聘請(qǐng)外教邀請(qǐng)函參考
篇一:給外教的邀請(qǐng)函
An Invitation for an English Speaking Contest
Dear XXX,
A University-Level English Speaking Contest organized by Students’ Union of the School of Foreign Languages is going to be held in the Lecture Hall of the School of Architecture on November 3. We are writing to invite you to be a judge at our English Speaking Contest. The contest will start at 6: 30 p.m. Ten students will deliver their speeches to go for the final with a given theme “You Smile, the World Smiles.” It would be a great pleasure that you will accept our invitation if it is convenient for you.
We are looking for your reply.
Yours faithfully and best wishes,
Students’ Union of the School of Foreign Languages
篇二:聘請(qǐng)外教基本流程2
聘請(qǐng)外教基本流程
聘請(qǐng)外籍人員基本流程如下
1確定人選 當(dāng)前位置-首頁(yè)-服務(wù)項(xiàng)目-聘請(qǐng)外教基本流程 與外籍人員溝通,確認(rèn)外籍人員基本資料包括學(xué)歷,工作經(jīng)驗(yàn)后進(jìn)行電話面試
2向省外國(guó)專家局申辦《外國(guó)專家來(lái)華工作許可》
需提供以下材料:
①聘請(qǐng)單位出具的《外國(guó)專家來(lái)華工作許可證申請(qǐng)證明》
、凇锻鈬(guó)專家來(lái)華工作許可申請(qǐng)表》
③個(gè)人簡(jiǎn)歷(包括學(xué)歷、工作經(jīng)歷等)
④最高學(xué)歷證書或?qū)I(yè)資格證明材料復(fù)印件
、萁(jīng)中國(guó)駐外使、領(lǐng)館認(rèn)證的外國(guó)衛(wèi)生醫(yī)療機(jī)構(gòu)或中國(guó)政府指定的衛(wèi)生檢疫部門出具的健康證明書 ⑥聘用協(xié)議或合同(省外專局領(lǐng)取)、合同附件
、咦o(hù)照復(fù)印件
⑧聘請(qǐng)單《聘請(qǐng)外國(guó)專家資格認(rèn)可證書》復(fù)印件或該證書編號(hào)
、嵋言谌A工作過(guò)的外國(guó)文教專家須有原聘請(qǐng)單位推薦證明
3申辦簽證通知函(電)
需提供以下材料:
、佟锻鈬(guó)專家來(lái)華工作許可證》復(fù)印件
、谄刚(qǐng)單位申辦報(bào)告
③擬聘專家護(hù)照復(fù)印件
、芷刚(qǐng)單位營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件
⑤《外國(guó)人入境申請(qǐng)表》(省外辦領(lǐng)事處領(lǐng)。
4 郵寄相關(guān)文件
將邀請(qǐng)函及專家專家確認(rèn)件寄給擬聘外籍人員
5辦理工作簽證
擬聘外籍人員攜相關(guān)材料到我國(guó)駐外使館申辦來(lái)華工作許可
6 前往工作地點(diǎn)
在外籍人員辦理好工作簽證后,確認(rèn)來(lái)華具體時(shí)間及航班,招聘單位安排人員接機(jī) 7入職后辦理相關(guān)手續(xù)
安排外籍人員住宿,了解招聘單位基本情況
外籍人員入境后24小時(shí)內(nèi)向所在公安部門辦理外國(guó)人住宿登記手續(xù)
入境后15日內(nèi)向外國(guó)專家局申辦《外國(guó)專家證》
入境后30日內(nèi)向公安部門申辦《外國(guó)人居留證》
篇三:聘請(qǐng)外教程序
聘請(qǐng)外教程序
一、申請(qǐng)條件
凡擬聘請(qǐng)外國(guó)專家的單位,均須獲得“聘請(qǐng)外國(guó)專家單位資格認(rèn)可”,并取得《聘請(qǐng)外國(guó)專家單位資格認(rèn)可證書》。該證書是辦理外國(guó)專家來(lái)華工作許可、邀請(qǐng)函電、外國(guó)專家證及在華居留手續(xù)的基本證明。
申請(qǐng)“聘請(qǐng)外國(guó)專家單位資格認(rèn)可” 的單位,需具備如下條件:
(一)具有獨(dú)立法人資格;
(二)經(jīng)過(guò)行業(yè)資質(zhì)認(rèn)可;
(三)設(shè)有外國(guó)專家管理和服務(wù)工作的'專門機(jī)構(gòu),配備具有良好業(yè)務(wù)素質(zhì)的工作人員;
