英文美文閱讀集錦
Lake Of Autumn
I remember quite clearly now when the story happened. The autumn leaves were floating in measure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been longing to leave me, not daring to tell me. On that precious night, watching the lake, vaguely conscious, you said: “Our story is ending.”
The rain was killing the last days of summer. You had been killing my last breath of love, since a long time ago. I still don’t think I’m gonna make it through another love story. You took it all away from me. And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I’m watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.
我仍清晰地記得故事發(fā)生的時(shí)候。秋葉翻飛,飄落一地。我們?cè)?jīng)孩子般戲水暢游過(guò)的小湖蓋滿(mǎn)落葉,在太陽(yáng)下閃著光。那時(shí)我們幸福過(guò)。哦,我是這樣認(rèn)為的?墒聦(shí)上你早就想離開(kāi)我,只是不敢告訴我罷了。在那美麗的夜晚,眼望湖水,恍惚中聽(tīng)見(jiàn)你說(shuō):我們的故事已到盡頭。
雨水扼殺著所剩無(wú)幾的夏日,而你很久以來(lái)也在扼殺我奄奄一息的愛(ài)。我仍不認(rèn)為自己會(huì)再去經(jīng)歷另一段愛(ài)情故事。你把一切都帶走了。我只有悄然佇立,早已明白自己將會(huì)是那個(gè)被遺棄的人。而我依然凝望著湖水,恍惚中,生命正離我而去。
美文背誦:生命中的五個(gè)球 Five Balls of Life
生命不是一場(chǎng)賽跑, 而是一步一個(gè)腳印的旅程。別為生活找借口,過(guò)去已成歷史,未來(lái)充滿(mǎn)未知,活在當(dāng)下,努力當(dāng)下。
Five Balls of Life
生命中的五個(gè)球
In a university commencement address several years ago, Brian Dyson, CEO of Coca Cola Enterprises, spoke of the relation of work to one’s other commitments:
幾年前,在一所大學(xué)的開(kāi)幕典禮中,可口可樂(lè)的首席執(zhí)行官布賴(lài)恩?戴森講到工作與其他義務(wù)的關(guān)系:
Imagine life as a game in which you are juggling some five balls in the air. You name them work, family, health, friends and spirit and you’re keeping all of these in the air. You will soon understand that work is a rubber ball. If you drop it, it will bounce back.
想象生命是一場(chǎng)不停丟擲五個(gè)球于空中的游戲。這五個(gè)球分別為工作、家庭、健康、朋友和心靈,而且你很努力地?cái)S著這五個(gè)球,不讓它們落地。很快地你會(huì)了解工作是一個(gè)橡皮球。如果你不幸失手落下它,它還是會(huì)彈回來(lái)。
But the other four balls family, health, friends and spirit are made of glass. If you drop one of these, they will be irrevocably scuffed, marked, nicked, damaged or even shattered. They will never be the same. You must understand that and strive for balance in your life. How?
但是家庭、健康、朋友和心靈這四個(gè)球是用玻璃做成的。一旦你失手落下,它們可能會(huì)少了一角,留下無(wú)法挽回的記號(hào)、刻痕、損壞甚至碎落一地。它們將永遠(yuǎn)不會(huì)跟以前一樣。你必須了解這個(gè)道理,并且為平衡你的生命而努力。但要怎么才做得到呢?
Don’t undermine your worth by comparing yourself with others. It is because we are different that each of us is special.
別拿自己和他人比較,這只會(huì)降低了你原有的價(jià)值。因?yàn)槲覀兌际仟?dú)一無(wú)二的,因?yàn)槲覀兠恳粋(gè)人都很特別。
Don’t set your goals by what other people deem important. Only you know what is best for you.
別人認(rèn)為重要的事不一定是你的目標(biāo)。只有你才知道什么最適合你。
Don’t take for granted the things closest to your heart. Cling to them as they would be your life, for without them, life is meaningless.
