漫成沈約憐何遜翻譯賞析
《漫成·沈約憐何遜》作者為唐朝詩(shī)人李商隱。其古詩(shī)全文如下:
沈約憐何遜,延年毀謝莊。
清新俱有得,名譽(yù)底相傷。
【前言】
《漫成三首》是唐代詩(shī)人李商隱的組詩(shī)作品。第二首詩(shī)作者把沈約比作令狐楚先輩,同時(shí)把說(shuō)自己壞話的人比作顏延年和謝莊,說(shuō)明文人間不能互相輕視。
【注釋】
、伞赌鲜贰ず芜d傳》:“沈約嘗謂遜曰:‘吾每讀卿詩(shī),一日三復(fù),猶不能已。”’
、省赌鲜贰ぶx莊傳》:“孝武(帝)嘗問(wèn)顏延之曰:‘謝希逸《月賦》何如?’答曰:‘美則美矣,但莊始知‘隔千里兮共明月’。帝召莊,以延之答語(yǔ)語(yǔ)之,莊應(yīng)聲曰:‘延之作《秋胡詩(shī)》,始知‘生為久離別,沒(méi)為久不歸!蹞嵴凭谷铡!
、说祝汉。
【翻譯】
作為梁朝著名文學(xué)家的沈約愛(ài)護(hù)珍惜何遜,可南朝宋的.文學(xué)家顏延年和謝莊兩人互相詆毀。詩(shī)句的清新風(fēng)格都有所得,聲名怎么能夠互相傷害呢。
【鑒賞】
這一首李商隱仍把自己比作何遜,把沈約比作令狐楚先輩,同時(shí)把說(shuō)自己壞話的人比作顏延年和謝莊,也說(shuō)明自己和有知遇之恩的先輩關(guān)系不同于沈約與何遜關(guān)系的合諧美好。這首詩(shī)說(shuō)明文人間不能相輕視,這是沒(méi)有用的,不能嫉妒而壓抑他人。
【漫成沈約憐何遜翻譯賞析】相關(guān)文章:
《漫成一首》翻譯賞析06-26
漫成一首翻譯及賞析05-20
《漫成三首其一》翻譯賞析07-04
杜甫《漫成一首》全詩(shī)賞析與翻譯01-25
漫成·霧夕詠芙蕖古詩(shī)翻譯賞析09-11
邊城思_何遜的詩(shī)原文賞析08-04
漫感原文、翻譯及賞析12-25