(xué)時應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生明確理解詞匯重于記憶詞匯,促使他們重視對詞匯中心概念的把握。比如在復(fù)習(xí)Module3 Unit4的復(fù)習(xí)含有spread的句子,如The news spread all over the country. The fire spread so quickly that many people had no time to escape.時,學(xué)生普遍認為“spread”是“蔓延、傳播”的意思,而忽視了它最本質(zhì)的中心概念:to increase,or be increased,and affect more and more people or affect a larger area. 因此,教師不僅啟發(fā)學(xué)生根據(jù)不同語境理解該詞不同的含義,更要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注單詞的中心概念,幫助學(xué)生真正理解和掌握詞義。
四、目標檢測方面
《新課標》對八級詞匯目標的描述中指出,要求學(xué)生學(xué)會運用詞匯理解和表達不同的功能、意圖和態(tài)度以及在并比較復(fù)雜的情況下,運用詞匯給食物命名、進行指稱、描述行為和特征、說明概念等?梢姡抡n標提倡從用的角度出發(fā)學(xué)習(xí)詞匯。有的研究者也指出,對于剛學(xué)過的詞匯,加深記憶的最好方法是在表達中運用,學(xué)用結(jié)合永遠是復(fù)習(xí)鞏固所學(xué)知識的最佳途徑。因此,教師可以在教學(xué)中為學(xué)生設(shè)計形式多樣的學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生對所學(xué)的詞匯進行輸入性(聽、讀)和輸出性(說、寫)應(yīng)用。例如在教Module 6 Unit4 Global warming 一課后,先引出我國之前發(fā)生的雪災(zāi)、旱災(zāi)等話題,要求運用本單元的一些詞匯,如:in consequence, catastrophe,huge quantities of , at risk 和make a difference等寫一遍作文,并以黑板報或?男问,展出學(xué)生的作品,促使他們相互學(xué)習(xí),分享學(xué)習(xí)成果。這樣可以引導(dǎo)學(xué)生在語言使用中鞏固和深化詞匯知識,并把語言知識轉(zhuǎn)化為語言能力。
參考文獻:
[1]安福勇。詞匯教學(xué)新模式--課堂環(huán)境下的自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)研究【J】瘋狂英語教師版,2007,(39):15-19.
[2]Nation,I.S.P(2004). Teaching and learning vocabulary[M]. Beijing Foreign Language Teaching and Research Press.2.43.
[3]中華人民共和國教育部。普通高中英語課程標準(實驗)【S】北京:人民教育出版社,2003.16
[4]文秋芳。英語學(xué)習(xí)的成功之路[M]。 上海:上海外語教育出版社。2003.