不要將貼近你的心的人、事物視為理所當(dāng)然的存在。你必須將他們視為你的生命一般好好地抓牢他們。沒(méi)有他們,生命將失去意義。
Don’t let your life slip through your fingers by living in the past or for the future. By living your life one day at a time, you live ALL the days of your life.
別讓你的生命總在依戀過(guò)去種種或是寄望未來(lái)中逝去。如果你活在每個(gè)當(dāng)下,你就活出了生命中的每一天。
Don’t give up when you still have something to give. Nothing is really over until the moment you stop trying.
當(dāng)你還能給予的時(shí)候別輕言放棄。只要你不放棄,就有無(wú)限延伸的可能。
Don’t be afraid to admit that you are less than perfect. It is this fragile thread that binds us to each together.
別害怕承認(rèn)你并非完美。正因如此,我們才得以藉由這脆弱的細(xì)絲緊密地串綁在一起。
Don’t be afraid to encounter risks. It is by taking chances that we learn how to be brave.
別害怕遇到危險(xiǎn)。正因如此,我們才得以藉由這些機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)勇敢。
Don’t shut love out of your life by saying it’s impossible to find. The quickest way to receive love is to give it; the fastest way to lose love is to hold it too tightly; and the best way to keep love is to give it wings.
別以愛(ài)太難找到作為借口而緊閉你的心扉。最迅速找到愛(ài)的方法就是給予你的愛(ài);最快速失去愛(ài)的方法就是緊緊地守著你的愛(ài)不放;維持愛(ài)的最好方式就是給愛(ài)一雙翅膀。
Don’t run through life so fast that you forget not only where you’ve been, but also where you are going.
莫要匆忙地度過(guò)你的一生,那匆忙讓你忘了曾經(jīng)到過(guò)哪里,也讓你忘了你要去哪里。
Don’t forget, a person’s greatest emotional need is to feel appreciated.
莫忘記,人類(lèi)情感上最大的需要是感恩。
Don’t be afraid to learn. Knowledge is weightless, a treasure you can always carry easily.
莫害怕學(xué)習(xí)。知識(shí)沒(méi)有重量,它是可以隨意攜帶的珍寶。
Don’t use time or words carelessly. Neither can be retrieved.
莫漫不經(jīng)心地蹉跎光陰或口無(wú)遮攔。時(shí)間與言詞兩者都是一放便收不回來(lái)。
Life is not a race, but a journey to be savored each step of the way.
生命不是一場(chǎng)賽跑, 而是一步一個(gè)腳印的旅程。
Yesterday is history, Tomorrow is a mystery and Today is a gift: that’s why we call it ‘The Present’.
過(guò)去已成歷史,未來(lái)充滿(mǎn)未知。今天是份禮物:那就是我們稱(chēng)之為“現(xiàn)在”的原因。
美文賞析:The Scars of Love 愛(ài)的傷疤
傷疤,聽(tīng)起來(lái)總有點(diǎn)令人心寒,但你可曾想過(guò)有些傷口是一些不想放棄你的人造成的。在你掙扎的過(guò)程中,那些愛(ài)你的人為了拉住你,才在你身上留下了的傷疤。
The Scars of Love 愛(ài)的傷疤
Some years ago on a hot summer day in south Florida a little boy decided togo for a swim in the old swimming hole behind his house.
幾年前的一個(gè)炎炎夏日,在美國(guó)佛羅里達(dá)州南部,有個(gè)小男孩為貪圖涼快,決定去自家房子后面一個(gè)形成已久的深水潭中游泳。
In a hurry to dive into the cool water,he ran out the back door,leavingbehind shoes,socks,and shirt as he went. He flew into the water,notrealizing that as he swam toward the middle of the lake,an alligator wasswimming toward the shore. His mother - in the house was looking out thewindow - saw the two as they got closer and closer together. In utterfear,she ran toward the water,yelling to her son as loudly as she could.
