中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

楊巨源《城東早春》全詩翻譯賞析

時間:2022-03-03 10:04:52 古籍 我要投稿

楊巨源《城東早春》全詩翻譯賞析

  賞析其實就是指欣賞并分析,這是一個通過自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點等地方去鑒賞與分析得出理性認(rèn)知的過程。下面是小編收集整理的楊巨源《城東早春》全詩翻譯賞析作文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  城東早春

  楊巨源

  詩家清景在新春, 綠柳才黃半未勻。

  若待上林花似錦, 出門俱是看花人。

  注釋

 、懦牵褐柑拼┏情L安。

  ⑵詩家:詩人。清景:清秀美麗的景色。

  ⑶上林:上林苑,漢代宮苑。此指長安城。錦:五色織成的綢綾。

 、染悖喝。

  譯文:

  最能引發(fā)詩人詩情的便是這清新怡人的早春景色,早春剛剛來臨,柳葉才剛剛吐出淡黃的嫩芽,顏色還有一半未曾勻凈。如果等到長安城中繁花似錦的時候,只要走出房門便可看到到處都是賞花的人。

  創(chuàng)作背景:

  《城東早春》是唐代詩人楊巨源的作品。此詩抒寫作者對早春的熱愛之情。全詩構(gòu)思巧妙,雖只有第二句實寫春色,而描寫春色又只以柳芽一處而概括早春全景。后半段雖寫仲春觀花的慣常盛況,實際卻更加反襯早春的獨特與詩人的慧眼。

  賞析:

  這首詩寫詩人對早春景色的熱愛。據(jù)詩的第三句,題中的“城”當(dāng)指唐代京城長安。作者曾任太常博士、禮部員外郎、國子司業(yè)等職,此詩約為在京任職期間所作。

  上聯(lián)可結(jié)合詩題來理解。首句是詩人在城東游賞時對所見早春景色的贊美。意思是說,為詩家所喜愛的清新景色,正在這早春之中;也就是說,這清新的早春景色,最能激發(fā)詩家的詩情!靶麓骸本褪窃绱!霸娂摇笔窃娙说慕y(tǒng)稱,并不僅指作者自己。一個“清”字很值得玩味。這里不僅指早春景色本身的清新可喜,也兼指這種景色剛剛開始顯露出來,還沒引起人們的注意,所以環(huán)境也很清幽。

  第二句緊接首句,是對早春景色的具體描寫。早春時,柳葉新萌,其色嫩黃,稱為“柳眼”!安拧弊帧鞍搿弊,都是暗示“早”。如果只籠統(tǒng)地寫柳葉初生,雖也是寫“早春”,但總覺淡而無味。詩人抓住了“半未勻”這種境界,使人仿佛見到綠枝上剛剛露出的幾顆嫩黃的柳眼,那么清新悅?cè)。這不僅突出了“早”字,而且把早春之柳的.風(fēng)姿寫得十分逼真。生動的筆觸蘊含著作者多少歡悅和贊美之情。早春時節(jié),天氣寒冷,百花尚未綻開,唯柳枝新葉,沖寒而出,最富有生機,最早為人們帶來春天的消息。寫新柳,正是抓住了早春景色的特征。

  上面已將早春之神寫出,如再作具體描繪,必成贅疣。下聯(lián)用“若待”兩字一轉(zhuǎn),改從對面著筆,用芳春的秾麗景色,來反襯早春的“清景”。“上林”即上林苑,故址在今陜西西安市西,建于秦代,漢武帝時加以擴充,為漢宮苑。詩中用來代指京城長安。繁花似錦,寫景色的秾艷已極;游人如云,寫環(huán)境之喧嚷若市。然而這種景色人人盡知,已無新鮮之感。此與上聯(lián),正好形成鮮明的對照,更加反襯出作者對早春清新之景的喜愛。

  此詩納清極、秾極之景于一篇,格調(diào)極輕快。詩篇特從“詩家”的眼光來寫,又寓有理趣,也可以把它看作一種創(chuàng)作見解:即詩人必須感覺銳敏,努力發(fā)現(xiàn)新的東西,寫出新的境界,不能人云亦云,老是重復(fù)那些已經(jīng)熟濫的舊套。

  作者簡介

  楊巨源,字景山,河中人。貞元五年擢進士第,為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士、禮部員外郎,出為鳳翔少尹。復(fù)召除國子司業(yè),年七十致仕歸,時宰白以為河中少尹,食其祿終身。集五卷。今編詩一卷。 楊巨源與白居易、元稹、劉禹錫、王建等人交好,甚受尊重。 《唐詩紀(jì)事》說:“楊巨源以‘三刀夢益州,一箭取遼城’得名,故樂天詩云:‘早聞一箭取遼城,相識雖新有故情。清句三朝誰是敵?白須四海半為兄!彼⒂谝髟,作詩格律工致,風(fēng)調(diào)流美,頷頸二聯(lián),時見佳句。趙□ 《因話錄》說他“詩韻不為新語,體律務(wù)實!焙鷳(yīng)麟《詩藪》也說:“楊巨源‘爐煙添柳重,宮漏出花遲’,語極精工,而氣復(fù)濃厚,置初、盛間,當(dāng)無可辨。又‘巖廊開鳳翼,水殿壓鰲身’,奇麗不減六朝。此君中唐格調(diào)最高,神情少減耳! 《全唐詩》輯錄其詩1卷。事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》。

【楊巨源《城東早春》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

城東早春原文翻譯及賞析03-01

城東早春原文翻譯及賞析3篇03-01

李商隱《端居》全詩翻譯賞析12-28

《將進酒》全詩翻譯賞析12-29

韓愈《葡萄》全詩翻譯賞析12-29

王昌齡《塞下曲》全詩翻譯賞析12-28

《楊花落》楊巨源的唐詩鑒賞11-18

《城東早春》詩詞鑒賞07-24

李商隱《日日》的全詩翻譯賞析12-28

柳宗元《漁翁》全詩翻譯及賞析12-30