中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《諫太宗十思疏》原文、譯文、注釋

時(shí)間:2022-08-15 12:08:55 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《諫太宗十思疏》原文、譯文、注釋

  《諫太宗十思疏》是魏徵于貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。下面是小編精心整理的《諫太宗十思疏》原文、譯文、注釋,希望對你有幫助!

  《諫太宗十思疏》原文、譯文、注釋 1

  原文

  臣聞求木之長者,必固其根本[1];欲流之遠(yuǎn)者[2],必浚其泉源[3];思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而望國之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重[4],居域中之大[5],將崇極天之峻,永保無疆之休,不念居安思危,戒奢以儉[6],德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞(sè)源而欲流長者也。

  凡百元首[7],承天景命[8],莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡[9].豈取之易而守之難乎?昔取之而有馀(yú[同“余”]),今守之而不足,何也?夫在殷憂[10],必竭誠以待下;既得志,則縱情以傲物[11].竭誠則吳越[12]為一體,傲物則骨肉為行路[13].雖董之以嚴(yán)刑[14],振之以威怒[15],終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,載舟覆舟,所宜深慎。

  奔車朽索,豈可忽乎?君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作[16],則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧[17];懼滿溢,則思江海下百川[18];樂盤游[19],則思三驅(qū)以為度[20];憂懈怠,則思慎始而敬終[21];慮壅(yōng)蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡[22];恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑。總此十思,宏茲九德[23].簡能而任之[24],擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠[25].文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?[26]

  注釋

  [0]長(zhǎng):生長,長成。

  [1]固:使……穩(wěn)固。

  [2]遠(yuǎn):形容詞用作動(dòng)詞,使……流得遠(yuǎn)。

  [3]浚(jùn):疏通,深挖。

  [4]當(dāng):主持,掌握。

  [5]居域中之大:據(jù)天地間重大的地位。域中,天地間。語出《老子》:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉!

  [6]以:用,行。

  [7]凡百:所有的。

  [8]景:重大。

  [9]克:能夠。蓋:表示不十分肯定的判斷,但,則。

  [10]蓋:承接上文,表示推斷原因。殷:深。

  [11]傲物:看不起別人。物:這里指自己以外的人。

  [12]吳越:吳國和越國,春秋時(shí)兩個(gè)敵對的諸侯國。

  [13]行路:路人,陌生人。

  [14]董:督責(zé),監(jiān)督。

  [15]振:通“震”,威嚇。

  [16]作:建造,興建。指大興土木,營建宮殿苑囿一類事情。

  [17]謙沖:謙虛。沖:虛。自牧:自我約束。牧:養(yǎng)。這里引用了《易經(jīng)》“卑以自牧”的意思。

  [18]下:居于……之下。

  [19]盤游:娛樂游逸,指從事打獵。

  [20]三驅(qū):出自《易經(jīng)》“王以三驅(qū)”,有兩說:一說狩獵時(shí)讓開一面,三面驅(qū)趕,以示好生之德;一說一年以三次田獵為度。

  [21]敬:慎。

  [22]黜:排斥。

  [23]擴(kuò)大九德的修養(yǎng)。宏:使……光大。茲:此。九德,即指九種美好品德,出自《尚書·臯陶謨》:“寬而栗(莊嚴(yán)),柔而立(能立事),愿(良善)而恭,亂(有智力的才能)而敬,擾(和順)而毅,直(正直)而溫,簡(簡易、寬大)而廉,剛而塞(充實(shí)),強(qiáng)而義!

  [24]簡:同“揀”,選拔。

  [25]信者:誠信的人。

  [26]百司:百官。

  【27】勞神苦思:勞 苦,使動(dòng)用法,使……勞累,使……辛苦。

  譯文

  我聽說:想要樹木長得高,一定要使它的根穩(wěn)固;想要使泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),樹根不穩(wěn)固卻想要樹木生長,道德不厚實(shí)卻想要國家安定,我雖然最愚昧無知,(也)知道這是不可能的,何況(您這)明智的人呢!國君掌握著國家的重要職權(quán),據(jù)有天地間重大的地位,將會(huì)推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持永無休止的美善,不考慮在安逸的環(huán)境中想著危難,戒除奢侈而行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這也(如同)是砍斷樹根來求得樹木茂盛,堵住源泉而想要泉水流遠(yuǎn)啊。