因?yàn)槠炔患按叵胪度氲角鍥龅乃校w快地從后門(mén)跑了出去,邊跑邊脫掉鞋子、襪子和襯衣,把它們隨手拋在了身后。他一頭扎進(jìn)了水里,絲毫沒(méi)有意識(shí)到自己游往潭中心的同時(shí),一只美洲鱷也正在朝岸邊游來(lái)。小男孩的母親當(dāng)時(shí)在屋子里透過(guò)窗子向外看著,發(fā)現(xiàn)那只美洲鱷正向她的孩子步步逼近。她極度驚恐起來(lái),一邊迅速奔向水潭,一邊聲嘶力竭地朝自己的孩子呼喊著。
Hearing her voice, the little boy became alarmed and made a return to swimto his mother. It was too late. Just as he reached her,the alligatorreached him.
聽(tīng)到她的呼喊,小男孩才猛然意識(shí)到了危險(xiǎn),立即掉頭向岸邊的母親游去?蛇@時(shí)已經(jīng)無(wú)濟(jì)于事。他的手勉強(qiáng)剛夠到他的母親,鱷魚(yú)也已經(jīng)接觸到了他。
From the dock, the mother grabbed her little boy by the arms just as thealligator snatched his legs. That began an incredible tug-of-war betweenthe two. The alligator was much stronger than the mother, but the motherwas much too passionate to let go. A farmer happened to drive by, heard herscreams, raced from his truck, took aim and shot the alligator.
母親在岸上拼命地拽緊兒子的手臂,而此時(shí)美洲鱷也死死地咬住孩子的腿不放。為了爭(zhēng)奪小男孩,母親和鱷魚(yú)之間儼然展開(kāi)了一場(chǎng)讓人難以置信的拔河較量。美洲鱷的力氣顯然要比母親強(qiáng)大得多,但是母親挽救兒子的堅(jiān)定信念讓她無(wú)論如何也絕不放手。就在這萬(wàn)分危急的關(guān)頭,一位農(nóng)夫恰巧駕車(chē)經(jīng)過(guò),一聽(tīng)到孩子母親的尖叫便飛速?gòu)目ㄜ?chē)上跳下,瞄準(zhǔn)鱷魚(yú)并開(kāi)槍將其射殺。
Remarkably, after weeks and weeks in the hospital, the little boy survived. His legs were extremely scarred by the vicious attack of the animal and, on his arms, were deep scratches where his mother's fingernails dug into his flesh in her effort to hang on to the son she loved.
值得慶幸的是,經(jīng)過(guò)在醫(yī)院數(shù)周的搶救治療,小男孩居然存活了下來(lái)。鱷魚(yú)兇殘的襲擊在他的腿上刻下了觸目驚心的傷痕。不僅如此,他的雙臂上也留下了深深的抓痕,那是在生死關(guān)頭母親為了牢牢抓住摯愛(ài)的兒子,以至于手指甲都掐入了兒子的肉中所留下的。
The newspaper reporter who interviewed the boy after the trauma, asked if he would show him his scars. The boy lifted his pant legs. And then, with obvious pride, he said to the reporter. But look at my arms. I have great scars on my arms, too. I have them because my mom wouldn't let go.
事后,這位死里逃生的小男孩接受了一位報(bào)社記者的采訪。當(dāng)記者問(wèn)他是否愿意讓大家看看他身上的傷疤時(shí),小男孩挽起了自己的褲腿,腿上深深的疤痕暴露無(wú)遺。緊接著,他滿(mǎn)臉自豪地告訴記者,“大家還是看看我的手臂吧,我的手臂上也有好多傷疤呢。這是媽媽不放開(kāi)我,在救我的時(shí)候留下的!
You and I can identify with that little boy. We have scars, too. No, not from an alligator, or anything quite so dramatic. But, the scars of a painful past. Some of those scars are unsightly and have caused us deep regret.
看了這個(gè)小男孩的故事后,人們都能感同身受。其實(shí)我們每個(gè)人身上都有傷疤。只不過(guò)并不是被鱷魚(yú)咬的,或任何如此戲劇性事件所造成,而是過(guò)往的痛苦經(jīng)歷所留下的。那些傷疤是如此難看,讓人深感懊悔。
But, some wounds, my friend, are because God has refused to let go. In the midst of your struggle, He's been there holding on to you.
