中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《闕題》譯文及賞析

時間:2022-09-24 13:38:22 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《闕題》譯文及賞析

  道由白云盡,春與清溪長。

  時有落花至,遠隨流水香。

  閑門向山路,深柳讀書堂。

  幽映每白日,清輝照衣裳。

  注解

 。薄⒌烙删洌褐干铰吩诎自票M處,也即在塵境之外。

 。、閑門句:門一開,便可見上山之路。

  譯文

  山路被白云隔斷在塵境之外,

  春光宛若清清溪流源遠流長。

  不時有落花隨溪水飄流而至,

  遠遠地就可聞到水中的芳香。

  閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,

  柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。

  每當太陽光穿過柳蔭的幽境,

  清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

  賞析

  從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主題,白云春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。

【《闕題》譯文及賞析】相關(guān)文章:

《闕題》原文及譯文09-14

闕題原文及賞析09-29

《闕題》翻譯賞析12-30

闕題原文及賞析08-08

闕題原文翻譯及賞析03-17

闕題原文、翻譯、賞析10-27

《闕題》原文及翻譯賞析11-13

《闕題》全詩翻譯賞析12-29

《闕題》唐詩全詩賞析12-27

《闕題》劉昚虛古詩原文及譯文08-13