(四)外國(guó)專家管理制度和外事工作人員制度健全;
(五)具有聘請(qǐng)外國(guó)專家所需的工作條件、生活設(shè)施和安全保衛(wèi)能力;
(六)具有聘請(qǐng)外國(guó)專家所需的經(jīng)費(fèi)保障。
注:新開辦的學(xué)校及其他教育、培訓(xùn)機(jī)構(gòu),應(yīng)運(yùn)行一年以上,在教師、生源和教學(xué)秩序基本穩(wěn)定后,方可申辦資格認(rèn)可手續(xù)。但正式設(shè)立的中外合作辦學(xué)單位和專門招收外籍人員子女的學(xué)校,不受此限。
區(qū)縣教委管轄的中等以下教育機(jī)構(gòu)(中小學(xué)、幼兒園、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等)向所在區(qū)縣人力社保局申請(qǐng)(各區(qū)縣人力社保局聯(lián)系方式),其他單位向北京市外專局提出申請(qǐng)。
二、申報(bào)材料(一式五份)
(一)申請(qǐng)報(bào)告(包括單位介紹、申請(qǐng)理由等內(nèi)容);
(二)法人資格證書;
(三)行業(yè)許可證書或證件:學(xué)校和其他教育、培訓(xùn)機(jī)構(gòu),提交教育、勞動(dòng)或工商行政部門辦學(xué)批復(fù)、《辦學(xué)許可證》或《營(yíng)業(yè)執(zhí)照》復(fù)印件;其他單位,提交相關(guān)行政部門簽發(fā)的業(yè)務(wù)許可證書或批復(fù)文件的復(fù)印件;
(四)《聘請(qǐng)外國(guó)文教專家單位資格認(rèn)可申請(qǐng)表》;
(五)外國(guó)專家管理制度(包括安全制度);
(六)聘請(qǐng)單位外事人員工作制度;
(七)突發(fā)事件應(yīng)急預(yù)案;
(八)外事領(lǐng)導(dǎo)小組成員(組長(zhǎng)由法人代表?yè)?dān)任)、職責(zé)分工及聯(lián)系方式(辦公電話及移動(dòng)電話);
(九)外國(guó)專家來(lái)京后的住宿安排意向說(shuō)明;
(十)社會(huì)力量辦學(xué)單位須提供房屋產(chǎn)權(quán)證明或租賃證明(復(fù)印件)。
當(dāng)?shù)亟逃峙鷱?fù)了的辦學(xué)單位,那么是可以聘請(qǐng)外籍教師的。 由所在區(qū)縣人力社保局辦理。
教育局申請(qǐng)基本條件:
1. 學(xué)校500平米以上, 租賃3年以上,并且學(xué)校建筑要經(jīng)過(guò)消防認(rèn)可。
2. 校長(zhǎng)要有5年以上經(jīng)驗(yàn),教師要有相應(yīng)教學(xué)資格。
篇四:外教邀請(qǐng)函
。ㄑ(qǐng)函封面)
Symposium
Student International Communication
Association
Cordially invites you to a symposium on
星期幾, 日期
時(shí)間.
地點(diǎn)
(邀請(qǐng)函正文)
Dear 外教名字,
This is Student International Communication Association, We’d like to know whether you are available on XX since we will have a symposium at XX, which 參加人員 will take part in. It would be our pleasure to share the important moments with you. If possible ,we wish you can join with us.
Please let me know if you are interested and if you have any other questions. I'd be more than happy to help.
Best Regards
R.S.V.P. 聯(lián)系人的手機(jī)號(hào)
篇五:外教邀請(qǐng)函
Awarding Ceremony
My Favourite International Faculty
Student union
Cordially invites you to a ceremony on
Monday, May 23th
7:00 -- 8:00 p.m.
D119
R.S.V.P. 15854645756
-
School of Translation & Interpretation
【聘請(qǐng)外教邀請(qǐng)函參考】相關(guān)文章:
外教聘用合同09-10
外教推薦信范文09-17
外教聘用合同6篇01-15
外教推薦信4篇09-16
家長(zhǎng)給外教的感謝信01-25
邀請(qǐng)函參考01-20
商務(wù)邀請(qǐng)函參考范文05-17
招聘請(qǐng)示范文12-14
聘請(qǐng)專家公函范文11-30