 。v代)所有的帝王,承受上天的重大使命,沒有不處在深切的憂慮之中而治道顯著,功德圓滿之后德行就開始衰微了,開頭做得好的實(shí)在很多,能夠堅(jiān)持到底的大概很少。難道是取得天下容易守住天下困難嗎?因?yàn)樘幵谏钪貞n患之中,一定竭盡誠心對待臣民。成功之后,就放縱自己的情感而看不起別人。竭盡誠心,就會(huì)使敵對的勢力(和自己)聯(lián)合,傲視別人,就會(huì)使親人成為毫不相干的陌生人。即使用嚴(yán)酷的刑罰監(jiān)督人民,用威風(fēng)怒氣來威嚇?biāo)麄,(人們)最終只是茍且免于刑罰但是并不會(huì)懷念(皇上的.)仁慈,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。怨恨不在有多大,可怕的是民眾(的力量);人民能擁戴皇帝也能推翻他的統(tǒng)治,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的。

  用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,這是可以忽視的嗎?如果看見能引起(自己)喜歡的東西,就想到知足來自我;將要興建什么,就要想到適可而止,來使百姓安寧;想到(自己的君位)高而險(xiǎn),就要不忘謙虛加強(qiáng)自身的道德修養(yǎng);害怕會(huì)驕傲自滿,就想到要像江海那樣能夠容納千百條河流;喜愛狩獵,就想到用三面捕殺,留一面給它們逃生(不要趕盡殺絕),以此為限度;擔(dān)心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎終;擔(dān)心受蒙蔽,就想到虛心采納臣下的意見;畏懼說壞話的人,就想到端正自己的品德來斥退奸惡小人;施加恩澤,就要考慮不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而錯(cuò)誤地獎(jiǎng)賞;動(dòng)用刑罰,就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)憤怒而濫用刑罰。全面地做到這十件應(yīng)該深思的事,擴(kuò)大九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它,那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他們的謀略,勇敢的人就能完全盡到他們的力量,仁愛的人就能傳播他們的恩惠,誠信的人就能獻(xiàn)出他們的忠誠;文臣武將一起任用,君王大臣之間沒有什么事情(煩心),可以盡享游玩的快樂,可以頤養(yǎng)像松、喬兩位神仙的長壽。(皇上)垂衣拱手(不親自處理政務(wù)),不必多說,老百姓就可以被感化,為什么要自己勞神費(fèi)思,代臣下管理職事,使自己的耳目勞損,使無為而治的方針毀壞呢?

