經(jīng)典的三首宋詞原文與鑒賞
經(jīng)典的三首宋詞原文與鑒賞1
《浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作》
綠樹暗長亭,幾把離尊。
陽關(guān)常恨不堪聞。
何況今朝秋色里,身是行人。
清淚浥羅巾,各自消魂。
一江離恨恰平分。
安得千尋橫鐵鎖,截斷煙津?
鑒賞:
首二句回憶昔日送別友人的情景。坐落在長江邊上的浮玉亭,是詞人經(jīng)常涉足的地方。暮春時節(jié),他曾多次到此送友遠(yuǎn)行。餞宴在綠樹繁茂、濃蔭蔽日的亭子里舉行。詞人不停地舉起酒杯,向摯友頻頻勸酒,殷殷話別,但行人和送者皆心緒不寧,為離別在即而不勝感傷。“陽關(guān)”句即描寫這種恨別之情!瓣栮P(guān)”為唐代詩人王維所作《送元二使安西》一詩的代稱,亦名《渭城曲》。此詩將人類普遍具有的感情——友誼,寫得十分真摯感人,因此,它在當(dāng)時就被譜上樂曲,作為“送別曲”、“友誼歌”而廣為傳唱,世稱“陽關(guān)曲”或“陽關(guān)三疊”。詞人這里說“陽關(guān)常恨”,是因?yàn)閯e時與友唱陽關(guān),唱罷陽關(guān)別故人,而他經(jīng)常與友分別,故謂“常恨”;正因“常恨”,故再聽到陽關(guān)唱起,就“不堪聞”了!安豢啊,意為禁不起。詞的四五句寫詞人遠(yuǎn)行時的情景。陸游這次離開京口赴南昌任職,正是冷落清秋節(jié)。從前于春殘花盡時與人分別,對方是行人,自己已覺傷心;今日秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落,自己是行人,將別故人而遠(yuǎn)去,其悲傷之情當(dāng)然要倍增于過去了。因此,此時此刻,詞人的離別之恨和遠(yuǎn)行之悲,充盈胸臆,溢于顏面。
下片仍寫離情。餞宴將止,別離在即。居人和游子依依惜別,互相慰藉,想到別后天各一方,音訊難達(dá),不禁黯然消魂,潸然淚下。“清淚”二句,生動地表現(xiàn)了居人和游子之間真誠而又深厚的友誼。下面“一江離恨恰平分”一句,語頗雋永,意蘊(yùn)深邃。離愁別恨是十分抽象的東西,難以言狀。在中國古典詩詞中,雖然以江水之無窮喻愁情之不盡的不計其數(shù),但寫得耐人尋味的佳句卻殊鮮見。陸游的《浪淘沙》即景抒情,謂離別的悲愁猶如眼前的江水那么多,一半給你(居人),一半給我(游子)。如此描寫,就把離恨的深重具體化、形象化了,能使人掂量離恨的輕重,體會分袂的痛苦,它和李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,有異曲同工之妙。詞末二句,更是涉想新奇,匠心別具。詞人幻想若能得千尋鐵鎖,把長江截斷、鎖住,使我不能遠(yuǎn)行,居人也可將我留住,這該有很好的事,但這是不可能的。這種幻想,表達(dá)了詞人希冀與友人長在一處永不分離的良愿,也反映了詞人與摯友不忍分別但又不得不別的痛苦。
經(jīng)典的三首宋詞原文與鑒賞2
《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》
昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。
鑒賞:
宋朝女詞人李清照寫的這首《如夢令》是“天下稱之”的名篇佳作,這首小令,寥寥數(shù)語,卻有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現(xiàn)力和詞人的才華造詣。
這首詞是李清照出嫁之前的'早期作品之一,描寫了女詞人的閨中生活。詞意與唐孟浩然《春曉》“春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少”和唐韓偓《懶起》“昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?側(cè)臥卷簾看”二詩相似。借宿酒醒后詢問花事的描寫,揭示了女詞人對大自然變化的敏感和生活中美好事物的關(guān)懷。內(nèi)容曲折含蓄,語言清新自然,筆調(diào)跌宕而有致。
起首之句寫景,“昨夜雨疏風(fēng)驟”,雨點(diǎn)稀疏而風(fēng)聲急促,當(dāng)此芳春,花開正好,偏那風(fēng)雨就來逼迫了,詞人或許正是擔(dān)憂惋惜風(fēng)雨中的花兒,所以心緒如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,覺自然也睡得濃了,這正是第二句話的背景所在。第二句寫人:“濃睡不消殘酒”,“濃睡”和“殘酒”二詞搭橋,寫了詞人昨夜酒醉之后陷入沉睡的事件,點(diǎn)出了自夜至?xí)兊臅r間變化,睡得香甜而殘醉未消,表現(xiàn)了詞人此時的慵懶惺忪,可以窺見閨閣女兒的嬌俏之態(tài),雖然此時她的頭腦并不十分清醒,但昨夜之事卻縈繞心間,并未遺忘。
