中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

梅花詩詞原文及賞析

時間:2021-01-21 18:06:19 古籍 我要投稿

梅花詩詞原文及賞析

  梅花    唐 王安石

梅花詩詞原文及賞析

  墻角數(shù)枝梅,

  凌寒獨自開。

  遙知不是雪,

  為有暗香來。

  [作者簡介]

  王安石(1021-1086),字介甫,號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公。撫州臨川人,北宋杰出的政治家、思想家、文學家。他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力特強,從小受到較好的教育。慶歷二年(1042)登楊鎮(zhèn)榜進士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方官吏。治平四年(1067)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學士。熙寧二年(1069)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇省南京市)鐘山,謚文。

  安石從小隨父宦游南北,對北宋中期隱伏的社會危機有所認識。在他進入仕途地方官吏時,能夠關心民生疾苦,多次上書建議興利除弊,減輕人民負擔。由于較長時期接觸了解社會現(xiàn)實,"慨然有矯世變俗之志".嘉佑三年(1058)《上仁宗皇帝言事書》,系統(tǒng)地提出了變法主張,要求改變北宋"積貧積弱"的局面,抑帛大官僚地主的兼并和特權,推行富國強兵政策。在他任參知政事和宰相期間,取得神宗的支持,抓住"理財"和"整軍"兩大課題,積極推行農(nóng)田水利、青苗、均輸、方田均稅、免役、市易、保甲、保馬等新法,史稱"王安石變法"或"熙寧變法".由于受到以司馬光為代表的大官僚大地主集團的堅決反對,神宗后來也動搖、妥協(xié),革新派內(nèi)部又產(chǎn)生裂痕等,新法終被全部廢止。安石變法,雖然歸根結底是為加強皇權,鞏固封建地主統(tǒng)治地位,但在當時對生產(chǎn)力的發(fā)展和富國強兵,確曾起了推動的作用,也在一定程度上減輕了人民的負擔,在歷史上有其進步的意義。偉大革命導師列寧稱譽王安石是"中國十一世紀改革家"(《列寧全集》第十卷第一五二頁)。

  為了給變法確立理論根據(jù)并反擊守舊派,安石提出"天變不足畏","尚變者,天道也",用"新故相除"的進化觀點駁斥了守舊派的"道不可變"的形而上學論調(diào)。同時又公然提出"祖宗不足法",認為"祖宗之法,未必盡善,可革則革,不足循守"(《司馬溫公傳家集。學士院試李清臣等策目》)。在變法過程中,他更設置專局,使子芳及門人修撰《詩》、《書》、《周官》三經(jīng)新義,對新政從理論上加以解釋與闡發(fā),并通過政府力量作為學校誦習的定本,被稱為"新學",直接或間接為推行新法服務。上述這些思想,具有一定的進步意義。

  安石不僅是一位著名的政治家和思想家,同時也是一位卓越的文學家。他為了實現(xiàn)自己的政治理想,把文學創(chuàng)作和政治活動密切地聯(lián)系起來,強調(diào)文學的作用首先在于為社會服務。他反對西昆派楊億、劉筠等人空泛的靡弱文風,認為"所謂文者,務為有補于世而已矣。所謂辭者,猶器之有刻鏤繪畫也。誠使巧縣華,不必適用;誠使適用,亦不必巧且華。要之以適用為本,以刻鏤繪畫為之容也。"(《上人書》)正因為安石以"務為有補于世"的"適用"觀點視為文學創(chuàng)作的根本,他的作品多揭露時弊、反映社會矛盾具有較濃厚的政治色彩。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》、《臨川先生歌曲》等。

  安石為"唐宋八大家"之一,他的散文,雄健簡練,奇崛峭拔,大都是書、表、記、序等體式的論說文,闡述政治見解與主張,為變法革新服務。這些文章針對時政或社會問題,觀點鮮明,分析深刻,長篇則橫鋪而不力單,短篇則紆折而不味薄。《上仁皇帝言事書》,是主張社會變革的`一篇代表作,根據(jù)對北宋王朝內(nèi)外交困形勢的深入分析,提出了完整的變法主張,表現(xiàn)出作者"起民之病,治國之疵"的進步思想。《本朝百年無事札子》,在敘述并闡釋宋初百余年間太平無事的情況與原因的同時,尖銳地提示了當時危機四伏的社會問題,期望神宗在政治上有利建樹,認為"大有為之時,正在今日".它對第二年開始施行的政,無異吹起了一支前奏曲!洞鹚抉R諫議書》,以數(shù)百字的篇幅,針對司馬光指責新法為侵官、生事、征利、拒諫四事,嚴加剖駁,短小精悍,言簡意賅,措詞得體,體現(xiàn)了作者剛毅果斷和堅持原則的政治家風度。安石的政論文,不論長篇還是短制,結構都很謹嚴,主意超卓,說理

【梅花詩詞原文及賞析】相關文章:

《梅花》原文及翻譯賞析07-03

梅花落原文及賞析07-21

梅花原文、翻譯、賞析10-13

梅花 / 梅原文及賞析02-05

梅花原文翻譯及賞析06-23

描寫梅花的詩詞及賞析11-04

描寫梅花的詩詞賞析11-03

梅花落原文、翻譯及賞析01-07

梅花絕句原文翻譯賞析01-30