中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

房租合同

時(shí)間:2022-08-21 12:28:27 合同范本 我要投稿

精選房租合同模板集合7篇

  隨著人們法律意識的加強(qiáng),我們用到合同的地方越來越多,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么一份詳細(xì)的合同要怎么寫呢?以下是小編幫大家整理的房租合同7篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

精選房租合同模板集合7篇

房租合同 篇1

  出租方:

  承租方:________________

  根據(jù)國家、省有關(guān)法律、法規(guī)及房地產(chǎn)管理方面的有關(guān)規(guī)定,出租、承租雙方本著平等、自愿的原則,經(jīng)充分協(xié)商,同意就卞列房屋租賃事項(xiàng),訂立本合同,并共同遵守。

  一、出租方愿將坐落在河南省_______市_____區(qū)_____街(路)_____號的公有房屋(使用面積為_____平方米)出租給承租方作為住宅使用。承租方已對出租方所要出租的公有房屋做了充分了解,愿意承租該房屋。

  二、出租方按照河南省__________市城鎮(zhèn)住房制度改革領(lǐng)導(dǎo)小組公布的同期租金標(biāo)準(zhǔn),結(jié)合房屋的實(shí)際狀況,核定上述公有房屋月租金為人民幣(大寫)__________元。租賃期限自_____年_____月_____日至_____年_____月_____日止。租金按月(季)結(jié)算,由承租方在每月(季)的前_____日內(nèi)交付給出租方。承租方必須按時(shí)交納租金,不得拖欠。拖欠租金的!出租方可以按月租金額的_____%向承租方收取滯納金。

  三、出租方負(fù)責(zé)本合同所出租公有房屋的維修,保障承租方的正常使用。承租方有告知出租方及時(shí)維修承租公有房屋的義務(wù)。承租方對承租的公有房屋及設(shè)備須愛護(hù)使用,并負(fù)責(zé)保管,因使用不當(dāng)造成損壞時(shí),由承租方承擔(dān)修繕責(zé)任。

  四、承租方負(fù)責(zé)支付承租公有房屋的水費(fèi)、電費(fèi)、煤氣費(fèi)、電話費(fèi)、光纜電視收視費(fèi)、衛(wèi)生費(fèi)以及物業(yè)管理費(fèi)等與承租方相關(guān)的費(fèi)用。

  五、承租方有下列行為之一的,出租方有權(quán)終止租賃合同,收回房屋,并可按照有關(guān)規(guī)定索賠損失:

  1.將承租的公有房屋擅自轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)祖、轉(zhuǎn)借他人或擅自調(diào)換使用的;

  2.擅自改變承租公有房屋用途的;

  3.無正當(dāng)理由拖欠房租累計(jì)六個(gè)月以上的;

  4.無正當(dāng)理由將承租的公有房屋閑置六個(gè)月以上的;

  5.利用承租的公有房屋進(jìn)行非法活動(dòng)的;

  6.故意損壞承租的公有房屋的;

  7.擅自買賣承租的公有房屋使用權(quán)的;

  8.其他嚴(yán)重?fù)p害出租人權(quán)益的。

  六、出租方未按照國家和省市有關(guān)規(guī)定維修公有房屋,使承租方無法繼續(xù)使用的,承租方有權(quán)終止租賃合同,退回房屋。

  七、承租方不得擅自拆、改承租公有房屋和設(shè)備,嚴(yán)禁在院內(nèi)、樓道及屋頂?shù)忍幩浇▉y建。確需改變房屋結(jié)構(gòu)或用途的,應(yīng)先征得出租方同意,另行,簽訂協(xié)議后,方可施工

  八、因城市建設(shè)等需要,承租方承租的公有房屋須騰讓、拆遷時(shí),出租方有權(quán)終止合同,承租方所需住房按有關(guān)規(guī)定辦理

  九、租賃期滿后,承租方應(yīng)當(dāng)返還承租的公有房屋。如需繼續(xù)使用,應(yīng)當(dāng)在租賃期滿前征得出租方同意后,重新簽訂租賃合同。

