- 相關(guān)推薦
原產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書
原產(chǎn)地證明書辦理方法:
一、申請(qǐng)單位
1.在中華人民共和國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立,享有對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)權(quán)的企業(yè);
2.從事"來(lái)料加工"、"來(lái)樣加工"、"來(lái)件裝配"和"補(bǔ)償貿(mào)易"業(yè)務(wù)的企業(yè);
3.外商投資企業(yè)。
二、申請(qǐng)注冊(cè)登記程序
1.注冊(cè)登記:申請(qǐng)單位應(yīng)持營(yíng)業(yè)執(zhí)照、主管部門批準(zhǔn)的對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易經(jīng)營(yíng)權(quán)證明文件及證明貨物符合出口貨物原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)資料,向所在地簽證機(jī)構(gòu)辦理注冊(cè)手續(xù)。申請(qǐng)單位的印章和申領(lǐng)人員的姓名在申請(qǐng)單位注冊(cè)時(shí)應(yīng)進(jìn)行登記。證書申領(lǐng)人員應(yīng)經(jīng)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)培訓(xùn)、考核合格,持有申領(lǐng)員證。
2.申請(qǐng)簽證:申請(qǐng)單位應(yīng)至少在貨物出運(yùn)前3天,向檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申請(qǐng)簽證,提交下列文件:
(1) 一般原產(chǎn)地證申請(qǐng)書一份;
(2) 繕制正確、清楚并經(jīng)申請(qǐng)單位手簽人員手簽和加蓋公章的一般原產(chǎn)地證一式四份;
(3) 出口商的商業(yè)發(fā)票副本一份;
(4) 含有進(jìn)口成份的產(chǎn)品還得提交產(chǎn)品成本明細(xì)單。
3.申請(qǐng)簽發(fā)"后發(fā)證書":原產(chǎn)地證一般應(yīng)在貨物出運(yùn)前簽發(fā),但如屬特殊情況,未能及時(shí)申請(qǐng)簽證,簽發(fā)機(jī)構(gòu)可酌情辦理"后發(fā)證書"。
4.申請(qǐng)簽發(fā)"重發(fā)證書":如果已簽發(fā)的證書正本被盜、遺失或損毀,從簽發(fā)之日起半年內(nèi),申請(qǐng)單位可申請(qǐng)重新簽發(fā)證書;申請(qǐng)單位在申請(qǐng)簽發(fā)"重發(fā)證書"前,應(yīng)首先在〈〈國(guó)門時(shí)報(bào)〉〉上作遺失聲明,除應(yīng)提交重新繕制的證書以外,還應(yīng)填寫更改申請(qǐng)書并提供商業(yè)發(fā)票副本。
5.申請(qǐng)簽發(fā)"更改證書":如果申請(qǐng)人要求更改或補(bǔ)充已簽發(fā)證書的內(nèi)容時(shí),應(yīng)填寫更改申請(qǐng)書,申明更改理由和提供依據(jù),退回原簽發(fā)證書,簽證機(jī)構(gòu)經(jīng)審核無(wú)誤后予以簽發(fā)新證。
6.凡進(jìn)口商要求我官方機(jī)構(gòu)簽發(fā)一般原產(chǎn)地證的,申請(qǐng)單位應(yīng)向檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申請(qǐng)辦理;凡進(jìn)口商要求我民間機(jī)構(gòu)簽發(fā)一般原產(chǎn)地證的,申請(qǐng)單位應(yīng)向貿(mào)促會(huì)申請(qǐng)辦理;未明確要求的,可向檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)或貿(mào)促會(huì)申請(qǐng)辦理。
7.貨物如在中國(guó)進(jìn)行的`制造工序不足,未能取得中國(guó)原產(chǎn)地證,可以申領(lǐng)"加工裝配證明書";經(jīng)中國(guó)轉(zhuǎn)口的外國(guó)貨物,不能取得中國(guó)原產(chǎn)地證,可以申領(lǐng)"轉(zhuǎn)口證明書"。申領(lǐng)這兩種證書的申報(bào)手續(xù)和所需單據(jù)與一般原產(chǎn)地證相同。
三、申請(qǐng)簽發(fā)一般原產(chǎn)地證明書應(yīng)提供的單證與資料
1.一般原產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書一份;
2.一般原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)一套
3.商業(yè)發(fā)票、裝箱單各一份。
附:中華人民共和國(guó)原產(chǎn)地證書
