英漢互譯美文:Be Happy
“The days that make us happy make us wise.”----John Masefield
when I first read this line by England’s Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true. But his sober assurance was arresting. I could not forget it.
Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation. The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots caused by fear.
Active happiness---not mere satisfaction or contentment ---often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it. The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.
Nor are the insights of happiness limited to what is near around you. Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall. Happy, the wall crumbles.
The long vista is there for the seeing. The ground at your feet, the world about you----people, thoughts, emotions, pressures---are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.
“使我們快樂的日子,使我們聰明。”----梅斯菲爾德
當(dāng)我第一次讀到英國桂冠詩人的這條路線時(shí),它嚇了一跳。梅斯菲爾德是什么意思?如果不考慮這一事實(shí),我一直認(rèn)為,相反的是真實(shí)的。但他清醒的`保證被逮捕。我無法忘記它。
最后,我似乎明白了他的意思,并意識(shí)到這是一次深刻的觀察?鞓穾淼闹腔鄞嬖谟谇逦男撵`感覺中,不因憂慮也不會(huì)因絕望和厭倦而黯淡模糊,更不會(huì)因恐懼而造成盲點(diǎn)。
積極的幸福不僅僅是滿足或滿足---通常是突然到來的,就像四月的陣雨或是花蕾的綻放。然后你會(huì)發(fā)現(xiàn)什么樣的智慧伴隨著它。草更綠;鳥兒的歌聲更甜美;朋友的缺點(diǎn)也變得更加可以理解、原諒?鞓肪拖袷且桓毖坨R可以矯正你的精神視力。
幸福的領(lǐng)悟也不局限于你周圍的你。不愉快,你的想法在你的情感困境中轉(zhuǎn)向,你的愿景是被一堵墻上的?鞓,墻就會(huì)倒塌。
看到了那長長的景色。你腳下的地,世界上關(guān)于你的人,人,思想,情緒,壓力,現(xiàn)在都融入了更大的場(chǎng)景中。一切都呈一個(gè)公平的比例。這是智慧的開始。
【英漢互譯美文:Be Happy】相關(guān)文章:
野餐美文英漢互譯05-26
你自己的生活美文英漢互譯05-26
英漢互譯哲理文章04-08
英漢互譯勵(lì)志短文03-08
經(jīng)典的英漢互譯的語句大全05-30
英漢考試互譯測(cè)試題06-29
人生感悟經(jīng)典語錄英漢互譯09-17