  十、本合同在履行過程中若發(fā)生爭議,由出租、承租雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成的,提交仲裁委員會仲裁,不愿申請仲裁解決的,可依法向人民法院起訴。

  十一、本合同一式_____份,出租方_____份,承租方_____份,雙方簽章后生效。

  十二、其它需說明的`事宜。

  出租方:__________(章) 承租方:____________(章)

  經(jīng)辦人:__________(章) 居民身份證號碼:__________

  簽訂地點(diǎn):______________簽訂時(shí)間:______________

房租合同 篇2

  出租方:(以下簡稱甲方)____________

  承租方:(以下簡稱乙方)____________

  根據(jù)<中華人民共和國合同法>及有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方租賃廠房一事達(dá)成以下協(xié)議。

  第一條 廠區(qū)設(shè)施基本情況

  廠區(qū)坐落于________廠房,占地________平方米。

  第二條 廠區(qū)主要建筑物基本情況

  建筑物總面積為________平方米,其中廠總面積為________平方米,辦公樓總面積為________平方米(其中:一層長____米,寬____米;二層長____米,寬____米)。

  廠房下玄高度為________米,采用結(jié)構(gòu),地面為水泥地面。辦公用房為二層,地面為水泥地面,初裝修。

  廠房等建筑物根據(jù)《中華人民共和國消防法》及有關(guān)規(guī)定,配置消防設(shè)施。

  第三條

  廠區(qū)道路為水泥路面,寬度為____米,綠化帶寬為____米,活動(dòng)場所及人行道鋪設(shè)水泥地磚。

  供水:保證日常生產(chǎn),生活及消防用水。

  供暖:辦公用房及廠房按設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)配置供暖設(shè)施。

  電力:配備________kva變壓器,動(dòng)力線接至上口(廠房配電箱),照明按有關(guān)規(guī)定配備。

  雨污水排放:采用集中排水方式,雨污水分流,雨水和污水通過管網(wǎng)分別排入河道和污水處理廠。

  第四條 租賃期限

  甲方于________年____月____日前將廠房及辦公用房交付乙方使用。

  第五條

  租賃期限自________年____月____日至________年____月____日止。

  第六條

  合同期滿前6個(gè)月,甲乙雙方就合同延長進(jìn)行協(xié)商,乙方擁有優(yōu)先續(xù)約權(quán)。

  第七條 租賃標(biāo)準(zhǔn)及支付方式

  廠房及辦公樓面積合計(jì)為________平方米,每平方米年租金為________元人民幣,

  合計(jì)租金為________元人民幣,大寫:____________。

  第八條

  乙方在簽訂本合同后3日內(nèi)支付合同保證金________元(相當(dāng)于3個(gè)月租金);自________年____月起以上打租的形式每半年支付一次租金____________元至合同期滿。

  第九條 租賃雙方的權(quán)利和義務(wù)

  乙方在租賃期內(nèi),應(yīng)遵守國家的法律、法規(guī),并承擔(dān)相關(guān)責(zé)任。未經(jīng)甲方同意,乙方不得轉(zhuǎn)租。

  根據(jù)工商、稅務(wù)的規(guī)定,乙方須在計(jì)租日起6個(gè)月內(nèi)將公司注冊地遷入園區(qū)內(nèi)。

  第十條

  如乙方在生產(chǎn)經(jīng)營中,確實(shí)需對廠房進(jìn)行改造,由乙方提出書面方案經(jīng)甲方同意后,方可施工。

  第十一條

  租賃期內(nèi)因甲方施工質(zhì)量造成廠房及公共設(shè)施損壞(漏水,墻體開裂等),乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,由甲方無償進(jìn)行修復(fù),如對乙方生產(chǎn)經(jīng)營造成損失時(shí),給與合理補(bǔ)償。

  第十二條

  如因乙方在生產(chǎn)經(jīng)營中使用不當(dāng)造成廠房及設(shè)施損壞時(shí)乙方應(yīng)通知甲方并由乙方負(fù)責(zé)按原標(biāo)準(zhǔn)修復(fù),損失及費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

