中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《兩小兒辯日》原文及翻譯

時間:2021-06-13 09:56:15 古籍 我要投稿

《兩小兒辯日》原文及翻譯

  【原文】

  孔子東游,見兩小兒辯斗。問其故。

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也!

  一兒以日初遠,而日中時近也。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤孟,此不為遠者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎!”

  [譯文]

  孔子到東方游歷,路遇兩個小孩兒在爭論。便問他們爭論的'緣故。

  一個小孩兒說:“我認為太陽剛剛升出來的時候離人近,而太陽運行到中午時就離人遠了!

  另一個小孩兒認為太陽剛升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

  一個小孩兒說:“太陽剛出時象車的傘蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠的小而近的大嗎?”

  另一個小孩兒說:“太陽剛出來時清清涼涼的,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠的就覺得涼嗎?”

  孔子不能判斷誰是誰非。

  兩個小孩兒笑著說:“誰說你知識豐富呢?”

【《兩小兒辯日》原文及翻譯】相關(guān)文章:

兩小兒辯日原文及翻譯04-12

《兩小兒辯日》原文、翻譯01-17

兩小兒辯日原文翻譯04-13

兩小兒辯日的原文及翻譯04-07

兩小兒辯日原文閱讀及翻譯06-15

《兩小兒辯日》原文及翻譯解析03-18

《兩小兒辯日》原文及其翻譯04-12

兩小兒辯日原文和翻譯03-22

兩小兒辯日原文、翻譯及賞析01-07