  文言整理

  一、通假字

  恩所加,則思無因喜以謬賞:“無”通“毋”,不要。

  雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒:“振”通“震”,威嚇。

  二、古今異義

  求木之長者,必固其根本 根本:古義,樹木的根;今義,指事物的本質(zhì)。

  既得志,則縱情以傲物 縱情:古義,放縱情感,即“驕傲”;今義,盡情。

  慮壅蔽,則思虛心以納下 虛心:古義,使心虛;今義,一種謙虛的美德。

  樂盤游,則思三驅(qū)以為度:以為,古義:以(之)為;把(它)當(dāng)作。/今義:認(rèn)為。

  三、詞類活用

 、 名詞用作狀語

  貌恭而不心服 貌:表面上。 心:在內(nèi)心。

 、 名詞作動(dòng)詞

  江海下百川 下:居于……之下。

  君人者,誠能見可欲 君:做君主,統(tǒng)治。

 、 形容詞用作名詞

  人君當(dāng)神器之重 重:重任、重權(quán)。

  居域中之大 大:重位。

  懼讒邪 邪:邪惡的小人。

  擇善而從之 善:好的意見。

  則思正身以黜惡 惡:奸惡的小人。

  簡能而任之,擇善而從之 能:有才能的人。 善:好的意見。

  居安思危 安:安全的環(huán)境。 危:危險(xiǎn)的可能。

  ④ 形容詞用作動(dòng)詞

  智者盡其謀 盡:用盡。

  源不深而望流之遠(yuǎn) 遠(yuǎn):遠(yuǎn)長。

  塞源而欲流長者 長:遠(yuǎn)長。

  能克終者蓋寡 終:堅(jiān)持到底。

 、 形容詞使動(dòng)用法

  必固其根本 固:使……牢固。

  知止以安人 安:使……安寧。

  正身以黜惡 正:使……端正。

 、迍(dòng)詞用作名詞

  君人者,誠能見可欲 可欲:指看見想要的東西

 、咝稳菰~意動(dòng)用法

  樂盤游,則三思以為度 樂:以……為樂,喜歡。

  憂懈怠,則慎思而敬終 憂:以……為憂,擔(dān)心。

  四、重要虛詞

  之:①臣聞求木之長者 結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性。

 、谌司(dāng)神器之重,居域中之大 結(jié)構(gòu)助詞,的。

  ③豈取之易而守之難乎? 代詞,指代天下。

  以:①蓋在殷憂,必竭誠以待下。來,表目的的連詞

  ②雖董之以嚴(yán)刑。介詞,用

 、蹖⒂凶,則思知止以安人。 來,表目的的連詞

 、軇t思無以怒而濫刑。介詞,因?yàn)?/p>

  而:①源不深而望流之遠(yuǎn):連詞,表轉(zhuǎn)折。

 、趧t思謙沖而自牧:連詞,表遞進(jìn)。

 、鄞构岸危哼B詞,表修飾。

 、茏赢a(chǎn)而死,誰氣嗣之:連詞,表假設(shè)。

  五、重點(diǎn)實(shí)詞

  蓋:①善始者實(shí)繁,克終者蓋寡:表示不十分肯定的判斷,大概。

 、谏w在殷憂,必竭誠以待下:連詞,承接上文,表示推斷原因,因?yàn)椤?/p>

  雖:①臣雖下愚,知其不可:雖然。

 、陔m董之以嚴(yán)刑:即使。

  誠:①必竭誠以待下:誠心。

 、谡\能見可欲:如果。

  下:①慮壅蔽,則思虛心以納下:臣下的意見。

 、诔茧m下愚,知其不可:智力低下。

 、蹜譂M溢,則思江海下百川:居于……之下。

 、苊舳脤W(xué),不恥下問:地位低下的人。

  當(dāng):①盛夏之時(shí),當(dāng)風(fēng)而立:對著,面對。

 、谌司(dāng)神器之重:掌握,主持。

  ③安步當(dāng)dàng車:當(dāng)作。

  安:①思國之安者,必積其德:安定。

 、谘嗳赴仓欀驹眨涸趺。

 、垌(xiàng)王曰:“沛公安在?”:哪里。

 、芤率乘玻ジ覍R玻合硎。

 、莶荒罹影菜嘉#喊踩沫h(huán)境。

  ⑥則思知止以安人:使……安寧。

  信:①信者效其忠:誠實(shí)。

 、谠副菹掠H之信之:信任。

 、坌⌒盼存,神弗福也:信用。

 、芗刹蛔孕牛合嘈拧

  求:①求木之長者,必固其根本:追求。

 、谟鑷L求古仁人之心:探求。

 、劭椭牢艺,欲有求于我也:請求。

 、懿磺舐勥_(dá)與諸侯:追求。

 、莞仿劥俗,因求假暫歸:請求。

  治:①文武并用,垂拱而治:治理。

 、卺t(yī)之好治不病以為功:醫(yī)治。

 、鄄恍t治臣之罪:懲治。

  哉:①何必勞神苦思,代百司之職哉。表反問語氣,呢

 、谪M人主之子孫則必不善哉。表反問語氣,嗎

  ③燕雀安知鴻鵠之志哉。表反問語氣,呢

  所:①恩所加,則思無因喜以謬賞!八奔觿(dòng)詞的固定結(jié)構(gòu)

 、谏綆n為晴雪所洗。表被動(dòng)

  克:①能克終者蓋寡:能夠。

  ②然操雖能克紹:戰(zhàn)勝。

  ③公乃與克日會(huì)戰(zhàn):約定。

  ④克己復(fù)禮為仁:約束。

  終:①終茍免而不懷仁:最終。

  ②能克終者蓋寡:堅(jiān)持到底。

  六、句法

  1、 雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒。 介賓短語后置

  2、 樂盤游,則思三驅(qū)以為度。 省略句

  3、 豈取之易而守之難乎 “豈……乎”是固定句式,一般譯為“難道……嗎?

