中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《河湟舊卒》古詩譯文注釋及賞析

時間:2021-02-07 16:01:11 古籍 我要投稿

《河湟舊卒》古詩譯文注釋及賞析

  《河湟舊卒》

《河湟舊卒》古詩譯文注釋及賞析

  少年隨將討河湟,頭白時清返故鄉(xiāng)。

  十萬漢軍零落盡,獨吹邊曲向殘陽。

  譯文翻譯

  青年時代就已經(jīng)隨軍參加征討河湟的邊防之戰(zhàn),等到頭發(fā)發(fā)白,邊境安定的時候才返回故鄉(xiāng)。

  十萬將士如今生死難還,沒有幾個了。只剩下我吹著邊疆的曲子空對斜陽。

  注釋解釋

  河湟:青海境內(nèi)的二水匯合地區(qū)。河,黃河;湟,湟水。

  時清:指天下安定,沒有戰(zhàn)爭烽煙。

  零落:草木凋零,此喻死者甚多,生還者甚少。

  邊曲:邊地的曲調(diào)。

  創(chuàng)作背景

  河湟地區(qū)是唐與吐蕃交戰(zhàn)之地,連年交戰(zhàn),使雙方都付出了沉重的代價。大中五年(851),張義潮率兵徹底收復(fù)河湟地區(qū),詩中老兵即其中一員。此詩寫年老的戍卒在獲準返鄉(xiāng)時,想起覆沒的十萬唐軍,獨自對著殘陽吹起邊曲的凄涼情景。

  詩文賞析

  湟水源出青海,東流入甘肅與黃河匯合。湟水流域及與黃河合流的一帶地方稱“河湟”。詩中“河湟”指吐蕃統(tǒng)治者從唐肅宗以來所侵占的河西隴右之地。公元849年(宣宗大中三年),吐蕃以秦、原、安樂三州及右門等七關(guān)歸唐;公元851年(大中五年),張義潮略定瓜、伊等十州,遣使入獻圖籍,于是河湟之地盡復(fù)。近百年間的戰(zhàn)爭給人民造成巨大痛苦。此詩所寫的“河湟舊卒 ”,就是當時久戍幸存的一個老兵。詩通過這個人的遭遇,反映出了那個動亂時代。

  此詩敘事簡淡,筆調(diào)亦閑雅平和,意味很不易一時窮盡。首句言“隨將討河湟”似乎還帶點豪氣;次句說“時清返故鄉(xiāng)”似乎頗為慶幸;在三句所謂“十萬漢軍零落盡”的背景下尤見生還之難能,似乎更可慶幸。末了集中為人物造象,那老兵在黃昏時分吹笛,似乎還很悠閑自得呢。

  以上說的都是“似乎”如此,當讀者細玩詩意卻會發(fā)現(xiàn)全不如此。通篇詩字里行間、尤其是“獨吹邊曲向殘陽”的圖景中,流露出一種深沉的哀傷!皻堦枴倍炙凳镜娜毡∥魃降木跋,對一位“頭白”老人來說,那幾乎是氣息奄奄、朝不慮夕的一個象征。一個“獨”字又交代了這個老人目前處境,暗示出他從軍后家園所發(fā)生的重大變故,使得他垂老無家。這個字幾乎抵得上古詩《十五從軍征》的全部內(nèi)容:少小從軍,及老始歸,而園廬蒿藜,身陷窮獨之境。從“少年”到“頭白”,多少年的殷切盼望,俱成泡影。

  而此人畢竟是生還了,而更多的邊兵有著更其悲慘的命運,他們暴骨沙場,是永遠回不到家園了!笆f漢軍零落盡”,就從側(cè)面落筆,反映了唐代人民為戰(zhàn)爭付出的.慘重代價,這層意思卻是《十五從軍征》所沒有的,它使此絕句所表達的內(nèi)容更見深廣。這層意思通過幸存者的傷悼來表現(xiàn),更加耐人玩味。而這傷悼沒明說出,是通過“獨吹邊曲”四字見出的。邊庭的樂曲,足以勾起征戍者的別恨、鄉(xiāng)思,他多年來該是早已聽膩了。既已生還故鄉(xiāng),似不當更吹。卻偏要吹,可見舊恨未消。這大約是回家后失望無聊情緒的自然流露。他西向邊庭(“向殘陽”)而吹之,又當飽含對于棄骨邊地的故人、戰(zhàn)友的深切懷念,這又是日暮之新愁了!笆f漢軍零落盡”,而幸存者又陷入不幸之境,則“時清”二字也值得玩味了,那是應(yīng)加上引號的。

  可見此詩句意深婉,題旨與《十五從軍征》相近而手法相遠。古詩鋪述豐富詳盡,其用意與好處都易看出;而“作絕句必須涵括一切,籠罩萬有,著墨不多,而蓄意無盡,然后可謂之能手,比古詩當然為難”(陶明濬《詩說雜記》),此詩即以含蓄手法抒情,從淡語中見深旨,故能短語長事,愈讀愈有味。

【《河湟舊卒》古詩譯文注釋及賞析】相關(guān)文章:

河湟舊卒原文賞析及翻譯04-26

河湟原文翻譯及賞析(3篇)05-20

河湟原文翻譯及賞析(集合3篇)05-20

游子吟古詩譯文及注釋12-05

杜牧《泊秦淮》古詩譯文及注釋12-26

江雪柳宗元注釋譯文及賞析12-25

李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋10-26

王安石《梅花》注釋及古詩賞析12-29

古詩絕句《元日》譯文及賞析02-04

古詩絕句《金谷園》譯文及賞析01-08