浪淘沙·望海原文及賞析
浪淘沙·望海
納蘭性德〔清代〕
蜃闕半模糊,踏浪驚呼。任將蠡測笑江湖。沐日光華還浴月,我欲乘桴。
釣得六鱉無。竿拂珊瑚。桑田清淺問麻姑。水氣浮天天接水,那是蓬壺。
譯文
站立在海邊,遠(yuǎn)望那茫茫大海,那迷迷蒙蒙夢幻一般的境界,直令人不由得驚呼了。面對大海,我想起了古人所說的道理,故任那淺薄無知者去嘲笑吧。大海沐浴了光芒四射的太陽,又好像給月亮洗了澡。我要乘著木筏到海上去看個分明。乘桴于海上垂釣,可曾釣得大鰲嗎?其實(shí)那釣竿也只是輕拂珊瑚罷了。滄海桑田的巨變,只有麻姑知曉,要想知道這巨變,只有問麻姑了。白浪滔天,一片迷蒙中,哪得見蓬壺?
注釋
蜃闕:即海市蜃樓。蠡測:以蠡測海。乘桴:乘著木筏。六鱉:以喻氣概非凡。桑田句:葛洪《神仙傳》:“麻姑自說:接待以來,已見東海三為桑田,向到蓬萊,水又淺于往昔曾時略半也,豈將復(fù)還為陵陸乎!方平笑曰:圣人皆言,海中行復(fù)揚(yáng)塵也!甭楣茫擅。蓬壺:海上仙山。
鑒賞
這首《浪淘沙·望!罚栌妹利惖纳裨拏髡f和成語典故,賦予“水氣浮天天接水”的蒼茫大海以浪漫色調(diào),寫得雄渾壯闊,豪邁奔放。
“蜃闕半模糊”,這是詞人佇立岸邊,游目騁懷臨遠(yuǎn)望海所見海市蜃樓的壯觀美景。因蜃樓是大氣層折光形成的幻景,它飄浮在海面上空,云氣迷蒙,無論是樓,還是山,似隱若現(xiàn),虛無縹渺,遠(yuǎn)看并不真切清晰,所以,謂之“半模糊”。第二句。寫自己望海的感受。大海一片蔚藍(lán),濤生浪卷,橫無際涯,氣象萬千,再兼之海面上空迷離的蜃樓幻景,構(gòu)成一幀絕妙的巨幅畫作。怎能不令立于海邊,任憑舔岸的海浪沖刷、打濕靴子和褲角的觀海人驚呼贊嘆不已呢!“踏浪驚呼”之余,不由得浮想聯(lián)翩,感慨不盡:“任將蠡測笑江湖”,不論是那位想用貝殼來測量海深的人,還是那位望洋興嘆的河伯,以及世界上所有的人,在寬廣無垠的大海面前,竟顯得不僅見識淺薄,孤陋寡聞,可笑得很,而且又是多么渺小卑微,微不足道啊!接下來,描繪大海吞吐日月的壯麗景象。“沐日光華還浴月’’,清晨,朝霞散彩,噴薄的紅日,躍出海面,剛剛洗完海水浴,就帶著濕漉漉的水霧緩緩爬上天空,把金燦燦的光輝灑向大海;月亮君I臨的晚上,一貫以晝夜不歇卷浪示人的大海,幻化出另一幅別樣的靜謐圖案,素月東升,銀輝四瀉,海水拓印下暗藍(lán)色的天幕上閃爍的繁星和月亮的倒影,仿佛在給月兒沖個涼水澡,海浪輕輕地?fù)u蕩著水上的月亮,天上的月亮好像鑲嵌在大海上的一枚珍珠,頗富詩情畫意。具有秀心慧思的詞人,按捺不住澎湃的心潮,不想只做一個立在岸邊的觀海者,他愿投入大海的懷抱里:“我欲乘桴”,我真想乘上木筏,出海去做個弄潮兒,探尋大海的秘密。“我欲乘桴”,化用《論語》中孔子的話“乘桴浮于海”。到海上去探尋什么呢?換頭處“釣得六鰲么?”詞人豪情激蕩,也欲效法龍伯國身長三十丈、能活一萬八千歲的巨人,一下鉤就把負(fù)載支撐加固海上五座仙山的十五只大鰲中的六只釣上來了?墒,詞人雖被大海的美景深深地陶醉了,但頭腦畢竟還是十分清醒的。古代神話中的龍伯國那位巨人不是明明已釣走了六只,難道我這個俗世凡子還能一鉤下去再釣得六只大鰲嗎?問句問得諧趣橫生,答句答得幽默風(fēng)趣:“竿拂珊瑚”,恐怕只能是釣竿拂著珊瑚吧。倒有自我解嘲的韻味!案头魃汉鳌Z出杜甫的《送孔巢父謝病歸游江東呈李白》詩:“詩卷長留天地間,釣竿欲拂珊瑚樹”。和劉克莊的《木蘭花慢·漁父詞》:“只怕先生渴睡,釣竿拂著珊瑚。”二人雖同用“竿拂珊瑚”一詞,但寓意迥異。杜詩意在贊美孔巢父具有神仙風(fēng)姿;而劉克莊則是戲用《列子·湯問》,寓莊于諧,言出邪氣,劍癱偏鋒,挪借杜詩成句用作調(diào)笑之資。