  4、 斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也 判斷句

  七、成語

  居安思危 載舟覆舟 擇善而從 善始善終 垂拱而治 戒奢以儉

  作品賞析

  唐太宗即位初期,因隋鑒不遠(yuǎn),故能勵(lì)精圖治。隨著功業(yè)日隆,生活漸加奢靡,”喜聞順旨之說“,”不悅逆耳之言“.魏征以此為憂,多次上疏切諫,本文是其中的一篇。全文圍繞”思國之安者,必積其德義“的主旨,規(guī)勸唐太宗在政治上要慎始敬終,虛心納下,賞罰公正;用人時(shí)要知人善任,簡能擇善;生活上要崇尚節(jié)儉,不輕用民力。這些主張雖以鞏固李唐王朝為出發(fā)點(diǎn),但客觀上使人民得以休養(yǎng)生息,有利于初唐的強(qiáng)盛。本文以”思“為線索,將所要論述的問題聯(lián)綴成文,文理清晰,結(jié)構(gòu)縝密。并運(yùn)用比喻、排比和對仗的修辭手法,說理透 徹,音韻鏗鏘,氣勢充沛,是一篇很好的論說文。

  第一段

  以”固本思源“為喻,說明”居安思危,戒奢以儉“的重要性。

  開篇并沒有直接提出”十思“的內(nèi)容,而是以生動(dòng)形象的比喻打開話題!背悸劇暗目跉獠槐安豢,令人警醒。先從正面說,用比喻推理(”求木之長者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源“)引出正題:”思國之安者,必積其德義!叭齻(gè)排比句,兩個(gè)作比喻,一個(gè)明事理,淺顯易懂,不容置疑。再從反面申述:”源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而望國之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?“這樣就加重了強(qiáng)調(diào)意味。反問的一句,差不多帶有”挑釁“口吻,正是”忠言逆耳“之處。接著,進(jìn)一步明確指 出,”人君“地位高,責(zé)任重大,如果”不念居安思危,戒奢以儉“,要想國家長治久安是不可能的,如同”伐根以求木茂,塞源而欲流長“一樣荒誕。這一段的結(jié)尾,照應(yīng)前面,又充分利用了”木“與”水“的比喻。

  第二段

  總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),并從創(chuàng)業(yè)守成、人心向背等方面論述”居安思危“的道理。”凡百元首,承天景命,善始者始繁,克終者蓋寡。“開頭幾句,寥寥數(shù)語,就概括了歷代君主能創(chuàng)業(yè)不能守成的普遍規(guī)律,這雖說是人之常情,但要”思國之安“,就必須以理性去克服它。接下來,作者以”豈取之易守之難乎“設(shè)問,引出更為具體的分析論證,指 出”殷憂“與”得志“的不同心態(tài):殷憂,則竭誠待人;得志,則縱情傲物。而”竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路“,對人的態(tài)度不同,其結(jié)果反差強(qiáng)烈,這說明能否恭儉下人是事業(yè)成敗的關(guān)鍵。如果失去了民心,即使動(dòng)用嚴(yán)刑也無濟(jì)于事!痹共辉诖,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎“,這里借鑒古人的論述,將君和民的關(guān)系比作水與舟的關(guān)系,切中要害,振聾發(fā)聵,令人警覺。

  第三段

  提出”居安思危“的具體做法,即”十思“.

  ”十思“的核心內(nèi)容是正己安人,但具體又有所側(cè)重!闭\能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人“,這兩條是戒奢侈,如喜好器物美色,大興土木,勞民傷財(cái)?shù);”念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川“,這兩條是戒驕躁,勸皇帝要恪守職分,不驕不躁,虛懷若谷,從諫如流;”樂盤游,則思三驅(qū)以為度“,是勸皇帝不要放任縱欲;”憂懈怠,則思慎始而敬終“,是勸皇帝勤勉政事,不要怠惰;”慮壅蔽,則思虛心以納下“,是說”兼聽則明“;”懼讒邪,則思正身以黜惡“,是說”偏聽則暗“;”恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無以怒而濫刑“,是說賞罰要有尺度,不因喜怒而有所偏頗。”十思“就是十條勸戒,語語坦誠,字字驚心。文章最后從正面論述做到”十思“的好處,描繪出”垂拱而治“的政治理想。其中提到的”簡能而任之,擇善而從之“,即”用人“”納諫“策略,實(shí)際上成為初唐的治國方略,創(chuàng)造了歷史上有名的”貞觀之治“.