  第十三條 租賃期間乙方的房租外費(fèi)用

  廠房的運(yùn)行費(fèi)用(水,電,取暖等費(fèi)用)由乙方按規(guī)定交納。

  第十四條

  如乙方違規(guī)使用廠房及設(shè)施造成損失及處罰的由乙方承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

  第十五條

  甲方在租賃期間,保證按合同提供水,電、采暖等設(shè)施的使用,如需檢修應(yīng)提前三天通知乙方。(不可預(yù)見的事故除外)

  第十六條

  乙方應(yīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)交納物業(yè)管理費(fèi),物業(yè)管理另附協(xié)議。

  違約責(zé)任

  第十七條

  甲方應(yīng)按合同提供廠房,因故延期時(shí)雙方協(xié)商解決。

  第十八條

  如乙方在合同約定計(jì)租日前終止合同,則所交保證金作為合同違約金扣除;如乙方在租賃期內(nèi)提前終止合同時(shí),應(yīng)提前2個(gè)月通知甲方,則所交保證金作為合同違約金扣除,在完全解決后,方可撤離設(shè)備等物品及進(jìn)行交接手續(xù);如甲方提前終止合同時(shí)應(yīng)提前2個(gè)月通知乙方,并支付違約金________元(相當(dāng)于3個(gè)月租金)。

  第十九條

  乙方未按規(guī)定交付租金逾期15天時(shí)甲方有權(quán)停止供水,電。

  逾期30天時(shí)甲方有權(quán)解約并收回廠房,則所交保證金作為合同違約金扣除。

  第二十條 不可抗拒條款

  因不可抗力(地震,雷電,洪水,臺風(fēng),戰(zhàn)爭等)造成施工延期及廠房設(shè)施損壞時(shí),甲乙雙方互不承擔(dān)責(zé)任。

  第二十一條

  因國家征用土地等原因造成的損失,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。

  其他事宜

  第二十二條

  本合同執(zhí)行中的爭議由雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成時(shí)可向人民法院起訴。

  第二十三條

  未盡事宜由雙方協(xié)商解決。

  第二十四條

  本合同正本一式兩份甲乙雙方各執(zhí)一份,合同副本二份,甲方執(zhí)一份,乙方執(zhí)一份。合同副本具有和正本同樣效力。

  甲方:____________乙方:____________

  法定名稱:________法定名稱:________

  法定代表人:________法定代表人:________

  法定地址:

  ________法定地址:________

  電話:____________電話:____________

  開戶行:________開戶行:________

  帳號:____________帳號:____________

  法定代表人簽字:____法定代表人簽字:____

  20____年____月____日20____年____月____

房租合同 篇3

  甲方:

  乙方:

  甲、乙雙方通過友好協(xié)商,就房屋租賃事宜達(dá)成如下協(xié)議:

  一、乙方租用甲方座落在__渡假村__組團(tuán)內(nèi)__樓房__棟,建筑面積為__平方米。租用期三十周年,自本合同生效之日開始計(jì)算。

  二、租用期限內(nèi)房屋租金為__人民幣(含建筑稅)。乙方分兩次支付。本合同生效后的十天內(nèi),乙方支付房屋租金的60%為__萬元,房屋驗(yàn)收合格后的十天內(nèi),乙方支付房屋租金的剩余款額。

  三、租用期內(nèi),房屋由乙方使用管理,房屋的房產(chǎn)稅、土地使用稅和其它合理稅費(fèi)由乙方承擔(dān)。

  四、租用期內(nèi),乙方所用的水、暖、電、熱水、通訊、室外環(huán)衛(wèi)、房屋修繕、綠化維護(hù)等由甲方統(tǒng)一管理,發(fā)生的費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

  五、第三、四條所發(fā)生的費(fèi)用,甲方憑單據(jù)、發(fā)票和有關(guān)規(guī)定文件,按各規(guī)定的期限向乙方結(jié)算。

