中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《戲答元珍》譯文

時(shí)間:2022-09-24 14:26:58 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《戲答元珍》譯文

  [年代]:

  [作者]:歐陽修

  [體裁]:七律

  [類別]:答謝

  春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見花。

  殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。

  夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。

  曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。

  [注釋]

  (1)答丁元珍:這是作者被貶為峽州夷陵(今湖北宜昌市)縣另時(shí)酬答丁寶臣的詩。丁寶臣字元珍,時(shí)為峽州判官。

  (2)天涯:天邊。

  (3)山城:靠山的城垣。

  (4)物華:眼前的景物。

  (5)花下客:當(dāng)時(shí)的洛陽園林花木十分繁盛,作者曾在那里做過留守判官,所以叫花下客。(6)野芳:野花。

  [譯文]

  我疑心春風(fēng)吹不到這邊遠(yuǎn)的山城,都已經(jīng)二月了,這個(gè)山城里還未見有花開。殘雪壓著枝條,樹椏上尚留著經(jīng)過冬天的橘子,冷雷驚起地下的竹筍,不久就要抽出嫩芽來;晚上聽到雁的啼叫聲,勾起了無盡的鄉(xiāng)思。病中度過這新年,不免感嘆時(shí)光流逝,景物變遷。我曾經(jīng)在洛陽的名花叢中飽享過美麗的春光,山城的野花雖然開得晚些,也不必嘆息了。

【《戲答元珍》譯文】相關(guān)文章:

戲答元珍閱讀答案06-16

歐陽修 《戲答元珍》譯文及全詩賞析04-20

戲答元珍原文、翻譯、賞析03-15

戲答元珍原文翻譯及賞析07-26

《戲答元珍》原文、翻譯及賞析02-06

《戲答元珍》閱讀答案及賞析05-18

《戲答元珍》閱讀答案與賞析06-20

戲答元珍詩歌鑒賞及答案07-01

戲答元珍原文以及翻譯05-26

戲答元珍閱讀及參考答案05-26