  寫作特點(diǎn)

  1.駢散結(jié)合,華美流暢

  唐代的奏疏,習(xí)慣上都用駢文寫。這篇奏疏雖然也用了許多駢偶句式,卻突破了駢體的束縛,駢散語句交替運(yùn)用,既有駢文的整齊華美,又有散文的自然流暢,易于誦讀。

  2.正反論述,務(wù)盡其旨

  全文以論述為主,對同一個(gè)問題,作者往往從正反兩方面進(jìn)行剖析,這樣,說理更加透 徹。如第一段先從正面論述”固本疏源“,再從反面闡述不這樣做的危害;第二段關(guān)于”殷憂“”竭誠“與”得志“”傲物“的反復(fù)論述,第三段貫穿”十思“的本能欲望(或反應(yīng))與理性自制的對舉,都體現(xiàn)了這一特點(diǎn)

  3.比喻排比,生動(dòng)有力

  文章以淺顯的比喻襯出中心論題,比喻作為一種推理手段,起到了生動(dòng)、直觀的效果;全文的論述多用排比句式,鋪排羅列,勾連而下,氣勢不凡,增強(qiáng)了文章的表現(xiàn)力。

  《諫太宗十思疏》原文、譯文、注釋 2

  諫太宗十思疏

  朝代:唐代

  作者:魏征

  原文:

  臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長也。(思國一作:望國)

  凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

  君人者,誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無以怒而濫刑?偞耸,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉?

  譯文:

  臣聽說要想讓樹木長得高大,一定要穩(wěn)固它的根基;想要河水流得長遠(yuǎn),一定要疏通它的源頭;要使國家穩(wěn)定,一定要積聚它的民心。源頭不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長,根不穩(wěn)固卻要求樹木長得高大,道德不深厚卻想國家安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(像陛下這樣)明智的人呢?國君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,(應(yīng)該)推崇皇權(quán)的高峻,永保永無止境的美善,不居安思危,不戒除奢侈而行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這就像砍伐樹木的根卻要求樹木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長遠(yuǎn)一樣!

  所有君主帝王,承受上天的重大使命,無不是在深深的憂慮中就治道顯著,而一旦功成名就就道德衰退,開頭做得好的實(shí)在很多,而能夠堅(jiān)持到底的卻很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?當(dāng)初創(chuàng)業(yè)時(shí),能力綽綽有余;如今守成,能力卻不足,這是為什么呢?大凡在深重憂患當(dāng)中必須竭盡誠意對待臣下,得志以后就放縱自己傲慢地對待一切人;竭盡誠意就能使吳和越這樣敵對國家也能結(jié)成一體。傲慢地對待人,就是骨肉親屬也能行同陌路。雖然可以用嚴(yán)刑來監(jiān)督他們,用聲威震懾他們,但是結(jié)果大家只圖茍且免除罪罰,卻不感念(皇上的)仁德,表面上恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在有多大,可怕的是人民;人民能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的。用腐朽的韁繩駕馭飛奔的馬車,這樣可以忽視不理嗎

  作為人君的人,如果真的能夠做到,看見引起自己愛好的東西,就想到該知足來警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到君位高而且危,就要不忘謙虛加強(qiáng)道德修養(yǎng);恐怕自己驕傲自滿,就要想到江海所以巨大,是因?yàn)槟芫佑诎俅ㄖ;游樂忘返地打獵時(shí),就要想到古人說的“一年三次”田獵為限度;憂慮自己松懈懶惰時(shí),就要想到自始至終都要謹(jǐn)慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虛心接受下面意見;擔(dān)心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退邪惡的人;恩惠所施加,就要想到?jīng)]有因?yàn)槠珢鄱o予不適合的獎(jiǎng)賞。懲罰所涉及,就要想到?jīng)]有因?yàn)樯鷼舛鵀E用刑罰:總括這十思,擴(kuò)大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見采納它,那些有智慧的就會(huì)施展他們的全部才謀,勇敢的就會(huì)竭盡他們的威力,仁愛的就會(huì)廣施他們的恩惠,誠信的就會(huì)報(bào)效他們的忠心,文臣武將都能(被)重用,君王大臣之間沒有什么事情(煩心),可以盡享游玩的快樂,可以頤養(yǎng)像松、喬兩位神仙的長壽。(皇上)垂衣拱手(不親自處理政務(wù)),不必多說,老百姓就可以被教化,何必勞神苦思,事事過問代替百官的職務(wù)呢?勞損聰明的耳目,違背無為而治的方針呢!