但是,我的朋友,你可曾想過(guò)有些傷口是一些不想放棄你的人造成的。在你掙扎的過(guò)程中,那些愛(ài)你的人為了拉住你,才在你身上留下了這些傷疤。
美文欣賞:Holding the hands of time 牽著時(shí)光的手
有人說(shuō),一旦開(kāi)始喜歡回憶,那人便老去了。你覺(jué)得呢?! 時(shí)光如流水,別把太多的時(shí)間用在回憶過(guò)去,牽著時(shí)光的手,一起勇敢前進(jìn)吧,因?yàn)槁吩谇胺剑?/p>
Holding the hands of time
牽著時(shí)光的手
Blow-off vision of the rain, so that you are left with a brilliant rainbow.Shuttle time in my fingers, without any regrets, open stemmed bloom ripples. Blunt rolling thick liquid eternal, but you and I, were dispersed in which period of Acacia leaves.
吹斷目光的雨,讓虹的光輝帶你離去。時(shí)光穿梭在我指間,無(wú)悔地綻放開(kāi)朵朵漣漪。鈍厚的流質(zhì)綿延永恒,而你我,被沖散在其中,相思無(wú)絕期。
Inexplicable always feel like the time within the next few precious memories will be stripped from me, more than once dreamed that his standing in a dark empty space, only one track at the foot stretch into thedistance, such as the long past your time and ultimately disappear In myfield of vision at the end.
總是會(huì)莫名地感到時(shí)間在抽絲剝繭般的將寶貴的回憶從我身上剝離,不止一次夢(mèng)見(jiàn)自己站在一片空曠黑暗的空間里,腳下只有一條鐵軌伸向遠(yuǎn)方,冗長(zhǎng)如過(guò)往的光陰,最終消失在我的視野盡頭。
I am afraid to lose, I fear this time, and I love it but memories. I could not forget the sweat on the pitch with the sway of the brothers, forget accompany me cry close friend, and forget the bright Star of that everynight, and those words have touched me deeply.
我害怕失去,我對(duì)時(shí)間如此的恐懼,而我卻又那么的熱愛(ài)回憶。我忘不了球場(chǎng)上一起揮灑汗水的兄弟,忘不了陪我一起哭泣的知己,忘不了那一夜夜璀璨的星空,和那些令我感動(dòng)至今的話語(yǔ)。
Those people, those things, such as bursts of light rain in the lake left ring Watermark four dispersed to each other to melt each other's impact; if the horizon is still experiencing Qianwanyinian quiet shining star, notvery bright, but clearly made . - They do not know how much to spend withme during the day bright and silent night.
那些人,那些事,如細(xì)雨在湖面留下的陣陣環(huán)型水紋四散開(kāi)來(lái)彼此消融,彼此撞擊;如經(jīng)歷千萬(wàn)億年仍在天邊寂靜閃光的星,不甚明亮,卻又清晰無(wú)比!鼈兣阄叶冗^(guò)不知多少明媚的白天與沉默的夜。
In my memory, the third year is not gray, because I remember thoseblessings are not what love is bearing fruit, I still remember holding alot of my friends and I hope to see sunrise and sunset, finally it isyellow everywhere.
在我的記憶中,高三不是灰色的,因?yàn)槲矣浀媚切┎槐蛔85膼?ài)情是怎樣的開(kāi)花結(jié)果,還記得我與朋友抱著一大堆的希望看日出日落,最后卻是黃花遍地。
Youth is the eye lotus spring, third year is that this eye expansion of bubbling spring season. I, however, a strong smell in the bubble years of the Problem taste. I do not exclude these, but too much pressure to do away much fun. Unfortunately, after the college entrance examination, even the pressure would become the memories, be my third year living memory of the dead evidence. In the time before we are so powerless, the only left on just the eye springs, and we have no regrets of the oath, I hope day after day, year after year, when I re-turn to this page , people still.
