中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

芳蘭全詩翻譯賞析

時間:2024-08-02 23:36:58 宜歡 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

芳蘭全詩翻譯賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的芳蘭全詩翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

  《芳蘭》

  李世民

  春暉開紫苑,淑景媚蘭場

  映庭含淺色,凝露泫浮光。

  日麗參差影,風(fēng)傳輕重香。

  會須君子折,佩里作芬芳。

  賞析:

  這是一首五言律詩。首聯(lián)寫育蘭的場所,說明育蘭的規(guī)模與氣勢。春天和煦的陽光使皇家花園在眼前展開,美好的景色使得皇家蘭圃更討人喜歡。一個“開”一個“媚”使用擬人手法,流露出詩人對自己育蘭場所的欣賞之情。鏡頭由遠(yuǎn)到近,由大到小,展現(xiàn)在我們面前的是寬廣的背景,讓讀者體會到皇帝家的養(yǎng)蘭規(guī)模和氣勢確實(shí)不同凡響。頷聯(lián)與頸聯(lián)寫出蘭花高雅的美點(diǎn),從“色”美、“光”美、“影”美、引出“香”之美,四個方面逐層寫來,在春陽柔和的光線的映照下,加上蘭草翠綠的映襯,使得蘭室呈現(xiàn)一種怡人的淡淡色調(diào),蘭葉上掛著下垂的一團(tuán)團(tuán)露珠,閃爍著晶瑩的浮動的亮光。陽光使得飄逸瀟灑、參差錯落的蘭草的靚影更加美麗,春風(fēng)把一陣陣或輕或重的芳香傳送。詩人以色之淡雅、光之閃爍、影之參差、稱托出極為傳神的佳句香之輕重——陣發(fā)性的香味,這正是芳蘭幽香的與眾不同之處。尾聯(lián)寫出蘭花的品位與人格。正好等到人格高尚的人采折,佩帶在身上散發(fā)芳香。全詩意境開闊,借蘭抒懷,頗具大唐盛世氣象。 唐太宗李世民年輕是就與父、兄、弟等人登上隋末群雄逐鹿中原的大亂戰(zhàn)的舞臺,推翻了隋末的殘暴政權(quán),建立李唐王朝,又以無比的氣魄與軍事才能,統(tǒng)率部下,平定國內(nèi)多次割據(jù)勢力,使到李唐政權(quán)實(shí)現(xiàn)了真正的統(tǒng)一。于武德九年,他發(fā)動“玄武門之變”,誅殺兄長建成及弟弟元吉,繼而奪取得皇太子的地位,同年,李淵“禪讓”皇位,李世民正式登基稱帝,年號“貞觀”。唐太宗任用賢能,從善如流,聞過即改。視民如子,不分華夷。

  開創(chuàng)“貞觀之治”。在位期間,除政治、軍事方面有卓越成就外,在社會、文教方面都有更張。在社會方面,唐太宗鑒於士族仍然壟斷高官之途,為了平抑門第、為國家提供更多人才,太宗一方面命高士廉撰寫《士族志》,以“立功、立德、立言”為標(biāo)準(zhǔn),重新評估士族,無功德者一律除名;另一方面,承襲隋代的科舉制度,以延攬人才,行成了社會安定、生產(chǎn)發(fā)展、經(jīng)濟(jì)繁榮的升平景象。盛世養(yǎng)蘭,《芳蘭》一詩應(yīng)該就是寫于這段時期。作者用清俊的詩筆寫出芳蘭的神韻。詩中寫景、抒情手法高明。帝皇家的花園,珍品自然很多,佳境肯定非凡,李世民狀難寫之景如在眼前,含不盡之意見于言外。開篇“春暉”、“紫苑”生動形象地寫出春天花園迷人景色,讓讀者感受,叫讀者聯(lián)想。卒章“會須君子”、“作芬芳”, 讓讀者通過形象去領(lǐng)會。此“君子”是唐太宗、或許他期待的賢士,“作芬芳”與他創(chuàng)大業(yè)、展宏圖。真可謂意新而語工,詩人詠物得之心,覽者吟頌會以意。

  作者:

  唐太宗李世民(599年1月23日—649年7月10日),祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安),一說隴西狄道(今甘肅省臨洮縣)人,又說鉅鹿郡人。唐朝第二位皇帝(626年9月3日—649年7月10日在位),政治家、戰(zhàn)略家、軍事家、書法家、詩人。

  李世民少年從軍,曾往雁門關(guān)解救隋煬帝。首倡晉陽起兵,拜右領(lǐng)軍大都督,受封敦煌郡公,領(lǐng)兵攻破長安,拜尚書令、光祿大夫,受封秦國公、趙國公。唐朝建立后,領(lǐng)兵平定薛仁杲、劉武周、竇建德、王世充、劉黑闥等割據(jù)勢力,為唐朝的建立與統(tǒng)一立下赫赫戰(zhàn)功,拜天策上將,封秦王。武德九年六月初四日(626年7月2日),發(fā)動“玄武門之變”,誅殺太子李建成和齊王李元吉,被冊立為皇太子。八月初九日,唐高祖李淵退位,李世民即皇帝位,年號貞觀。

  貞觀二十三年五月己巳日(649年7月10日),李世民駕崩于含風(fēng)殿,享年五十二歲,在位二十三年,廟號太宗,謚號文皇帝(后加謚文武大圣大廣孝皇帝),葬于昭陵。

  李世民在位初期,聽取群臣意見,虛心納諫。對內(nèi)文治天下,厲行節(jié)約,勸課農(nóng)桑,實(shí)現(xiàn)休養(yǎng)生息、國泰民安,開創(chuàng)“貞觀之治”。對外開疆拓土,攻滅東突厥與薛延陀,征服高昌、龜茲和吐谷渾,重創(chuàng)高句麗。設(shè)立安西四鎮(zhèn),與北方地區(qū)各民族融洽相處,獲得尊號“天可汗”,為唐朝后來一百多年的盛世局面奠定了重要基礎(chǔ)。他愛好文學(xué)與書法,有詩作與墨寶傳世。

【芳蘭全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

《金縷衣》全詩翻譯賞析11-08

《絕句》全詩翻譯及賞析05-27

《佳人》全詩翻譯及賞析12-12

李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析04-19

《燕歌行》的全詩翻譯賞析11-15

小松全詩翻譯賞析12-15

《采蓮曲》全詩翻譯賞析10-24

《別老母》的全詩翻譯賞析09-28

《南湖早春》全詩翻譯賞析03-26

望月有感的全詩翻譯賞析11-03