  六、乙方所租用房屋,在乙方驗(yàn)收合格并付清房屋租金后,歸乙方使用。

  七、在房屋保修期內(nèi)(水電設(shè)施半年、土建一年,采暖設(shè)施一個(gè)采暖期,自乙方使用之日算起)甲方對房屋質(zhì)量問題保修。

  八、乙方服務(wù)人員的臨時(shí)戶口等生活上所需辦理的手續(xù),由甲方幫助與當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)單位聯(lián)系解決。

  九、違約責(zé)任

  1.本合同生效后,如乙方違約,乙方已繳房屋租金不退,并一次性支付違約罰金__萬元人民幣(自違約之日起三十天內(nèi)付清)。

  2.本合同生效后,如果甲方違約,甲方向乙方退還剩余租金(即本合同房屋租金的三十分之一乘以剩余租期年數(shù)),并一次性支付違約罰金__萬元人民幣(自違約之日起三十天內(nèi)付清)。

  3.不滿半年的租期按半年計(jì)算,超過半年不滿一年的租期按一年計(jì)算。

  十、在租用期內(nèi),甲方不得將乙方租用的房屋轉(zhuǎn)租(賣)給任何第三者,如果甲方出售乙方租用的房屋,乙方應(yīng)享受優(yōu)先購置權(quán),并無需另行支付購房款,同時(shí)甲方應(yīng)協(xié)助乙方辦理正式過戶手續(xù),由此發(fā)生的有關(guān)費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

  十一、乙方需要安裝電話,由甲方解決,費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

  十二、在租用期內(nèi),如遇不可抗拒的災(zāi)害,房屋遭到毀壞,按照房屋建設(shè)程序,乙方重新建造房屋。

  十三、甲方已聲明本合同所指標(biāo)的樓房是符合國家有關(guān)政策和法令而建造和經(jīng)營的,甲乙雙方在符合國家現(xiàn)行的有關(guān)政策和法令的基礎(chǔ)上簽定本合同的。如在租賃期限內(nèi)如遇與國家新的政策、法令、規(guī)定相悖,使本合同不得不解除時(shí),甲方每年按房租總金額的百分之十乘以乙方實(shí)際租用年數(shù)計(jì)扣房租。

  十四、執(zhí)行本合同發(fā)生爭議,由當(dāng)事人雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,雙方同意由____仲裁委員會仲裁(當(dāng)事人雙方不在本合同中約定仲裁機(jī)構(gòu),事后又沒有達(dá)成書面仲裁協(xié)議的,可向人民法院起訴)。

  十五、本合同一式九份。正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本六份,雙方各執(zhí)三份。正副本具有同等法律約束力。

  十六、本合同雙方簽字蓋章經(jīng)公證后生效。本合同未盡事宜雙方另行商定。

  十七、本合同附件(由甲方提供)。

  1.房屋平面位置及占用土地范圍圖(略)

  2.____渡假村別墅暫行管理辦法(略)

  甲方:(蓋章) 乙方:(蓋章)

  代表: 代表:

  地址及電話: 地址及電話:

  開戶銀行及帳號: 開戶銀行及帳號:

房租合同 篇4

  甲方(出租方):___________________

  身份證號碼:____________________

  乙方(承租方):___________________

  身份證號碼:____________________

  現(xiàn)經(jīng)甲乙雙方充分了解、協(xié)商,一致達(dá)成如下個(gè)人租房合同書:

  一、 房屋的坐落、面積、裝修及設(shè)施、設(shè)備:__________________________________________________

  二、租賃期限:__________年___月___日,即______年___月___日至______年___月___日。

  三、租金及交納時(shí)間:每月______元,乙方應(yīng)每月付一次,先付后住。第一次乙方應(yīng)于甲方將房屋交付同時(shí),將房租付給甲方;第二次及以后付租金,乙方應(yīng)提前一個(gè)月付清。

  四、租房押金:乙方應(yīng)于簽約同時(shí)付給甲方押金______元,到期結(jié)算,多余歸還。

  五、租賃期間的其他約定事項(xiàng):

