中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

兔罝原文及賞析

時(shí)間:2023-07-29 13:02:47 古籍 我要投稿

(經(jīng)典)兔罝原文及賞析

  原文:

  肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

  肅肅兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。

  肅肅兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

  譯文

  兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)打樁聲聲碎。武士氣概雄赳赳,是那公侯好護(hù)衛(wèi)。

  兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)就在叉路口。武士氣概雄赳赳,是那公侯好幫手!

  兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)就在林深處。武士氣概雄赳赳。是那公侯好心腹!

  注釋⑴肅肅(suō):整飭貌,密密。罝(jū居):捕獸的網(wǎng)。

 、茥粒▃huó濁):打擊。丁。▃hēnɡ爭(zhēng)):擊打聲。布網(wǎng)捕獸,必先在地上打樁。

 、囚耵瘢和湫劢〉臉幼印

  ⑷公侯:周封列國爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指統(tǒng)制者。干:盾牌。城:城池。干城,比喻捍衛(wèi)者。

 、慑樱╧uí魁):九達(dá)之道曰“逵”。中逵,即四通八達(dá)的路叉口。

  ⑹仇(qiú求):通“逑”。

 、肆郑耗镣庵^之野,野外謂之林。中林,林中。

  ⑻腹心:比喻最可信賴而不可缺少之人。

  賞析

  從首章的“肅肅兔罝,椓之丁丁”,到二章、三章的“施于中逵”、“施于中林”,雖皆為“興語”,其實(shí)亦兼有直賦其事的描摹之意,一場(chǎng)緊張的狩獵就將開始!巴谩苯鉃椤巴米印弊詿o不可,但指為“老虎”似更恰當(dāng)!爸苣稀苯瓭h之間,本就有呼虎為“於菟”的習(xí)慣。那么,這場(chǎng)狩獵所要獵獲的對(duì)象。就該是嘯聲震谷的斑斕猛虎了!正因?yàn)槿绱耍C手們所布的“兔罝”,結(jié)扎得格外緊密,埋下的網(wǎng)樁,也敲打得愈加牢固!懊C肅”,既有形容布網(wǎng)緊密之義,但從出沒“中逵”、“中林”的眾多狩獵戰(zhàn)士說,同時(shí)也表現(xiàn)著這支隊(duì)伍的“軍容整肅”之貌。“丁丁”摹寫敲擊網(wǎng)“椓”的音響,從路口、從密林四處交匯,令人感覺到它們是那樣恢宏,有力。而在這恢宏有力的敲擊聲中,又同時(shí)展示著狩獵者振臂舉錘的孔武身影。

  從詩中所詠看,狩獵戰(zhàn)士圍驅(qū)虎豹的關(guān)鍵場(chǎng)景還沒有展開,就突然跳向了對(duì)“赳赳武夫”的熱烈贊美。但被跳過的狩獵場(chǎng)景,其實(shí)是可由讀者的豐富想像來補(bǔ)足的!多嶏L(fēng)·大叔于田》就曾描摹過“火烈具舉,襢裼暴虎(袒胸手搏猛虎)”的驚險(xiǎn)場(chǎng)面,以及“叔善射忌,又良御(車)忌,抑磬控忌(忽而勒馬),抑縱送忌(忽而縱馳)”的追獵猛獸情景。這些,都可在此詩興語的中斷處,或熱烈贊語的字行間想見。而且由獵手跳向“武夫”,由“兔罝”跳向“干城”,又同時(shí)在狩獵虎豹和沙場(chǎng)殺敵之間,實(shí)現(xiàn)了剎那間的時(shí)空大轉(zhuǎn)換:這些在平時(shí)狩獵中搏虎驅(qū)豹的健兒,一旦出現(xiàn)在捍衛(wèi)國家的疆場(chǎng)之上,將在車轂交錯(cuò)、箭矢紛墜之際,揮戈擊退來犯強(qiáng)敵,而巍然難摧如橫聳的城墻。于是一股由衷的贊美之情,便突然充溢于詩人胸際,甚至沖口而出,連連呼曰“赳赳武夫,公侯干城(好仇、腹心)”了。

  詩寫得很自豪。在三章相疊的詠唱之中,這種自豪也因了“干城”、“好仇”以至“腹心”的層層推進(jìn),而增添了一種神采飛揚(yáng)的夸耀意味。這對(duì)那些“公侯”來說,有這么一些孔武有力之士為其賣命,當(dāng)然是值得自矜的。但在另外一個(gè)方面,對(duì)于“春秋無義戰(zhàn)”的那個(gè)時(shí)代來說,甘將一身武藝,售予公侯之家,而以充當(dāng)他們的“腹心”為榮,就很難說是一件幸事了。《詩經(jīng)》“國風(fēng)”中另一些為離鄉(xiāng)背井、久役不歸或喪身異域,而咽泣、哀號(hào)和歌哭的詩作,也許更能透露:在這種夸耀背后,還掩蓋著怎樣一種廣大無際的悲哀。

【兔罝原文及賞析】相關(guān)文章:

兔罝原文及賞析06-26

兔罝原文及賞析03-20

兔罝原文翻譯及賞析08-26

兔罝原文翻譯及賞析2篇03-20

國風(fēng)·周南·兔罝_詩原文賞析及翻譯08-19

兔爰原文及賞析03-08

兔爰原文及賞析10-12

《詩經(jīng)·兔罝》全文注音版12-25

國風(fēng)·王風(fēng)·兔爰原文及賞析08-20