- 相關(guān)推薦
孔子《論語》全文及譯文
導(dǎo)語:《論語》主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至漢代成書。下面是小編收集整理的孔子《論語》全文及譯文,供各位閱讀和借鑒。
《論語》全文及譯文
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文 孔子說:“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”
2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁!
譯文 孔子說:“花言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的。”
3、曾子曰:“吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”
譯文 曾子說:“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實(shí)?交友是否守信?老師傳授的知識,是否復(fù)習(xí)了呢?”
4、子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已!
譯文 孔子說:“君子吃不追求飽足,住不追求安逸,做事靈敏,言談謹(jǐn)慎,時(shí)時(shí)改正自己的錯(cuò)誤,就算好學(xué)了。”
5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
譯文 孔子說:“不怕沒人了解自己,就怕自己不了解別人!
6、子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪。’”
譯文 孔子說:“《詩經(jīng)》三百(零五)首,用一句話可以概括,即:‘思想純正,沒有邪惡的東西。’”
7、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
譯文 孔子說:“我十五歲,有志于學(xué)問;三十歲,(懂禮儀,)說話做事都有把握;四十歲,(掌握了各種知識,)不致迷惑;五十歲,得知天命;六十歲,一聽別人言語,便可以分別真假,判明是非;到了七十歲,便隨心所欲,任何念頭都不會越出規(guī)矩。”
8、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
譯文 孔子說:“復(fù)習(xí)舊知識時(shí),又能領(lǐng)悟到新的東西,就可以憑著做老師了!
9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周!
譯文 孔子說:“君子團(tuán)結(jié)群眾而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)群眾!
10、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
譯文 孔子說:“讀書不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考不讀書,就無所的!
11、子曰:“由,誨女知之乎! 知之為知之,不知為不知,是知也!
譯文 孔子說:“仲由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是明智的。”
12、子曰:“人而無信,不知其可也!
譯文 孔子說:“人無信譽(yù),不知能干什么?
13、 孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
譯文 孔子說季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”
14、子曰:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷。”
譯文 孔子說:“《關(guān)雎》這篇詩,主題快樂卻不過分,憂愁卻不悲傷!
15、子曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”
譯文 孔子說:“以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎!
16、子曰:“朝聞道,夕死可矣!
譯文 孔子說:“早晨理解真理,晚上死也值得。”
17、子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”
譯文 孔子說:“君子通曉道義,小人通曉私利!
18、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。”
譯文 孔子說:“見到賢人,要向他看齊;見到不賢的人,要反省自己!
19、子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
譯文 孔子說:“朽木無法雕琢,糞土的墻壁無法粉刷,我能拿他怎樣?”
20、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也!
譯文 孔子說:“靈敏又好學(xué),向比自己學(xué)問差的人請教時(shí),不覺得沒面子,所以稱為‘文’!
21、季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣!
22、子曰:“寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也。”
譯文 孔子說:“寧武子這人,國家太平時(shí),就聰明,國家混亂時(shí),就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上。”
23、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子!
譯文 孔子說:“一個(gè)人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過外在的文采就會粗野,文采勝過質(zhì)樸就會浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),才是君子!
24、 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
譯文 孔子說:“知道學(xué)習(xí)不如喜歡學(xué)習(xí),喜歡學(xué)習(xí)不如以學(xué)習(xí)為快樂。”
25、子曰:“智者樂水,仁者樂山;智者動,仁者靜;智者樂,仁者壽!
譯文 孔子說:“明智的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動,仁慈的人好靜;明智的人快樂,仁慈的人長壽!
26、子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
譯文 孔子說:“將知識默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿足;教人時(shí),不感到疲倦,這三個(gè)方面我做到了哪些呢?”
27、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也!
譯文 孔子說:“不到他苦思冥想時(shí),不去啟發(fā);不到欲說無語時(shí),不去開導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類似的問題,就不要再重復(fù)教他了!
28、子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖為樂之至于斯也。”
譯文 孔子在齊國聽《韶樂》,好長時(shí)間吃肉不覺滋味。他說:“沒想到好音樂這樣迷人!
29、葉公問孔子于子路,子路不對。子曰:“汝奚不曰:其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?”
譯文 葉公問子路:孔子是怎樣的人,子路不回答?鬃诱f:“你怎么不說:他這個(gè)人啊,發(fā)憤時(shí)就忘記吃飯,高興起來就忘記了憂愁,竟然連自己衰老了也不知道,如此而已!
30、子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之。?/p>
譯文 孔子說:“三人走路,必有可作為我的老師的人。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),借鑒他的缺點(diǎn)進(jìn)行自我改正!
