英文簡歷:整理簡單句
時光飛逝,時間在慢慢推演,我們又將打開新的篇章,尋求新的工作機會,該為自己寫一份簡歷了哦。那么怎樣寫好簡歷呢?下面是小編幫大家整理的英文簡歷:整理簡單句,希望對大家有所幫助。
將一些支離破碎的.簡單句整理組合。
一般地來說,我們不主張寫長的句子。但這也并非絕對的,因為“簡潔句并不是簡單句,而是只用簡潔的文字把意思表達清楚!保ㄕ院律蹅悺洞髮W英語應試寫作與應用寫作》第33頁)。有些時候我們會在商務信函中看見很多的結構相近、意思表達連貫的單句。在這種情況下,如果把這些單句整理組合成一個或者兩個結構并不復雜的復合句,合理地使用一些連詞或者代詞,就會使得句子更加精悍,篇幅更加短小。而且,還能使句子在意義上更加連貫,結構上更加緊湊。如:
例(9):①We have received your samples you sent the samples to us on November 20.
、赥hank you very much.
③That’s just what can fulfill our order plan.
、躍o we are pleased to place an order.
⑤And we have enclosed our order sheet with this letter.
這些單句在表達上并沒有什么問題,而且也非常連貫,可是我們不難發(fā)現(xiàn)它們的結構不夠緊湊。我們可以將其整理組合為一個復合句如下:
Thank you for your samples you sent to us on November. We are pleased to place an order as specified on the enclosed order sheet.
原來的五個單句共用了44個單詞,而合并后的兩個結構并不復雜的復合句僅用了25個,壓縮掉了19個詞。可能對于一篇小說或者散文來說19個詞并不算什么。可是,對于講求效率的商務信函來說,壓縮掉19個單詞,可以使得篇幅至少要壓縮一行。
【英文簡歷:整理簡單句】相關文章:
1.喜迎新年簡單句子
3.迎新年的簡單句子
8.整理書包課件設計