語帶調(diào)侃,冷嘲熱諷那位癡心妄 想爭做姜太公第二的海邊釣叟,他是醉翁之意不在酒,釣翁之意不在魚,想釣的分明是封建帝王這只巨鰲而已。釣叟象征著一心一意企盼奢望能被封建帝王提攜見用的天下寒士。只怕這位先生坐在青苔覆蓋的'石磯上,一個勁兒死心眼地傻等,一旦瞌睡上來,甭說壓根就釣不著巨鰲或大魚,恐怕連手中的漁竿也拿不穩(wěn)了,不小心拂掃著海里的珊瑚礁吧。釣鰲客通常用來比喻那些具有狂放胸襟,遠(yuǎn)大志向,偉岸舉止的高士奇杰豪客。李白在唐玄宗開元年間謁見當(dāng)朝宰相時,亦自稱是“以天下無義丈夫?yàn)轲D”的“釣鰲詞客”。納蘭性德的“釣得六鰲么?竿拂珊瑚”,用意頗近杜詩,滿腹詩情,錦心繡口,擅長騎射、文武兼?zhèn),具有雄心壯圖、豪健英杰之氣的詞人,也像李白、孔巢文那樣“詩卷長留天地間”,具有神仙般風(fēng)神散朗、倜儻不羈、飄逸不群、清韻雅致的風(fēng)采英姿。換頭二句,寫得陶然醉然,狂放疏宕。
眼望波濤洶涌的大海,詞人豪興橫生,逸興遄飛,向仙女麻姑發(fā)問:“桑田清淺問麻姑”。前一段時間曾到蓬萊山,今又重來,發(fā)現(xiàn)海水又清淺了許多,于是疑竇頓生,禁不住請問三見大海變桑田的麻姑女神,難道大海又要變成桑田了嗎?舉目遙望,只見“水氣浮天天接水,哪是蓬壺?’’大海一碧萬頃,水汽蒸騰,渺渺茫茫,浪拍蒼穹,遠(yuǎn)接天宇,哪里有海上仙山蓬萊、方壺的蹤影呢?“水氣浮天天接水”一句,首尾均是“水”字,中間鑲嵌“天天”疊用,音韻回環(huán)往復(fù),悠長諧美,恰到好處地繪出大海天連水、水連天,水天一色雄闊曠遠(yuǎn)的壯麗畫卷如在眼前。
這闋《浪淘沙》,在納蘭性德詞集中,當(dāng)屬于雄渾豪放之作。詞人模海范水,緊扣一個“望”字。不僅繪出海市蜃樓若隱若現(xiàn)、迷離不定的朦朧美景,和紅日跳海,金光四射,熱烈奔放的海上日出圖,以及皎月映波,銀輝傾瀉,清麗素雅的月海靜謐畫!般迦展馊A還浴月”僅七個字,便把兩幅色彩殊異,風(fēng)格迥別的畫卷并排呈掛在讀者面前。既有霞飛云走般地放縱,又有禪意深藏般的寧靜;于華美瑰麗的色澤里,淡出空靈與雋秀。體現(xiàn)出納蘭性德詞豪氣干云的狂放和如歌行板的嫻雅。而且文筆洗煉簡淡,言約意豐,文采燦然,真是一字挪易不得。而“水氣浮天天接水",更是潑墨酣暢淋漓,大寫意般縱筆揮灑出一幀海天相連。浪濤拂云拍天,水天難分界限,浩浩蕩蕩,容納乾坤渾成一切之大氣的巨幅立體畫面。有撼人魂魄、蕩滌胸襟、凈化心靈、催人向上的力量。
站在虛懷博袤、如一部大自然奇書般的大海邊,詞人思緒的狂飚從海濤浪峰上挾勢飛騰,巧妙地融入“以蠡測!、“望洋興嘆”,、“龍伯釣鰲”、“竿拂珊瑚”、“滄海桑田”;等神話傳說和成語典故,擷來《漢書》、《莊子》、《列子》、《論語》、《神仙傳》以及前賢詩句,融匯貫通,古為今用,不見斧鑿之痕,沒有掉書袋之嫌。借此引領(lǐng)讀者穿越時間和空間的隔斷,透過歷史的塵沙,去求索亙古存在的神話故事、成語典故以及“滄海桑田”這一自然現(xiàn)象等所包孕的弦外之音,進(jìn)一步頷首領(lǐng)悟大海所袒示的美。
【浪淘沙·望海原文及賞析】相關(guān)文章:
劉禹錫浪淘沙原文及賞析01-23
《望岳》原文及賞析11-01
《望岳》 原文及賞析11-01
望夫詞原文及賞析01-23
雪望原文翻譯及賞析12-30
秋望原文翻譯及賞析12-30
《邊城獨(dú)望》原文及賞析10-15
邊城獨(dú)望原文及賞析07-20
《望岳》原文、翻譯及賞析08-21
望岳原文賞析及翻譯08-03