  注釋:

  [1]長:生長,生發(fā),名詞用作動(dòng)詞。

  [2]固:使穩(wěn)固,使動(dòng)用法。

  [3]遠(yuǎn):流得遠(yuǎn),形容詞用作動(dòng)詞。

  [4]浚(jùn):疏通,深挖,動(dòng)詞。

  [5]當(dāng):主持,掌握,動(dòng)詞。

  [6]神器:指帝位、政權(quán)。典出《老子》:“天下神器,不可為也”古人認(rèn)為君權(quán)神授,認(rèn)為取得神器即為奪得天下。

  [7]居域中之大:據(jù)天地間重大的地位。域中,天地間。語出《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉!贝,形容詞用作名詞。

  [8]以:連詞,表示目的關(guān)系,相當(dāng)于“來”。

  [9]凡昔:所有的。有書如《古文觀止》寫為“凡百”,此皆為一意:以往的。

  [10]景:重大。

  [11]克:能夠。

  [12]蓋:承接上文,表示不十分肯定的判斷,但,則。

  [13]傲物:看不起別人。物:這里指自己以外的人,在古代“物”亦可指代人。

  [14]吳越:此處指吳國和越國,春秋時(shí)兩個(gè)敵對國。

  [15]行路:路人,陌生人。

  [16]董:督責(zé),監(jiān)督。

  [17]振:通“震”,威嚇。

  [18]作:建造,興建。這里指大興土木,營建宮殿苑囿一類事情。

  [19]謙沖:謙虛。沖:虛。自牧:自我約束。牧:養(yǎng)。這里引用了《易經(jīng)》“謙謙君子,卑以自牧”的意思。

  [20]下:居于……之下。《老子》曰:“江河所以為萬谷之王者,以其善下之,則滿而不溢!

  [21]盤游:娛樂游逸,指從事打獵。見《書·王子之歌》:“乃盤游無度”

  [22]三驅(qū):出自《易經(jīng)》“王以三驅(qū)”,有兩說:一說:狩獵時(shí)讓開一面,三面驅(qū)趕,以示好生之德;一說:也叫“三田”,一年以三次田獵為度。

  [23]敬:慎。

  [24]黜:排斥,摒棄。

  [25]宏茲九德:擴(kuò)大九德的'修養(yǎng)。宏:使……光大。茲:此。九德,即指九種美好品德,出自《尚書·臯陶謨》:“寬而栗(莊嚴(yán)),柔而立(能立事),愿(良善)而恭,亂(有智力的才能)而敬,擾(和順)而毅,直(正直)而溫,簡(簡易、寬大)而廉,剛而塞(充實(shí)),彊而義!