  1、甲乙雙方應(yīng)提供真實(shí)有效的房產(chǎn)證、身份證等證件。

  2、甲方提供完好的房屋、設(shè)施、設(shè)備,乙方應(yīng)注意愛護(hù),不得破壞房屋裝修、結(jié)構(gòu)及設(shè)施、設(shè)備,否則應(yīng)按價(jià)賠償。如使用中有非人為損壞,應(yīng)由甲方修理。

  3、 水、電、煤氣、電話、網(wǎng)絡(luò)、有線電視等的使用費(fèi)及物業(yè)、電梯、衛(wèi)生費(fèi)等所有費(fèi)用都由乙方支付。入住日抄見:水______度,電______度,煤氣______度。所有費(fèi)用乙方應(yīng)按時(shí)付清。

  4、 房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉(zhuǎn)租、改變使用性質(zhì)或供非法用途。租下本房后,乙方應(yīng)立即辦好租賃登記、暫住人口登記等手續(xù)。若發(fā)生非法事件,乙方自負(fù)后果。在租賃期限內(nèi),甲方確需提前收回房屋時(shí),應(yīng)當(dāng)事先商得乙方同意,給乙方造成損失的,應(yīng)當(dāng)予以賠償。

  5、合同一經(jīng)簽訂,雙方都不得提前解除。租賃期內(nèi),如遇不可抗力因素導(dǎo)致無法繼續(xù)履行本合同的,本合同自然終止,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。

  6、 甲乙雙方約定,乙方如需開具房租發(fā)票,因此產(chǎn)生的稅費(fèi)由乙方支付。

  7、 此合同未盡事宜,雙方可協(xié)商解決,并作出補(bǔ)充條款,補(bǔ)充條款與本合同有同等效力。雙方如果出現(xiàn)糾紛,先友好協(xié)商,協(xié)商不成的,由人民法院裁定。

  8、 本個(gè)人租房合同書經(jīng)簽字(蓋章)生效。

  9、其他約定事項(xiàng):

  __________________________________________

  六、違約責(zé)任

  甲乙雙方中任一方有違約情況發(fā)生的,違約方應(yīng)向守約方支付違約金,違約金為______元,損失超過違約金時(shí),須另行追加賠償。

  七、本合同一式兩份,甲乙兩方各執(zhí)一份,具有同等 法律效力。

  甲方(簽字):____________ 乙方:(簽字):____________

  聯(lián)系電話:_____________ 聯(lián)系電話:____________

  ______年___月___日

房租合同 篇5

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

房租合同 篇6

  出租方(甲方)

  承租方(乙方)

  甲乙經(jīng)協(xié)商,甲方將XXXX間XXXX層共計(jì)XXXXXX平米門面房租給乙方經(jīng)營XXXXXXXX。雙方就租賃事宜達(dá)成合約,具體如下:

  一、房屋地址:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX。

  二、租賃期限自XXXXX年XXX月XXX日至XXXX年XXX月XXX日止,租賃為XXX年。

  三、租賃價(jià)格:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX。

  四、付款時(shí)間約定XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX。

  五、合同到期后由甲方方驗(yàn)房并檢查乙方經(jīng)營期間有無物業(yè)、工商等不良欠款,無糾葛后由甲方退給乙方。

  六、租賃期間此房所產(chǎn)生的一切費(fèi)用由乙方承擔(dān)(水、電、暖物業(yè)費(fèi)、攤位費(fèi)、衛(wèi)生費(fèi)等)。

  七、乙方在租賃期間需轉(zhuǎn)讓,必須提前1個(gè)月通知甲方,經(jīng)甲方同意方可,并收取一定金額的轉(zhuǎn)讓費(fèi)。

  八、乙方要對房屋進(jìn)行裝修改造必須在物業(yè)和甲方允許條件內(nèi)施工不得損壞房屋結(jié)構(gòu)固定設(shè)施,裝修費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

  九、合同期滿后,同等條件乙方可優(yōu)先承租,乙方續(xù)租不成,一切裝修后形成的固定設(shè)施如:地板、門窗、燈具、樓梯扶手、爐灶排煙設(shè)施等,乙方無條件完好留給甲方,反之,乙方必須給甲方將房屋恢復(fù)原狀。