31、 子以四教:文、行、忠、信。
譯文 孔子教學(xué)有四項(xiàng)內(nèi)容:文獻(xiàn)、品行、忠誠、信實(shí)。
32、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚!
譯文 孔子說:“君子胸懷寬廣,小人憂愁悲傷!
33、曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。”
譯文 曾子說:“鳥將死時(shí),叫聲都很悲哀;人快死時(shí),說話都很善良!
34、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”
譯文 曾子說:“士不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”
35、子曰:“不在其位,不謀其政。”
譯文 孔子說:“不在那個(gè)位置上,就不要想那個(gè)位置上的事!
36、子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?”
譯文 孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”
37、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
譯文 孔子說:“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向。”
38、子曰:“智者不惑,仁者不憂,勇者不懼!
譯文 孔子說:“明智的人不會迷惑,仁愛的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼。”
39、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!
譯文 孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的。”
40、子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是!
譯文 孔子說:“君子幫助人取得成績,不促使人陷入失敗。小人相反!
41、子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!
譯文 子貢問孔子:“有沒有一句話可以奉行終生?”
孔子說:“那就是‘恕’了,自己做不到的事,不要強(qiáng)施加在別人身上!
42、子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕!
譯文 子夏說:“做官有余力時(shí)就去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)能夠游刃有余時(shí)就去做官!
成書過程
《論語》是孔門弟子集體智慧的結(jié)晶。早在春秋后期孔子設(shè)壇講學(xué)時(shí)期,《論語》主體內(nèi)容就已初始創(chuàng)成;孔子去世以后,他的弟子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語錄言行記錄下來,因此稱為“論”;《論語》主要記載孔子及其弟子的言行,因此稱為“語”。清朝趙翼解釋說:“語者,圣人之語言,論者,諸儒之討論也!逼鋵(shí),“論”又有纂的意思,所謂《論語》,是指將孔子及其弟子的言行記載下來編纂成書。其編纂者主要是仲弓、子游、子夏、子貢,他們憂慮師道失傳,首先商量起草以紀(jì)念老師。然后和少數(shù)留在魯國的弟子及再傳弟子完成。
清代學(xué)者崔述注意到今本《論語》前后十篇在文體和稱謂上存在差異,前十篇記孔子答定公、哀公之問,皆變文稱“孔子對曰”,以表示尊君。答大夫之問則稱“子曰”,表示有別于君,“以辨上下而定民志”。而后十篇中的《先進(jìn)》《顏淵》等篇,答大夫之問也皆作“孔子對曰”,故懷疑“前十篇皆有子、曾子門人所記,去圣未遠(yuǎn),禮制方明;后十篇則后人所續(xù)記,其時(shí)卿位益尊,卿權(quán)益重,蓋有習(xí)于當(dāng)世所稱而未嘗詳考其體例者,故不能無異同也”。又如,前十篇中孔子一般稱“子”不稱“孔子”,門人問學(xué)也不作“問于孔子”。而后十篇中的《季氏》《微子》多稱孔子,《陽貨》篇子張問仁,《堯曰》篇子張問政,皆稱“問于孔子”,與《論語》其他篇不同,“其非孔氏遺書明甚,蓋皆后人采之他書者”。受崔述的影響,以后學(xué)者繼續(xù)從《論語》前后十篇用語、稱謂的差異對其成書作出判斷,有學(xué)者甚至認(rèn)為《論語》最初只有單獨(dú)的篇,其編定成書,要在漢代以后。
