- 相關(guān)推薦
刑賞忠厚之至論_蘇軾的文言文原文賞析及翻譯
在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的刑賞忠厚之至論_蘇軾的文言文原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。
刑賞忠厚之至論
宋代 蘇軾
堯、舜、禹、湯、文、武、成、康之際,何其愛民之深,憂民之切,而待天下以君子長者之道也。有一善,從而賞之,又從而詠歌嗟嘆之,所以樂其始而勉其終。有一不善,從而罰之,又從而哀矜懲創(chuàng)之,所以棄其舊而開其新。故其吁俞之聲,歡忻慘戚,見于虞、夏、商、周之書。成、康既沒,穆王立,而周道始衰,然猶命其臣呂侯,而告之以祥刑。其言憂而不傷,威而不怒,慈愛而能斷,惻然有哀憐無辜之心,故孔子猶有取焉。
《傳》曰:“賞疑從與,所以廣恩也;罰疑從去,所以慎刑也。當(dāng)堯之時(shí),皋陶為士。將殺人,皋陶曰“殺之”三,堯曰“宥之”三。故天下畏皋陶執(zhí)法之堅(jiān),而樂堯用刑之寬。四岳曰“鯀可用”,堯曰“不可,鯀方命圮族”,既而曰“試之”。何堯之不聽皋陶之殺人,而從四岳之用鯀也?然則圣人之意,蓋亦可見矣。
《書》曰:“罪疑惟輕,功疑惟重。與其殺不辜,寧失不經(jīng)。”嗚呼,盡之矣。可以賞,可以無賞,賞之過乎仁;可以罰,可以無罰,罰之過乎義。過乎仁,不失為君子;過乎義,則流而入于忍人。故仁可過也,義不可過也。古者賞不以爵祿,刑不以刀鋸。賞之以爵祿,是賞之道行于爵祿之所加,而不行于爵祿之所不加也。刑之以刀鋸,是刑之威施于刀鋸之所及,而不施于刀鋸之所不及也。先王知天下之善不勝賞,而爵祿不足以勸也;知天下之惡不勝刑,而刀鋸不足以裁也。是故疑則舉而歸之于仁,以君子長者之道待天下,使天下相率而歸于君子長者之道。故曰:忠厚之至也。
《詩》曰:“君子如祉,亂庶遄已。君子如怒,亂庶遄沮!狈蚓又褋y,豈有異術(shù)哉?時(shí)其喜怒,而無失乎仁而已矣。《春秋》之義,立法貴嚴(yán),而責(zé)人貴寬。因其褒貶之義,以制賞罰,亦忠厚之至也。
譯文
唐堯、虞舜、夏禹、商湯、周文王、周武王、周成王、周康王的時(shí)候,他們是多么地深愛著百姓、深切地替百姓擔(dān)憂,而且用君子長者的態(tài)度來對待天下人。有人做了一件好事,獎(jiǎng)賞他之余,又用歌曲贊美他,為他有一個(gè)好開始而高興,并勉勵(lì)他堅(jiān)持到底;有人做了一件不好的事,處罰他之余,又哀憐同情他,希望他拋棄錯(cuò)誤而開始新生。歡喜和憂傷的感情,同意和不同意的聲音,見于虞、夏、商、周的歷史書籍里。成王、康王死后,穆王繼承王位,周朝的王道便開始衰落。然而穆王還是吩咐大臣呂侯,告誡他使用“祥刑”。他說的話憂愁卻不悲傷,威嚴(yán)卻不憤怒,慈愛而能決斷,有哀憐無罪者的好心腸。因此,孔子把這篇《呂刑》選進(jìn)《尚書》里。
古書上說,“獎(jiǎng)賞時(shí)如有可疑者應(yīng)該照樣留在應(yīng)賞之列,為的是推廣恩澤;處罰時(shí)遇有可疑者則從應(yīng)罰之列除去,”為的是謹(jǐn)慎地使用刑法。堯當(dāng)政時(shí),皋陶是掌管刑法的官。要處死一個(gè)人,皋陶三次說當(dāng)殺,堯帝卻一連三次說應(yīng)當(dāng)寬恕。所以天下人都害怕皋陶執(zhí)法堅(jiān)決,而贊美帝堯用刑寬大。四岳建議:“鯀可以任用!眻蛘f“不可!鯀違抗命令,毀謗同族。”過后,他還是說“試用一下吧!睘槭裁磮虿宦爮母尢仗幩婪溉说闹鲝垼瑓s聽從四岳任用鯀的建議呢?那么圣人的心意,從這里可以看出來了。