青春是眼忘憂(yōu)泉,高三是這眼泉水膨脹冒泡的季節(jié)。而我卻在泡泡里嗅到了濃厚的習(xí)題的味道。我并不是排斥這些,但過(guò)大的壓力確實(shí)帶走了不多的樂(lè)趣。只可惜,高考過(guò)后,連壓力也會(huì)成為回憶,成為我緬懷逝去的高三生活的證據(jù)。在時(shí)間面前我們是如此的無(wú)力,唯一能留下的,就只是那眼泉水和我們?cè)?jīng)無(wú)悔的誓言,但愿日復(fù)一日,年復(fù)一年,當(dāng)我重新翻到這一頁(yè)時(shí),人心依舊。
I have seen one another chilling words: Some people say that once you start like the memories of those people will get old. I only admit mature, do not believe they have been growing old. My friends are growing up day by day, and was young and the mature, how can I not had time to grow on the outline of the first to hoary?
曾經(jīng)看過(guò)一句另我毛骨悚然的話:有人說(shuō),一旦開(kāi)始喜歡回憶,那人便老去了。我只承認(rèn)自己的成熟,不相信自己已經(jīng)老去。我的朋友們正在一天天地長(zhǎng)大,成熟并且風(fēng)華正茂著,我怎么可以沒(méi)來(lái)得及成長(zhǎng)就率先蒼老了輪廓?
"Heaven Rain in green and so on, and I am waiting for you, the moonlight was recovered, the faint opened the outcome." Jay melancholy voice has been completely different from the business for the time Sentimental, Bard will be the years the pace of a camel inscribed into the blue and white porcelain in that respect.
“天青色等煙雨,而我在等你,月色被打撈起,暈開(kāi)了結(jié)局。”杰倫憂(yōu)郁的嗓音已經(jīng)完全不同與剛出道時(shí)的青澀,吟游詩(shī)人般地將歲月的腳步鐫刻進(jìn)那一尊青花瓷器。
Our future? Friends ah, I will time the other end, waiting for you.
我們的未來(lái)呢?朋友啊,我會(huì)在時(shí)間的另一頭,等你。
美文賞析:The Importance of Being Silly 難得糊涂
糊涂被人認(rèn)為沒(méi)主見(jiàn),不糊涂被人覺(jué)得難以相處——‘難得糊涂’在于糊涂的時(shí)機(jī),什么時(shí)候糊涂取決于你不糊涂的程度。世界是多彩的,每個(gè)人都有屬于自己的顏色。為什么一直都要標(biāo)榜著最聰明的自己呢?人生難得糊涂哦~給心靈一個(gè)歇腳的理由吧!
The Importance of Being Silly 難得糊涂
We all, at one time or another, have pretended to be a rock star, singing and dancing along to our favorite song. Most of us have done this in the privacy of our own room when we were kids and as adults, in the privacy of our homes. Me? I love to do that when I drive! I turn on the radio, find a song that I can sing along too and pretty soon my arms are in the air and I am moving along to the rhythm. Most of the time, I do this on my way to work.
我們每個(gè)人,在不同時(shí)期,都曾經(jīng)像一個(gè)搖滾歌星那樣,伴著我們最?lèi)?ài)的那首歌又唱又跳.很多人在小時(shí)候,甚至是已長(zhǎng)大成人,都曾在我們自己房間和家里類(lèi)似的.隱秘空間里這樣過(guò)。我呢?我喜歡在開(kāi)車(chē)的時(shí)候這樣!打開(kāi)收音機(jī),找一首會(huì)唱的歌,很快我就會(huì)張開(kāi)雙臂,隨著節(jié)奏起舞。大部分時(shí)候,我在上班的路上這么做。
Yes, that is true. I will be in my nice work clothes, jamming while driving or stopped at a traffic light. I get weird looks from some people and others laugh. Personally, I love to get lost in the rhythm of a song which leads me to share with you the importance of being silly!
是的,那是真的。我會(huì)穿上我漂亮的工作服,在堵車(chē)和遇到交通燈時(shí),有人就會(huì)用奇怪的眼神看著我,或者笑我。對(duì)我個(gè)人而言,我喜歡沉浸在一首歌的節(jié)奏中,由此我愿和你們分享:為人糊涂貴在何處。
The definition for the word silly, according to the dictionary is: stupid, foolish and nonsensical. I know many people do not want to look foolish. So they walk around all serious, which in all honesty, is foolish!
