- 相關(guān)推薦
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》原文鑒賞
在唐詩三百年興盛的壓力下,宋詞別開生面,一反唐詩追求的規(guī)整,以其長(zhǎng)短句的抑揚(yáng)頓挫,將人們最為復(fù)雜的世間情感渲染,融入曲調(diào),便于吟唱,為喜愛風(fēng)花雪月的宋人平添生活樂趣,而這樂趣加強(qiáng)了宋詞這一獨(dú)特文學(xué)形式的表達(dá),讓佳作頻出,名篇傳誦。宋人在其三百年間,依宋詞而活,把個(gè)人的喜怒哀樂,把國(guó)家的枯榮興衰,都通過宋詞表達(dá),傳唱民間,言以足志,文以足言;以致宋亡八百年來,大多數(shù)人都是通過宋詞來了解宋朝的。下面是小編精心整理的《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》原文鑒賞,希望能夠幫助到大家。
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》
年代:宋
作者:辛棄疾
枕簟溪堂冷欲秋。斷云依水晚來收。
紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁。
書咄咄,且休休。一丘一壑也風(fēng)流。
不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓。
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》注釋
、霹Z湖:山名,在今江西鉛山縣東北。《鉛山縣志》記載:“鵝湖山在縣東,周回四十馀里...《鄱陽記》云:‘山上有湖多生荷,故名荷湖!瘱|晉人龔氏居山蓄鵝,其雙鵝育子數(shù)百,羽絨成乃去,更名鵝湖。”鵝湖原名荷湖,因山中有湖,多生荷。晉人龔氏居山,養(yǎng)鵝湖中,于是更名鵝湖。
⑵。╠iàn):竹席。枕簟是夏秋乘涼的臥具。
、窍茫褐谙鬟吷系拈w樓。溪指玉溪,即信江,在信州(今江西上饒境內(nèi))。
、壤溆铮合袂锾靵砹艘粯永。
⑸斷云:孤云,一片云。
、始t蓮相倚:紅色的荷花密集開放,猶如醉酒的人相互依靠在一起。
、藴啠喝。
、贪坐B:指白鷺!睹姴菽绝B獸蟲魚疏》卷下:“鷺,水鳥也,好而結(jié)拜,故謂之白鳥!
⑼無言:白鷺靜默的樣子。
、芜瓦停罕硎臼б獾母袊@。咄咄出自《晉書·殷浩傳》,殷浩被放黜后,口無怨言,只是終日用手指在空中寫“咄咄怪事”四個(gè)字。
、锨遥汗们。
、行菪荩喊查e自得的樣子。出自《舊唐書·司空?qǐng)D傳》,唐末司空?qǐng)D隱居中條山王官谷,作亭取名“休休”,作《休休亭記》云:“休,休也,美也。既休而具美存焉!
、岩磺鹨慧郑河冒嗨谜Z!稘h書·敘傳》載班嗣書簡(jiǎn)云:“漁釣于一壑,則萬物不奸其志;棲遲于一丘,則天下不易其樂!
