異想天開(kāi)(形容詞): yì xiǎng tiān kāi
異想天開(kāi)的反義詞:腳踏實(shí)地 實(shí)事求是
【釋義】:異想:不可思議或不符合實(shí)際的想法。天開(kāi):上天給以的啟示或指引。異想天開(kāi):希望憑空想象的事(多指不切實(shí)際的心愿)能得以實(shí)現(xiàn)。
異想天開(kāi)
英語(yǔ) whimsicality a kick in one's gallop have bats in the beilkj
2出處
清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》:“刑部書(shū)吏得了他的賄賂,便異想天開(kāi)的設(shè)出一個(gè)法來(lái)。”
清·李汝珍《鏡花緣》第八十一回:“這可謂異想天開(kāi)了。”
用法
動(dòng)賓式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);中性詞;含諷刺意味。用于主觀(guān)。
示例
徐遲《牡丹》:“李印光~,有心換換口味,舉行了一個(gè)宗教儀式的婚禮。”
歇后語(yǔ)
編輯
又要公羊,又要喝奶;土樓里造飛機(jī);瞎子不知陰天
【辨析】“異想天開(kāi)”常誤寫(xiě)為“意想天開(kāi)”,應(yīng)注意。
【造句】:
1、他覺(jué)得他上輩子一定是個(gè)皇帝,大家都覺(jué)得他是異想天開(kāi)。
2、小紅每次考試都是倒數(shù)第三,這次他說(shuō)他一定能考全班第一,這不是異想天開(kāi)嘛。
3、這個(gè)異想天開(kāi)的設(shè)想引得瑪基先生笑了起來(lái)。