糊涂一詞在字典中的定義是:愚蠢的,傻,荒謬的。我知道很多人都不想被人看作愚笨。所以他們?cè)谏钪惺冀K一臉嚴(yán)肅,而這在本質(zhì)上才是真正的愚笨。
No one is perfect, I repeat: no one is perfect. I don’t care how educated, how thin, how beautiful, how simple, how frugal, how rich, and so on… No one is perfect! So why pretend to be something you are not?
人無(wú)完人,我重申一次:沒(méi)有人是完美的。我不在乎一個(gè)人學(xué)識(shí)多深,身材多好,外表多美,思想多淺薄,生活多儉樸,多富有,等等……人無(wú)完人!那么,為什么要偽裝成我們實(shí)際上本不是的呢?
Life is so short… You never know when this beautiful journey will be over, so why waste a single second on being so full of rigidity? Here is a quote by Souza, that I think says it all and is a great recipe for life:
人生何其短暫……你不會(huì)知道這美好的征程何時(shí)會(huì)結(jié)束,那么,為什么要浪費(fèi)一分一秒,讓自己變得棱角分明?這里引用索薩的話,我覺(jué)得她一語(yǔ)中的,是人生的一大秘方:
“Dance as though no one is watching you, Love as though you have never been hurt before, Sing as though no one can hear you, Live as though heaven is on earth.”
跳舞吧,就像沒(méi)有人欣賞一樣,
去愛(ài)吧,就像沒(méi)有受到傷害一樣,
唱歌吧,就像沒(méi)有人傾聽(tīng)一樣,
生活吧,就像今天是最后一天一樣。
When we were kids, we had no idea of what limitations were and we had no care in the world so we could do things without worrying about how we appeared to others. However, as we grew up, we lost that childlike innocence.
當(dāng)我們還是孩子,我們天不怕,地不怕,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,所以我們可以不在乎自己再別人眼中的形象去做事情。然而,當(dāng)我們長(zhǎng)大,我們失去了那種天真爛漫。
So don’t lose the child that still lives within you. The next time you feel down, go turn on your favorite song, and sing and dance along like there is no tomorrow. Or watch something that makes you laugh. Laughter is the best medicine to whatever ails you and nothing is better than laughing so hard that your tummy hurts. Trust me, you will feel a whole lot better, and who doesn’t want to feel good?
所以,不要丟失你心中那個(gè)小孩。下次你感到沮喪時(shí),去打開(kāi)你最?lèi)?ài)的那首歌吧,隨之歌唱起舞,就像沒(méi)有明天一樣;蛘呖袋c(diǎn)能讓你笑的東西。笑聲是除去任何煩惱良方,沒(méi)有什么比笑到肚子疼更好的事了。相信我,你會(huì)好受很多,誰(shuí)又不想讓自己好受呢?
美文閱讀:Salty Coffee 咸咖啡
默默付出是偉大的,為了自己的真愛(ài),學(xué)著接受,學(xué)著改變 —— 愛(ài)需要無(wú)私的付出。
Salty Coffee 咸咖啡
He met her at a party. She was outstanding; many guys were after her, but nobody paid any attention to him. After the party, he invited her for coffee. She was surprised. So as not to appear rude, she went along.
他在一次晚會(huì)上遇見(jiàn)了她。她很迷人,有很多男孩子追求,但是卻沒(méi)有任何人注意到他。晚會(huì)結(jié)束后,他請(qǐng)她出去喝咖啡,這讓她很吃驚。出于禮貌,她去了。
As they sat in a nice coffee shop, he was too nervous to say anything and she felt uncomfortable. Suddenly, he asked the waiter, "Could you please give me some salt? I'd like to put it in my coffee."
他們坐在一家幽雅的咖啡店里。他緊張得說(shuō)不出話來(lái),而她也感到很拘束。突然,他叫來(lái)服務(wù)生,說(shuō)道:“給我在咖啡里加點(diǎn)鹽,好嗎?”