《尚書》說:“罪行輕重有可疑時(shí),寧可從輕處置;功勞大小有疑處,寧可從重獎(jiǎng)賞。與其錯(cuò)殺無辜的人,寧可犯執(zhí)法失誤的過失!卑Γ∵@句話完全表現(xiàn)出忠厚之意?梢再p也可以不賞時(shí),賞就過于仁慈了;可以罰也可以不罰時(shí),罰就超出義法了。過于仁慈,還不失為一個(gè)君子;超出義法,就流為殘忍了。所以,仁慈可以超過,義法是不可超過的。古人獎(jiǎng)賞不用爵位和俸祿,刑罰不用刀鋸。用爵位、俸祿行賞,只對能得到爵位、俸祿的人起作用,不能影響不能得到爵位和俸祿的人。用刀鋸作刑具,只對受這種刑的人起作用,對不受這種刑的人不起作用。古代君主知道天下的'善行是賞不完的,不能都用爵位俸祿來獎(jiǎng)賞;也知道天下的罪惡是罰不完的,不能都用刀鋸來制裁。所以當(dāng)賞罰有疑問時(shí),就以仁愛之心對待。用君子長者的寬厚仁慈對待天下人,使天下人都相繼回到君子長者的忠厚仁愛之道上來,所以說這就是賞罰忠厚到了極點(diǎn)啊!
《詩經(jīng)》說:“君子如果高興納諫,禍亂就會快速止息;君子如果怒斥讒言,禍亂也會快速止息!本又瓜⒌渷y,難道有異術(shù)嗎?他不過是適時(shí)地控制自己的喜怒,不偏離仁慈寬大的原則罷了!洞呵铩返拇罅x是,立法貴嚴(yán),責(zé)人貴寬。根據(jù)它的褒貶原則來制定賞罰制度,這也是忠厚之至!
注釋
⑴吁俞:吁,疑怪聲;俞,應(yīng)詞也。
、茪g休:和善也。
、菓K戚:悲哀也。
⑷呂侯:人名,一作甫侯,周穆王之臣,為司寇。周穆王用其言論作刑法。
、上樾蹋盒潭^之祥者,即刑期無刑之意,故其祥莫大焉。
、寿p疑從與:言與賞而疑,則寧可與之。
⑺罰疑從去:言當(dāng)罰而疑,則寧可去之。
⑻士:獄官也。
、退脑溃禾茍蛑迹撕椭淖右,分掌四方之諸侯。一說為一人名。
⑽鯀:傳說大禹之父,四兇之一。
⑾方命:逆名也。
、雄葑澹邯q言敗類也。
⒀忍人:謂性情狠戾之人也。
、异恚邯q喜也。
、渝祝核僖。
、跃冢褐挂。
題解
背后的故事
《刑賞忠厚之至論》是蘇軾二十一歲考進(jìn)士的試卷文字。宋人曾作為逸話流傳,說歐陽修主持嘉祐二年的禮部考試,請?jiān)娙嗣肥ビ衢喚,梅閱此文后以為有“孟軻之風(fēng)”,薦于歐陽修。此時(shí)歐陽修門下士曾鞏也在同試,他倆認(rèn)為此文優(yōu)異,可能是曾鞏作的,歐陽修為了避嫌不敢定為第一,遂降為第二。但是文中所舉堯與皋陶的對刑法的互相制約的例證,不知其出處,待蘇軾拜見問他,蘇軾笑道:想當(dāng)然耳。竟是他捏造出來哄騙試官的,歐,梅因其才高,也不介意。實(shí)際所引事例出于《禮記·文王世子》。是周公的事例。蘇軾臨考時(shí)誤記為堯的事了。好事者因不知出處,遂加以增飾,造作出這段佳話來。但從這佳話中也反映出古代應(yīng)試文字的情況。對于這類文字不應(yīng)過于執(zhí)著,認(rèn)為真的表達(dá)了作者的見解,其實(shí)不過是為了被取中而故作姿態(tài)。在這篇和下面幾篇所選的蘇軾的幾篇論文,就都是蘇軾為應(yīng)試而擬作的文字。蘇軾在其《答李之儀書》中曾說自己年輕時(shí)“讀書作文,專為應(yīng)舉而已”,又因應(yīng)舉制策課,就寫了些“妄論厲害,攙說得失”的文章,“此正制科人習(xí)氣”。這局客氣話,雖含有遁詞成分,但也道出其中幾分真情。所以讀這些文字的時(shí)候,應(yīng)予考慮。
題目出處
本篇題目出自《尚書·大禹謨》偽孔安國的注文:“刑疑付輕,賞疑從眾,忠厚之至!睘榱丝垲},其立論不過是儒家的施仁政,行王道,推崇堯舜周孔,屬于當(dāng)時(shí)的濫調(diào)。但是作者在扣緊題目布局謀篇,引用圣經(jīng)賢傳與論據(jù)緊密結(jié)合等方面的技巧是很高的。文筆酣暢,說理透辟。用這些手段來引起考官的注意,則是很成功的。
創(chuàng)作背景