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》翻譯
躺在水邊閣樓的竹席上休息,清冷冷好像涼秋就要到來,片片的浮云映照溪水,黃昏的暮色漸漸將它們收斂。紅艷艷的蓮花互相倚靠,簡(jiǎn)直像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鳥靜默著,定然是在獨(dú)自在發(fā)愁。
與其像殷浩朝天空書寫“咄咄怪事”發(fā)泄怨氣,還不如像司空?qǐng)D那樣尋覓美好的山林安閑自在地去隱居,一座山丘,一條谷壑,卻也安閑自在瀟灑風(fēng)流。我不知已經(jīng)衰損了多少精力,只是近來上樓都懶得登梯。
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》創(chuàng)作背景
1181年冬天(宋淳熙八年),辛棄疾42歲,由于王藺等人的彈劾而被罷官,歸居上饒。此詞是辛棄疾罷官閑居上饒期間(四十三歲至五十三歲的作品)。作者游罷鵝湖歸來曾患過一場(chǎng)疾病,病后登樓觀賞江村晚景,忽驚流光暗逝而筋力潛衰,轉(zhuǎn)念平生,萬感橫集,因歌此闋以抒悲憤。
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》作品鑒賞
上片寫病體中所見盛夏景色。起句寫氣候變化,一派秋涼,枕簟初涼,溪堂乍冷,雖未入秋時(shí),已襲來秋意。這種冷清的感覺,既是自然環(huán)境的反應(yīng),也是詞人心緒的外射!皵嘣啤本鋵懡巷L(fēng)光;漂浮水面的片斷煙云在落日的余暉中漸漸消散,眼前出現(xiàn)了水遠(yuǎn)天長(zhǎng)、蒼茫無際的畫面。這景象給詞人帶來一種開闊的美感,也引起了他的空虛落寞的惆悵!凹t蓮”、“白鳥”二句轉(zhuǎn)寫近前景物,池塘里紅蓮盛開,相互偎依,宛若喝醉了酒的美人。堤岸上的白鷺卻靜靜地兀立著,它一定正在發(fā)愁罷!“醉”字由蓮臉之紅引出,“愁”字由鳥頭之白生發(fā)。紅蓮、白鳥原該色彩鮮艷相映襯,怎知一個(gè)帶出“醉”,一個(gè)尋來“愁”,全是作者本人審美主體的主觀感受,自己病體無力,愁緒似醉,于是紅蓮也便似醉;自己兩鬢發(fā)白,獨(dú)自無言,僵臥溪堂,于是鷗鷺也會(huì)白羽如發(fā),佇立愁苦。以此比擬自己的境況自然而貼切,意象清麗而生動(dòng)。上片的景物描寫,不但隱含著詞人憂傷抑郁的意緒,而且為下片抒情創(chuàng)造了一種清冷、空虛而又沉悶的氛圍。
下片寫病后所感。換頭三句即承上述氛圍和意緒而來,但在情感上的表現(xiàn)卻又顯著變化:變含蓄為明朗,變抑郁為曠達(dá)。接著連用殷浩、司空?qǐng)D、班嗣三個(gè)典故。晉朝的殷浩被罷黜后終日用手指在空中書寫“咄咄怪事”四字,心中積怨。辛棄疾遭到彈劾罷官居帶湖,處境與之相似,胸中也有一股難以排遣不平之氣,因而“書咄咄”可以理解為它要效仿前任以空中書字的方式表達(dá)強(qiáng)烈的抑郁不平之感。緊接著的一個(gè)三字句用的是唐末著名隱士司徒空的故事,借用“休休亭”之“休休”的用意,表達(dá)甘于隱退、享受閑適恬淡之樂的思想。同時(shí),“休”字的多義性使得這個(gè)句子可作多種理解,它又可以看作對(duì)“書咄咄”的行為的否定,“休書咄咄”,那便是全然地放下心中負(fù)累,嘯傲煙霞,恬然自適。兩個(gè)三字句,一對(duì)疊詞,一組短促的音節(jié),形成很強(qiáng)的感情沖擊力。詞人悲憤和自適的兩種情緒在其中激蕩,隨之而來的“丘壑風(fēng)流”則化解了這種內(nèi)心的焦灼。
抒懷之后,末二句“不知”一轉(zhuǎn),變坦率為微婉,變曠達(dá)為悲涼!安恢盍λザ嗌伲X新來懶上樓!”化用劉禹錫《秋日書懷寄白賓客》詩“筋力上樓知”句意?此茖懖『笏ト醯膶こ8杏X,實(shí)則含有“英雄江左老”(辛詞《滿江紅》)的悲憤。辛棄疾一生志在恢復(fù)中原,雖遭饞毀擯棄而堅(jiān)持如故,因此表現(xiàn)在這里的便不是一般驚衰嘆老的感傷,而是深恐功業(yè)難成的憂慮。此詞原來只是無奈中的自嘲,是貌似豁達(dá)而實(shí)憤懣,而真意只在末二句。
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》名家點(diǎn)評(píng)
晚清詞家陳廷焯《白雨齋詞話》:“信筆寫去,格調(diào)自蒼勁,意味自沉厚,不必劍拔弩張,洞穿已過七札,斯為絕技!