They stared at him. He turned red, but when the salt came, he put it in his coffee and drank. Curious, she asked, "Why salt with coffee?" He explained, "When I was a little boy, I lived near the sea. I liked playing on the sea ... I could feel its taste salty, like salty coffee. Now every time I drink it, I think of my childhood and my hometown. I miss it and my parents, who are still there."
她和服務(wù)生都看著他。他臉紅了,鹽端上來(lái)了,他往咖啡里放了一些,喝了起來(lái)。她好奇地問(wèn):“為什么在咖啡里放鹽呢?”他解釋說(shuō):“小時(shí)候,我住在海邊,喜歡在那里玩!K窍痰,就像這杯咸咖啡。每次喝咖啡時(shí),我就想起了童年和家鄉(xiāng)。我懷念這種味道,想念那里的父母親!
She was deeply touched. A man who can admit that he's homesick must love his home and care about his family. He must be responsible.
她被深深地感動(dòng)了。一個(gè)有思鄉(xiāng)情結(jié)的男人一定很愛(ài)家,很關(guān)心家人。他一定是值得信賴(lài)的。
She talked too, about her faraway hometown, her childhood, her family. That was the start to their love story.
于是,她也談起了遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng),她的童年和家人。他們的愛(ài)情故事就這樣拉開(kāi)了帷幕。
They continued to date. She found that he met all her requirements. He was tolerant, kind, warm and careful. And to think she would have missed the catch if not for the salty coffee!
之后,他們常常約會(huì)。她發(fā)現(xiàn)他寬容、善良、熱情而細(xì)心,這些正符合她的標(biāo)準(zhǔn)。她想,若不是那杯咸咖啡,她或許就錯(cuò)過(guò)了他。
So they married and lived happily together. And every time she made coffee for him, she put in some salt, the way he liked it.
最后,他們結(jié)婚了,幸福地生活在一起。每每給他沖咖啡時(shí),她總會(huì)放些鹽,因?yàn)樗矚g喝咸咖啡。
After 40 years, he passed away and left her a letter which said:
40年后,他去世了,留了一封信給她,信中的內(nèi)容是這樣的:
My dearest, please forgive my life-long lie. Remember the first time we dated? I was so nervous I asked for salt instead of sugar.
親愛(ài)的,請(qǐng)?jiān)徫摇幸粋(gè)謊言,我隱瞞了你整整一生。還記得我們的第一次約會(huì)嗎?我很緊張,原想要糖,卻說(shuō)成了鹽。
It was hard for me to ask for a change, so I just went ahead. I never thought that we would hit it off. Many times, I tried to tell you the truth, but I was afraid that it would ruin everything.
再改過(guò)來(lái)很難,我只好將錯(cuò)就錯(cuò)。我從未想過(guò)要喝咸咖啡。許多次,我都想告訴你真相,但又擔(dān)心說(shuō)出來(lái)一切會(huì)化為泡影。
Sweetheart, I don't exactly like salty coffee. But as it mattered so much to you, I've learnt to enjoy it. Having you with me was my greatest happiness. If I could live a second time, I hope we can be together again, even if it means that I have to drink salty coffee for the rest of my life.
親愛(ài)的,我并不喜歡喝咸咖啡,但你很在乎這個(gè),我已經(jīng)學(xué)著接受它了。與你在一起是我一生最大的幸福。倘若我能重生,我希望還能和你在一起,即使這意味著余生都要喝咸咖啡,我也心甘情愿。
【英文美文閱讀】相關(guān)文章:
關(guān)于勇氣的英文閱讀美文05-17
《經(jīng)典英語(yǔ)美文閱讀-論閱讀和書(shū)籍》英文翻譯03-19
經(jīng)典美文英文03-27
經(jīng)典美文閱讀03-11
經(jīng)典美文閱讀:我讀經(jīng)典美文03-19
在閱讀中成長(zhǎng)美文閱讀03-17
經(jīng)典英文美文推薦03-19
英文美文《浪潮》06-15