宋代王安石執(zhí)政后,立即對取士制度進(jìn)行改革,廢止了考詩賦,而改用經(jīng)義,以發(fā)表政治見解的時(shí)務(wù)策作為考試的主要內(nèi)容,以便選拔一些通經(jīng)致用的人才,為變法服務(wù)。這種政論性文體稱為策論。策論大多要求考生就一些問題展開論述,即論證某項(xiàng)國家政策或?qū)Σ叩目尚行耘c合理性,側(cè)重于考查考生解決問題的能力!靶藤p忠厚之至論”就是宋嘉祐二年禮部進(jìn)士考試策論的題目。
點(diǎn)評
策論是國家向知識分子尋求關(guān)于某某問題之對策的一種形式。宋嘉祐二年(1057),蘇軾參加禮部進(jìn)士考試,其策論的題目是:“刑賞忠厚之至論”,這篇文章雖然是考卷,卻并非應(yīng)付考試,也沒有刻意推測考官喜歡什么,思考的問題也相當(dāng)深刻。一個(gè)看起來似乎很枯燥的題目,作者卻說得有聲有色,好像早就成竹在胸,完全沒有一般試卷的戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢揣摩諂媚討好之相,就是在平常時(shí)刻,風(fēng)清月白,靈思忽至所得之文,也不過如此。如果不說是策論,讀者是想不到它只是一紙?jiān)嚲淼。區(qū)區(qū)六百言,讀起來有青銅之音。
蘇軾的這篇策論,至今令人激動(dòng)的依然是它自由思想的魅力。此文曾經(jīng)引發(fā)一個(gè)著名的典故,在文中,東坡寫道:“當(dāng)堯之時(shí),皋陶為士。將殺人,皋陶曰:“殺之’,三。堯曰:“宥之’,三。”主考官歐陽修曾就此事出處問蘇軾,蘇軾答云:“何須出處!边@種回答很令人想到當(dāng)年陳寅恪先生“不尊奉”。尤其,歐陽修時(shí)代“載道”“言必有出處”乃是風(fēng)氣,蘇東坡公然杜撰了一個(gè)典故來為他的論點(diǎn)辯護(hù),這是后世中國那些言必某某說的戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的知識分子根本無法相比的。
(以杜撰的寓言立論,也無可厚非。但如果將杜撰托于圣人之言,當(dāng)作史實(shí)來立論,就未免失之虛妄,更談不上什么節(jié)氣。言必某某說的知識分子固然“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”,但為學(xué)問者,引申大家言論者,怎么能不“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”呢?如果連真實(shí)性都無法保證,“某某說”成為文人杜撰的工具,那也太荒謬了。事實(shí)上,先有論點(diǎn),再為論點(diǎn)找證據(jù),甚至捏造證據(jù)一直都是我國文人為人所不齒的原因。蘇軾這種做法值不值得稱贊,實(shí)在需要謹(jǐn)慎。)------說的好!!
“刑賞忠厚之至論”這篇策論的題目只是規(guī)定文章的內(nèi)容,并不強(qiáng)求贊成或者否定,僅僅是要求對此問題發(fā)表高見。而且這個(gè)問題不是一般的問題,是關(guān)于國家制度的問題。孟德斯鳩曾經(jīng)著有《論法的精神》,上下兩大冊!缎藤p忠厚之至論》也是論法的精神,把“法”的兩個(gè)方面,寬容與界限,“仁可過,義不可過”說得那么清楚,不過是區(qū)區(qū)六百字。
年輕時(shí)就有“仁可過,義不可過”這種立場的蘇軾,成為古代中國最偉大的知識分子之一,成為知識分子的典范,對中國文明產(chǎn)生巨大的影響,顯然與科舉制度有關(guān)。同時(shí),無數(shù)人才被科舉制度中良知泯滅的考官的個(gè)人專制所扼殺,也令科舉制度最終被取消。