清代文學(xué)家劉熙載《藝概·詞曲概》:“極煉如不煉,出色而本色,人籟悉歸天籟!
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140~1207),原字坦夫,改字幼安,號(hào)稼軒,南宋詞人,著名抗金將領(lǐng)。乾道八年(1172)正月,辛棄疾以右宦教郎出知滁州。辛棄疾到滁之后,就努力實(shí)現(xiàn)他“守江必先守淮,繼以恢復(fù)中原”的計(jì)劃。作《聲聲慢·滁州旅次登奠枕樓作》詞,以抒發(fā)其情。作《木蘭花慢·滁州送范昂》詞送別,抒發(fā)報(bào)國(guó)之志。開禧三年(1207)九月十日“抱恨入地”,葬于鉛山。贈(zèng)光祿大夫少卿,謚忠敏。
相關(guān)知識(shí)
《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》是宋代詞人辛棄疾的一首詞作,詞中寓含著詞人壯志未酬的幽憤,是其英雄失路、壯志難酬的悲歌。
首先,詞中“枕簟溪堂冷欲秋,斷云依水晚來收”描繪了一個(gè)凄涼的景象,枕簟冷涼,溪堂寂靜,仿佛預(yù)示著秋天的來臨。斷云依水,晚來收盡,進(jìn)一步渲染了這種凄涼的氣氛,給人一種空曠、寂寞的感覺。這種景象不僅反映了詞人當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境,也折射出他內(nèi)心的孤寂和落寞。
其次,“紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁”兩句,詞人用紅蓮和白鳥來象征自己。紅蓮相互倚靠,仿佛醉了一般,暗示了詞人內(nèi)心的迷茫和無奈;白鳥靜默無言,定是在獨(dú)自憂愁,則是詞人自我寫照,表達(dá)了詞人內(nèi)心的苦悶和憂郁。
再者,“書咄咄,且休休”兩句,詞人引用了兩個(gè)典故。一是殷浩書寫“咄咄怪事”以發(fā)泄怨氣,二是司空?qǐng)D尋覓美好的山林安閑自在地去隱居。詞人借此表達(dá)了自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,同時(shí)也透露出他渴望歸隱,遠(yuǎn)離世俗紛爭(zhēng)的愿望。
最后,“一丘一壑也風(fēng)流。不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓”幾句,詞人表達(dá)了自己對(duì)自然的向往和對(duì)生活的無奈。他希望自己能像隱居山林的人一樣,過上風(fēng)流瀟灑的生活,但現(xiàn)實(shí)卻是他感到體力日衰,連上樓都感到吃力。這種對(duì)比,更加凸顯了詞人的悲苦和無奈。
總的來說,這首詞是辛棄疾在壯志難酬、心境悲涼的情況下寫成的,詞中寓含著他對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)未來的無奈。同時(shí),他也借自然景色和典故來表達(dá)自己的情感和心境,使詞作充滿了深沉的藝術(shù)魅力。
【《鷓鴣天·枕簟溪堂冷欲秋》原文鑒賞】相關(guān)文章:
王安石《午枕·午枕花前簟欲流》翻譯賞析12-17
蘇軾《鷓鴣天》宋詞原文及鑒賞06-10
杜荀鶴《溪興》原文譯文鑒賞07-15
鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見原文及賞析10-01
鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見原文及賞析12-17
《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》原文及賞析09-02
秋浦歌十七首的原文及鑒賞08-08