后面的一句是問答!熬砗熑恕敝刚诰砗煹氖膛!霸噯柧砗熑恕保隽俗约号c侍女的一番對話,這個轉(zhuǎn)折精妙靈動,詞人想必是不忍親見殘花狼藉,落紅滿地的景象,又實(shí)在關(guān)切,只好去詢問侍女,一個試字,表露了她這種矛盾的心理。“卻道海棠依舊”,是答語。問語省去,從答語中可知問的是:“經(jīng)過一夜風(fēng)雨之后,海棠究竟怎么樣了?”問答顯然是不相稱的,詞人問得多情急切,侍女卻答得非常淡漠,似乎并不當(dāng)回事,因答語的漫不經(jīng)心,才逼出了詞人一句更加多情的“知否?知否?”來。(《如夢令》小詞,安頓兩個疊句短語最難。然而這里的“知否?知否?”,口氣宛然,渾成天巧,非圣于詞者不能到此!獥蠲羧缯Z)詞人并不想海棠凋零,但又覺得花兒必定無法抵御住昨夜的風(fēng)雨,對侍女的回答十分懷疑,覺得她粗心大意,沒有認(rèn)真觀察。
結(jié)句“應(yīng)是綠肥紅瘦”,綠代指葉,紅代指花,風(fēng)雨過后,綠葉因水分充足而茂盛肥大,而花朵卻凋零殘敗。綠肥紅瘦四字用了寫人之詞來寫葉子和花,色彩濃艷,對比強(qiáng)烈,給讀者以鮮明醒目的印象。這一句并非寫實(shí),而是她腦中浮現(xiàn)的景象和感受。無限凄婉,卻又妙在含蓄,紅花綻放的春季即將逝去,綠葉成蔭的夏季即將到來,蘊(yùn)積了她對春光一瞬和好花不常的無限惋惜心情,或許她并不是僅僅在寫春季花事,而是以花自喻,睹物傷懷,慨嘆自己的青春易逝,對未來的命運(yùn)充滿懷疑和憂慮,在古代,女性無法自主決定自己的人生,命運(yùn)系于他人之手,正如花朵一般柔弱無力,難耐風(fēng)吹雨打,令人心生憐惜,歷朝歷代的閨閣少女讀后或許都心有戚戚焉。
李清照的這首小詞,寥寥數(shù)語,意蘊(yùn)卻非常豐富;言語清新自然、精巧靈動,顯示了女詞人杰出的藝術(shù)功力;在短幅中潛藏?zé)o數(shù)曲折,傳神有致;在韻律中抑揚(yáng)聲調(diào),傳情而動聽。詞意雋永,回味無窮,堪稱易安詞中的精品佳作。
經(jīng)典的三首宋詞原文與鑒賞3
《梅花引·荊溪阻雪》
白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?
心若留時,何事鎖眉頭?
風(fēng)拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游。
舊游舊游今在否?
花外樓,柳下舟。
夢也夢也,夢不到,寒水空流。
漠漠黃云,濕透木棉裘。
都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。
鑒賞:
荊溪(在今江蘇南部)是作者蔣捷的家鄉(xiāng),可謂詞人行蹤的一個見證。他曾多次經(jīng)此乘舟外行或歸家,而這首《梅花引》正是他在途中為雪困,孤寂無聊之際,心有所感而寫成的詞作,以表達(dá)當(dāng)時的惆悵情懷。詞中以悠揚(yáng)的節(jié)奏、活潑的筆調(diào),在冷清的畫面上,織進(jìn)了熱烈的回憶和灑脫的情趣;在淡淡的哀愁中,展示了一個清妍瀟灑的藝術(shù)境界。它即興抒情,旋律自由又富于幻想,吟誦起來,給人的感受,如同欣賞一支優(yōu)美的隨想曲。清代詞評家劉熙載對此詞推崇備至,曾稱之為“長短句之長城”。
“白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?”“心留”指樂意羈留,“身留”是出于被迫。詞的起筆就很不落俗。既沒有描繪雪景,又沒有直敘受阻,而是幻想出一只擬人化的白鷗來設(shè)問。白鷗棲息水濱,形象飄逸,出現(xiàn)在荊溪泊舟的背景中,顯得十分和諧。這里借助白鷗,構(gòu)思已屬新穎,而它的問法,尤為巧妙。它將孤舟主人的停泊究竟是被迫的還是自愿的這個問題,極其簡明地用“是身留,是心留”來概括。第一步先作一個選擇式的詢問,第二步緊接著又用“心若留時,何事鎖眉頭”來反問。似乎它已經(jīng)看出苗頭,但仍避免作出判斷。這種表現(xiàn)方法,較之作者在《喜遷鶯·金村阻風(fēng)》中,“風(fēng)濤如此,被閑鷗誚我,君行良苦”的寫法,雖然同樣都借助了白鷗,卻顯得更俏皮而又有迂回之趣。這樣,一起筆就用空靈的筆墨,虛筆側(cè)寫,揭示了孤舟受阻這一題旨,還為通篇的結(jié)構(gòu)──時而寫“身留”,時而寫心未留──提供了線索。
“風(fēng)拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游!边@幾句,承上文,寫身留,描繪了孤舟中的冷清。在筆法上,從前面的虛筆側(cè)寫,轉(zhuǎn)為實(shí)筆正寫。作者發(fā)揮了煉字的功夫,通過“拍”字、“舞”字,寫出了寒風(fēng)吹襲下,艙簾掀打和燈焰閃爍的動態(tài),突出了一個“冷”字;又用“對”字、“閑”字,刻劃了他對著緘默的身影孤寂地發(fā)愣的靜態(tài),突出了一個“孤”字。在這一動一靜之中,渲染了冷清寂寞的氣氛。又用“冷清清”一句,予以點(diǎn)破,兼指環(huán)境和心境。人們在孤寂的時候,往往會自然地懷念起舊日的朋友。正是這種孤舟夜泊的境遇,促使主人公追念起昔日同友人的歡聚,因而逗引出“憶舊游”的思緒。
【經(jīng)典的三首宋詞原文與鑒賞】相關(guān)文章:
6.化石吟原文與鑒賞