  [26]簡:同“揀”,選拔。簡拔。

  [27]信者:誠信的人。

  [28]勞神苦思:勞苦,使動(dòng)用法,使……勞累,使……辛苦。

  [29]疏:奏議的一種。奏議是古代臣屬進(jìn)呈帝王的奏章的總稱,包括奏、議、疏、表等

  [30]殷:深重。誠:果真。

  [31]人:民。唐時(shí)避唐太宗李世民的諱。以“人”代“民”。

  [32]謙沖:謙虛。牧:養(yǎng)。

  [33]盤游:指游獵。宏:弘揚(yáng)。

  [34]簡:選拔。

  [35]百司:百官。

  創(chuàng)作背景

  唐太宗李世民跟隨其父親李淵反隋時(shí)作戰(zhàn)勇敢,生活儉樸,頗有作為。公元627年李世民即位,改元貞觀。在貞觀初年,他借鑒隋煬帝覆亡的教訓(xùn),進(jìn)一步保持了節(jié)儉、謹(jǐn)慎的作風(fēng),實(shí)行了不少有利于國計(jì)民生的政策。經(jīng)過十幾年的治理,經(jīng)濟(jì)得到發(fā)展,百姓生活也富裕起來,加上邊防鞏固,內(nèi)外無事,唐太宗逐漸驕奢忘本,大修廟宇宮殿,廣求珍寶,四處巡游,勞民傷財(cái)。魏征對此極為憂慮,他清醒地看到了繁榮昌盛的后面隱藏著危機(jī),在貞觀十一年(637)的三月到七月,“頻上四疏,以陳得失”,《諫太宗十思疏》就是其中第二疏,因此也稱“論時(shí)政第二疏”。唐太宗看了猛然警醒,寫了《答魏征手詔》,表示從諫改過。這篇文章被太宗置于案頭,奉為座右銘。貞觀十三年,魏征又上《十漸不克終疏》,直指太宗十個(gè)方面行為不如初期謹(jǐn)慎,被太宗書于屏風(fēng)之上。

  寫作特點(diǎn)

  一、類比入手,親切生動(dòng)

  作者要論述的是治國安民的根本大計(jì),而進(jìn)諫的對象又是國君。從流水、樹木這些生活中常見的現(xiàn)象入手說理,就顯得親切、生動(dòng),容易為人君所接受。同時(shí),要“木茂”就必須“固其根本”,要“流長”就必須“浚其泉源”,這都是生活中的常識。通過類比,推出要“國安”必須“德厚”,就很有論辯力量。在這個(gè)基礎(chǔ)上,作者進(jìn)一步以“不念居安思危,戒奢以儉”比做“伐根”“塞源”。這樣,不居安思危的危害性不言自明,而作者的觀點(diǎn)也鮮明地表露出來了。

  二、駢散結(jié)合,華美流暢

  唐代的奏疏,習(xí)慣上都用駢文來寫,這篇奏疏雖然用了許多駢偶句式,卻突破了駢體的束縛,駢散語句交替運(yùn)用,既有駢文的整齊華美,又有散文的自然流暢,易于誦讀。

  三、正反論述,務(wù)盡其旨

  全文以論述為主,對同一個(gè)問題,作者往往從正反兩方面進(jìn)行剖析,使說理更透徹。如第一段先從正面論述“固本浚源”,再從反面論述不這樣做的危害;第二段關(guān)于“殷憂”“竭誠”與“得志”“傲物”的反復(fù)論述;第三段貫穿“十思”的本能欲望(或反應(yīng))與理性自制的對舉,都體現(xiàn)了這一特點(diǎn)。

  四、比喻排比、生動(dòng)有力

  文章以淺顯的比喻襯出中心論題,比喻作為一種推理手段,起到生動(dòng)、直觀的效果;全文的論述多用排比句式,鋪排羅列,勾連而下、氣勢不凡,增強(qiáng)了文章的表現(xiàn)力。

  作者簡介

  魏征(公元580—643年),唐初政治家。字玄成,館陶(今屬河北)人。少年出家。曾參加隋末農(nóng)民起義。后入唐為太子洗馬。太宗即位后,被擢為議諫大夫,歷任秘書監(jiān)、侍中等職。參預(yù)朝政,先后向太宗陳諫二百余事,是歷史上有名的敢諫之臣。后以修史功,進(jìn)位光祿大夫,封鄭國公。曾提出“兼聽則明,偏聽則暗”,“居安思危,戒奢以儉”,主張“薄賦斂”,“輕租稅”,“息末敦本”,“寬仁治天下”等,對太宗的行動(dòng)及政策措施給以極有益的影響。其言論見于《貞觀政要》。

【《諫太宗十思疏》原文、譯文、注釋】相關(guān)文章:

《諫太宗十思疏》原文及譯文02-10

《諫太宗十思疏》原文注釋及翻譯01-03

《諫太宗十思疏》的原文及譯文匯總12-14

諫太宗十思疏原文及翻譯10-23

諫太宗十思疏翻譯原文07-18

諫太宗十思疏原文翻譯06-08

諫太宗十思疏原文翻譯及賞析04-20

諫太宗十思疏教案12-15

《諫太宗十思疏》賞析04-21