唐代陸德明《經(jīng)典釋文》轉(zhuǎn)引鄭玄注云:《論語》“仲弓、子游、子夏等撰。”這一說法在郭店簡中得到旁證。郭店一號墓不晚于公元前300年。郭店簡“《語叢·三》簡引述《論語》,更確證該書之早”!墩Z叢·一》引用子思子《坊記》內(nèi)容,而《坊記》還引用過《論語》的內(nèi)容!啊墩Z叢》摘錄《坊記》,證明《坊記》早于戰(zhàn)國中期之末,而《坊記》又引述《論語》,看來《論語》為孔子門人仲弓、子夏等撰定之說還是可信的!笨鬃拥茏又,有子代孔子,以所事孔子事之,稱子并不奇怪,子指老師,對儒家學(xué)子除了師承之外亦有掌門人之意。除了孔子,有子、曾子、冉子、閔子亦稱子,冉子、閔子早逝,故師承的儒家掌門,只能是曾參,故代有子者只剩曾子有可能。顏回,雖然被尊奉,但由于早死,沒來得及收徒,不是弟子記載,故不稱子,可能是家人所記。原憲、漆雕開,雖然收徒,世稱子思子、漆雕子,但《論語》所記,亦不是弟子記載,故亦不稱子,多半是師兄弟偶而提及。
《論語》既是語錄體又是若干斷片的篇章集合體。這些篇章的排列不一定有什么道理;就是前后兩章間,也不一定有什么關(guān)聯(lián)。而且這些斷片的篇章絕不是一個(gè)人的手筆!墩撜Z》一書,篇幅不多,卻出現(xiàn)了不少次的重復(fù)的章節(jié)。其中有字句完全相同的,如“巧言令色鮮矣仁”一章,先見于《學(xué)而篇第一》,又重出于《陽貨篇第十七》;“博學(xué)于文”一章,先見于《雍也篇第六》,又重出于《顏淵篇第十二》。又有基本上是重復(fù)只是詳略不同的,如“君子不重”章,《學(xué)而篇第一》多出十一字,《子罕篇第九》只載“主忠信”以下的十四個(gè)字;“父在觀其志”章,《學(xué)而篇第一》多出十字,《里仁篇第四》只載“三年”以下的十二字。還有一個(gè)意思,卻有各種記載的,如《里仁篇第四》說:“不患莫己知,求可為也!薄稇梿柶谑摹酚终f:“不患人之不己知,患不知人也。”《衛(wèi)靈公篇第十五》又說:“君子病無能焉,不病人之不己知也!比绻由稀秾W(xué)而篇第一》的“人不知而不慍,不亦君子乎”,便是重復(fù)四次。這種現(xiàn)象只能作一個(gè)合理的推論:孔子的言論,當(dāng)時(shí)弟子各有記載,后來才匯集成書。
《論語》的作者中當(dāng)然有孔子的學(xué)生。《論語》的篇章不但出自孔子不同學(xué)生之手,而且還出自他不同的再傳弟子之手。這里面不少是曾參的學(xué)生的記載。如《泰伯篇第八》第一章:“曾子有疾,召門弟子曰:‘啟予足!啟予手!《詩》云,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。而今而后,吾知免夫!小子!’”又如《子張篇第十九》:“子夏之門人問交于子張。子張?jiān)唬骸酉脑坪?’對曰:‘子夏曰:可者與之,其不可者拒之!訌?jiān)唬骸惡跷崴劊壕幼鹳t而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢歟,于人何所不容?我之不賢歟,人將拒我,如之何其拒人也?’”這一段又像子張或者子夏的學(xué)生的記載。又如《先進(jìn)篇第十一》的第五章和第十三章:“子曰:‘孝哉閔子騫,人不間于其父母昆弟之言。’”“閔子侍側(cè),訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂!笨鬃臃Q學(xué)生從來直呼其名,獨(dú)獨(dú)這里對閔損稱字。有人說,這是“孔子述時(shí)人之言”,崔述在《論語余說》中對這一解釋加以駁斥。這一章可能就是閔損的學(xué)生所追記的,因而有這一不經(jīng)意的失實(shí)。至于《閔子侍側(cè)》一章,不但閔子騫稱“子”,而且列在子路、冉有、子貢三人之前,都是難以理解的,以年齡而論,子路最長;以仕宦而論,閔子更趕不上這三人。他憑什么能在這一段記載上居于首位而且得著“子”的尊稱呢?合理的推論是,這也是閔子騫的學(xué)生把平日聞于老師之言追記下來而成的。
《論語》一書有孔子弟子的筆墨,也有孔子再傳弟子的筆墨,其著作年代有先有后。崔述《洙泗信錄》斷定《論語》的少數(shù)篇章的“駁雜”。從詞義的運(yùn)用上可反映出《論語》的著筆先后間相距或者不止于三、五十年。
思想內(nèi)容
《論語》作為儒家經(jīng)典,其內(nèi)容博大精深,包羅萬象,《論語》的思想主要有三個(gè)既各自獨(dú)立又緊密相依的范疇:倫理道德范疇——仁,社會政治范疇——禮,認(rèn)識方法論范疇——中庸。仁,首先是人內(nèi)心深處的一種真實(shí)的狀態(tài),這種真的極致必然是善的,這種真和善的全體狀態(tài)就是“仁”?鬃哟_立的仁的范疇,進(jìn)而將禮闡述為適應(yīng)仁、表達(dá)仁的一種合理的社會關(guān)系與待人接物的規(guī)范,進(jìn)而明確“中庸”的系統(tǒng)方法論原則。“仁”是《論語》的思想核心。