  十、乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同,收回房屋。

  (1)乙方擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、抵押或轉(zhuǎn)借或另作其他經(jīng)營。

  (2)乙方利用承租房屋進(jìn)行非法活動(dòng),損害公共利益的。

  (3)乙方到期沒有按時(shí)交納各種費(fèi)用的,包括約定的房租繳付時(shí)間。

  十一、本合同一式XXXX份,雙方各執(zhí)XXXX份,雙方簽字后生效,如有單反違約由違約方承擔(dān)違約責(zé)任及損失。

  附:電卡一張、天然氣壁掛爐一件、營業(yè)房門鑰匙。

  甲方: 身份證號碼: 電話:

  乙方: 身份證號碼: 電話:

  年 月 日

房租合同 篇7

  一、 訂立合同雙方

  出租方: (以下稱甲方)

  承租方: (以下稱乙方)

  甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成一致訂立本合同,雙方共同遵守。

  二、 出租庫房坐落地址:

  三、 儲存商品名稱:

  四、 租賃面積: ***x平方米的庫房(與相臨區(qū)域有通道隔離)

  租賃期限:租期為此合同生效日至200x年x月xx日止。

  五、 租金及交付方式

  1、 租金以***x平方米為準(zhǔn),不足一月的每月租金按月實(shí)際天數(shù)計(jì)算。

  2、 租金按月收取,每月的25日前一次付清當(dāng)月租金。

  六、 甲方權(quán)利和義務(wù)

  1、 甲方負(fù)責(zé)提供安全生產(chǎn)、消防安全、治安防范的大環(huán)境(防火、防盜、防鼠、防雨、防洪、社會治安等)。如遇火災(zāi)、偷盜、損壞等造成的損失,由甲方負(fù)責(zé)依據(jù)損失情況進(jìn)行賠償。甲方派看守人員,保留庫房院落大門鑰匙。

  2、 甲方負(fù)責(zé)對倉庫的監(jiān)護(hù),并負(fù)責(zé)庫房、地面、門窗等庫房設(shè)施的維護(hù)、維修。

  3、 甲方負(fù)責(zé)提供所需水源、電源、照明設(shè)施等庫房設(shè)施。

  4、 在乙方提取貨物時(shí),甲方必須認(rèn)真核實(shí),確認(rèn)無誤后經(jīng)乙方簽字確認(rèn)放行。

  七、 乙方的權(quán)利和義務(wù)

  1、 乙方按照本合同約定的用途使用倉庫。

  2、 提前終止本合同,需提前30天通知甲方。

  3、 乙方負(fù)責(zé)設(shè)備的運(yùn)輸和碼放,提取貨物時(shí),需提前一周與甲方聯(lián)系。

  4、 乙方按時(shí)支付倉庫租金。

  5、 協(xié)議合同期滿后,乙方如想繼續(xù)承租,在同等條件下必須先租賃給甲方。

  八、 由于不可抗力等因素,導(dǎo)致直接影響貨物的儲存安全,甲方應(yīng)及時(shí)將事故情況通知乙方,并在2天內(nèi)提供事故詳情,依據(jù)對乙方設(shè)備影響的程度,雙方協(xié)商合理解決。

  九、

  1、 本合同一式兩份簽字蓋章生效。

  2、 未盡事宜雙方協(xié)商解決,如協(xié)商不成,提交(xx城市)仲裁委員會仲裁解決。

  3、 本協(xié)議從甲、乙雙方鑒訂之日起生效。如協(xié)商期限未滿,雙方無終止協(xié)議的意向,則本協(xié)議自動(dòng)延期。

  甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

  法定代表人(簽字):___法定代表人(簽字):____

  _______年____月____日_______年____月____日

  簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________

【房租合同】相關(guān)文章:

房租轉(zhuǎn)讓合同05-18

房租租賃合同04-23

房租賃合同02-22

房租租賃合同02-11

房租賃合同06-10

房租合同范本06-25

住房租賃的合同06-21

庫房房租賃合同07-03

房租租賃合同模板07-02

網(wǎng)點(diǎn)房租賃合同02-03