中華人民共和國(guó)原產(chǎn)地證書(Certificate of Origin of The People’s Republic of China)簡(jiǎn)稱原產(chǎn)地證書,又稱普通產(chǎn)地證書,是證明本批出口商品的生產(chǎn)地,并符合《 中華人民共和國(guó)出口貨物原產(chǎn)地規(guī)則》的一種文件。它由商務(wù)部統(tǒng)一規(guī)定和印制,并由國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局或 中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)簽發(fā)。如果 信用證或合同對(duì)簽證機(jī)構(gòu)未作具體規(guī)定,一般由檢驗(yàn)檢疫總局出具。
(一)原產(chǎn)地證書的申請(qǐng)
根據(jù)我國(guó)有關(guān)規(guī)定,出口企業(yè)最遲于貨物出運(yùn)前3天向簽證機(jī)構(gòu)申請(qǐng)辦理原產(chǎn)地證書,并按簽證機(jī)構(gòu)要求提供已繕制的《中華人民共和國(guó)原產(chǎn)地證明書》(樣例5-15)一套,并隨附出口貨物 商業(yè)發(fā)票一份及簽證機(jī)構(gòu)所需的其他證明文件。
(二)原產(chǎn)地證明書的內(nèi)容和繕制方法
原產(chǎn)地證明書的內(nèi)容和繕制方法原產(chǎn)地證明書共有12項(xiàng)內(nèi)容,除按檢驗(yàn)檢疫總局指定的號(hào)碼入證書編號(hào)(Certificate No.)以外,就其各欄目?jī)?nèi)容和繕制要點(diǎn)逐項(xiàng)介紹如下。
1.Exporter(出口商)此欄包括出口商的'全稱和地址。信用證項(xiàng)下的證書,一般為 信用證受益人,托收項(xiàng)下的是賣方。
2.Consignee(收貨人)填本批貨物最終目的地的收貨人全稱和地址。信用證項(xiàng)下的證書一般為開(kāi)證申請(qǐng)人,如信用證有具體規(guī)定,應(yīng)按要求填寫。
3.Means of transport and route( 運(yùn)輸方式和路線)應(yīng)填 裝運(yùn)港和目的港的名稱,并說(shuō)明運(yùn)輸方式。例如,F(xiàn)rom Shanghai to London by sea。如要轉(zhuǎn)運(yùn),須注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。例如,By s.s. from Shanghai to London W/T Hongkong。
4.Destination port(目的港)按信用證或合同規(guī)定的目的港的名稱填制,也可同時(shí)列出國(guó)家或地區(qū)名稱。例如,New York Port U. S. A.。
5.For certifying authority use only(供鑒證機(jī)構(gòu)使用)本欄供檢驗(yàn)檢疫局根據(jù)需要加注說(shuō)明,如補(bǔ)發(fā).后發(fā)證書等事項(xiàng)。
6.Marks and numbers of packages( 嘜頭及包裝件數(shù))按信用證中規(guī)定的內(nèi)容進(jìn)行繕制,且與發(fā)票和提單的同項(xiàng)內(nèi)容一致,不得留空。
7.Description of goods, number and kind of packages(商品名稱.包裝件數(shù)及種類)填寫具體的商品名稱.包裝件數(shù)和種類,如散裝貨物用“In bulk”表示。
8.H. S. Code (H. S. 編碼)H. S.是 海關(guān)合作理事會(huì)《商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度》的英文縮寫。商務(wù)總和海關(guān)總署根據(jù)H. S.分類編制了《中華人民共和國(guó)進(jìn)出口商品的目錄對(duì)照表》,規(guī)定了商品名稱和編碼。本欄應(yīng)按該規(guī)定填入,不同商品應(yīng)分別標(biāo)明不同的H. S. 編碼。
9.Quantity or weight(數(shù)量及重量)依據(jù)發(fā)票和 裝箱單有關(guān)內(nèi)容填寫。重量應(yīng)注明 毛重和凈重。例如,G. W. 40 000 kg,N. W. 38 000 kg。
10.Number and date of invoices(發(fā)票號(hào)碼及日期)按發(fā)票實(shí)際號(hào)碼和日期填寫,月份應(yīng)用英文縮寫表示。例如,DEC. 3, 2003。本欄內(nèi)容填寫完畢,從第6項(xiàng)開(kāi)始用“*”符號(hào)打成橫線表示結(jié)束。
SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN
Asia-Pacific Trade Agreement
(Combined declaration and certificate)
【原產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書】相關(guān)文章:
畢業(yè)證明書的申請(qǐng)書05-19
單位職員離職證明書-證明書02-07
離職的證明書11-03
離職證明書05-08
離職證明書【精選】07-07
離職證明書06-14
離職證明書【薦】07-21
職員離職證明書05-14
公司離職證明書05-15
單位離職證明書05-16