《論語》反映了孔子的教育原則?鬃右虿氖┙,對于不同的對象,考慮其不同的素質(zhì)、優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)、進(jìn)德修業(yè)的具體情況,給予不同的教誨,表現(xiàn)了誨人不倦的可貴精神。據(jù)《顏淵》記載,同是弟子問仁,孔子有不同的回答,答顏淵“克己復(fù)禮為仁”(為仁的表現(xiàn)之一為克己復(fù)禮,有所不為);答仲弓“己所不欲,勿施于人”(就己與人之間的關(guān)系,以欲施做答,欲是個(gè)人的主觀能動性之取舍,施是個(gè)人主觀能動性的實(shí)踐,用好心壞心來說,要防止好心辦壞事,就要慎施);答司馬!叭收咂溲砸沧殹薄n仠Y學(xué)養(yǎng)高深,故答以“仁”學(xué)綱領(lǐng),對仲弓和司馬牛則答以細(xì)目。又如,孔子回答子路和冉有的同一個(gè)問題,內(nèi)容完全不同。答子路的是:“又父兄在,如之何其聞斯行之!币?yàn)椤坝梢布嫒耍释酥。答冉有的是:“聞斯行之。”因(yàn)椤扒笠餐,故進(jìn)之”。這不僅是因材施教教育方法的問題,其中還飽含孔子對弟子的高度的責(zé)任心。
藝術(shù)特色
《論語》多為語錄,但都辭約義富,有些語句、篇章形象生動。如《子路曾皙冉有公西華侍坐》不僅篇幅較長,而且注重記述,算得上一篇結(jié)構(gòu)完整的記敘文,人物形象鮮明,思想傾向通過人物表情、動作、對話自然地顯露出來,具有較強(qiáng)的藝術(shù)性。
孔子是《論語》描述的中心,“夫子風(fēng)采,溢于格言”(《文心雕龍·征圣》);書中不僅有關(guān)于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫,而且有關(guān)于他的個(gè)性氣質(zhì)的傳神刻畫。此外,圍繞孔子這一中心,《論語》還成功地刻畫了一些孔門弟子的形象。如子路的率直魯莽,顏回的溫雅賢良,子貢的聰穎善辯,曾皙的瀟灑脫俗等等,都稱得上個(gè)性鮮明,能給人留下深刻印象。
《論語》的主要特點(diǎn)是語言簡練,用意深遠(yuǎn),有一種雍容和順、紆徐含蓄的風(fēng)格;還有就是在簡單的對話和行動中展示人物形象;同時(shí)語言淺近易懂,接近口語,也是一個(gè)特點(diǎn)。
后世影響
《論語》是儒家經(jīng)典之一。自漢武帝“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”之后,《論語》被尊為“五經(jīng)之輨轄,六藝之喉衿”,是研究孔子及儒家思想尤其是原始儒家思想的第一手資料。南宋時(shí)朱熹將《大學(xué)》《中庸》《論語》《孟子》合為“四書”,使之在儒家經(jīng)典中的地位日益提高。元代延祐年間,科舉開始以“四書”開科取士。此后一直到清朝末年推行洋務(wù)運(yùn)動,廢除科舉之前,《論語》一直是學(xué)子士人推施奉行的金科玉律。
《論語》進(jìn)入經(jīng)書之列是在唐代。“到唐代,禮有《周禮》《儀禮》《禮記》,春秋有《左傳》《公羊》《谷梁》,加上《論語》《爾雅》《孝經(jīng)》,這樣是十三經(jīng)!北彼握渭亿w普曾有“半部《論語》治天下”之說。這從一個(gè)側(cè)面反映出此書在中國古代社會所發(fā)揮的作用與影響之大。
《論語》中保留了一些人們對孔子師徒的批評諷刺,有的作了辯駁,有的沒有回答。其駁議辯難部分對后世很有影響,如《答客難》等設(shè)為主客問答進(jìn)行辯難的小賦,都從《論語》受到啟發(fā);其自我解嘲部分,表現(xiàn)了儒家對自我價(jià)值的肯定,對“知其不可為而為之”的積極奮進(jìn)精神的贊揚(yáng)。
作者簡介
《論語》是孔子及其弟子的語錄結(jié)集,由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,并不是某一個(gè)人的著作。孔子開創(chuàng)了私人講學(xué)的風(fēng)氣,相傳他有弟子三千,賢弟子七十二人。孔子去世后,其弟子及再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成了儒家經(jīng)典《論語》。
【孔子《論語》全文及譯文】相關(guān)文章:
論語全文及譯文04-06
論語述而篇全文及譯文12-09
論語子張篇全文及譯文01-25
論語顏淵篇全文及譯文08-03
論語憲問篇全文及譯文03-09
《論語》十則全文和譯文06-30
論語為里仁全文及譯文04-03
論語十則全文和譯文03-19
大學(xué)全文譯文11-17