中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

盧照鄰曲池荷全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

時(shí)間:2024-05-12 18:06:16 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

盧照鄰曲池荷全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  曲池荷朝代:唐代|作者:盧照鄰|浮香繞曲岸,圓影覆華池。

  ?智镲L(fēng)早,飄零君不知。

  譯文/注釋

  譯文

  輕幽的芳香朗繞在彎曲的池岸,圓實(shí)的花葉覆蓋著美麗的水池。

  常常擔(dān)心蕭瑟的秋風(fēng)來(lái)得太早,使你來(lái)不及飽賞荷花就調(diào)落了。

  注釋

 、鸥∠悖汉苫ǖ南銡狻G叮呵鄣牡贪。

 、茍A影:指圓圓的荷葉。華池:美麗的池子。

 、秋h零:墜落,飄落。

  全文賞析

  “浮香繞曲岸”,未見(jiàn)其形,先聞其香。曲折的池岸泛著陣陣清香,說(shuō)明荷花盛開(kāi),正值夏季!皥A影覆華池”,寫月光籠罩著荷池。月影是圓的,花與影,影影綽綽,莫能分解。寫荷的詩(shī)作不在少數(shù)。而這首詩(shī)采取側(cè)面寫法,以香奪人,不著意描繪其優(yōu)美的形態(tài)和動(dòng)人的純潔,卻傳出了夜荷的神韻。“?智镲L(fēng)早,飄零君不知”,是沿用屈原《離騷》“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”的句意,但又有所變化,含蓄地抒發(fā)了自己懷才不遇、早年零落的感慨。

  盧照鄰在去世前不久寫的《釋疾文》中說(shuō)道:“春秋冬夏兮四序,寒暑榮悴兮萬(wàn)端。春也萬(wàn)物熙熙焉感其生而悼死,夏也百草榛榛焉見(jiàn)其盛而知其闌,秋也嚴(yán)霜降兮殷憂者為之不樂(lè),冬也陰氣積兮愁顏者為之解歡。圣人知性情之紛糾。”這不免也有詩(shī)人自己的性格原因。由于他被病痛所折磨,對(duì)事物變化的反映特別敏感。如《釋疾文》中所說(shuō):“神翳翳兮似灰,命綿綿兮若縷。一伸一屈兮,比艱難若尺蠼,九生九死兮。同變化乎盤古。萬(wàn)物繁茂兮此時(shí),余獨(dú)何為兮腸邅回而屢腐?”“草木扶疏兮如此,余獨(dú)蘭騨兮不自勝!比f(wàn)物越是繁茂越是生機(jī)勃勃,他就越發(fā)感覺(jué)到自己的形象枯槁。同時(shí)他對(duì)繁榮的萬(wàn)物是“感其生而悼死”,“見(jiàn)其盛而知其闌”也有對(duì)自己和他人盛時(shí)的回憶與感慨。他的這種思想突出表現(xiàn)在他晚期的詩(shī)歌里。

  《曲池荷》的前兩句寫的是花好月圓,而后兩句突然轉(zhuǎn)寫花之自悼。這花之自悼實(shí)為人之自悼。詠物詩(shī),“因物以見(jiàn)我”,乃見(jiàn)其佳處。除余山《竹林問(wèn)答》中說(shuō):“詠物詩(shī)寓興為上,傳神次之。寓興者,取照在流連感慨之中,《三百篇》之比興也。傳神者,相賞在牝牡驪黃之外,《三百篇》之賦也。若模形范質(zhì),藻繪丹青,直死物耳,斯為下矣。”如此看來(lái),可見(jiàn)盧照鄰詠物詩(shī)之造詣。

  這首詩(shī)托物言志 ,為中國(guó)詠物詩(shī)之正宗手法,自不待言。其略可稱道者大致有兩點(diǎn):一是詠花詩(shī)最易落入精雕細(xì)刻、鏤金錯(cuò)彩的細(xì)微描寫套路,這首詩(shī)寫曲池荷,雖略帶六朝余韻,然能于大處落墨,氣象較為闊大。二是切物抒情,較為真切自然,婉轉(zhuǎn)寫來(lái),并無(wú)造作,筆未離題而深沉之意盡蘊(yùn)其中。

  寫作背景這首詩(shī)作于永徽三年(652年)。盧照鄰,志大位卑,一生坎坷多舛。他任新都尉時(shí)染上風(fēng)痹病,辭職北返,“羸臥不起,行已十年”,痛苦不堪。咸亨四年(673年),他寫的《病梨樹(shù)賦·序》中說(shuō):“癸酉之歲,余臥病于長(zhǎng)安光德坊之官舍。父老云是鄱陽(yáng)公主之邑司,昔公主未嫁而卒,故其邑廢,時(shí)有處士孫君思邈居之……余年垂強(qiáng)仕,則有幽憂之疾,椿囷之性,何其遼哉!”此時(shí)他雖求助于神醫(yī)孫思邈,但對(duì)自己身體已經(jīng)不抱什么希望。常!胺硎,閉門三月。”在《病梨樹(shù)賦》中他寫道:“怯衡飆之搖落”,忌炎景之臨迫!边@里的“怯搖落”與《曲池荷》詩(shī)中的“嘆飄零”是一樣的含意,其中深深寄寓著詩(shī)人一生的憂憤與感慨。

【盧照鄰曲池荷全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

盧照鄰唐詩(shī)《曲池荷》譯文及賞析09-28

盧綸長(zhǎng)安春望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-09

李商隱端居全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-10

王昌齡閨怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

李商隱菊花全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

韓愈枯樹(shù)全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

李商隱風(fēng)雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

杜甫對(duì)雪全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-05

杜甫佳人全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-06