給感到不安的你美文
去旅行的時候,有些人的行李總是多得驚人。
盡管為雨天準(zhǔn)備了折傘,為應(yīng)付連傘都撐不住的暴風(fēng)雨準(zhǔn)備了雨衣,還帶了適合徒步的鞋子和去飯店時要穿的皮鞋,但倘若碰到傾盆大雨的日子,恐怕還需要一雙長靴吧?
隨著想象無窮無盡地擴散,行李也愈帶愈多。
他們大都是在想象自己并不樂于見到的未來。
如果只是去旅行,不管是去國外還是國內(nèi),頂多就是在旅行期間提著沉重的行李;但如果走的是人生的旅程,那問題可就嚴(yán)重了。
“如果遇到這種情況,我該如何是好?”
對未來感到不安是個棘手的問題,情況不僅會加速惡化,也不會有剎車。而且和旅行的'行李不同,不像“我擔(dān)心可能下雨,得準(zhǔn)備雨傘和長靴”這種程度的問題,因而無法采取簡單直接的對策。
如果放任不管,心中的不安會漸漸膨脹,一旦生出“我已經(jīng)走投無路、無計可施”的念頭,人很可能就會一屁股坐在地上,一蹶不振了。
人生的行李無法打包周全,不能保證“準(zhǔn)確、安全、萬事俱備”,因此有些時候,我們甚至可能會想放棄旅行。
換句話說,如果你一味想著“如果遇到這種情況,該如何是好”,任由不安繼續(xù)膨脹下去,你很可能會落得一個人枯坐原地的下場。
我覺得那些受困于“對將來感到不安和寂寞”的人,對未來往往有“想太多”的毛病。
我有一個建議,你何不試著換一種思維方式呢?
那就是──只去看那些此時此刻在眼前發(fā)生的事,只處理眼前的問題。
不是把焦點放在明天或后天,也不是明年或十年后,而是把精神集中在“現(xiàn)在”這一刻。
假使你已經(jīng)預(yù)測到未來“可能會發(fā)生那樣的情況”,在事情實際發(fā)生前,何不把那些預(yù)想都忘掉呢?
只要以這種態(tài)度定下基本的思維方式,我想“不安的未來”也將會離你愈來愈遠。
【給感到不安的你美文】相關(guān)文章:
你,使我感到溫暖散文07-02
你是你自己的-經(jīng)典美文03-27
讓孩子感到恐慌的事情,你做了多少?04-08
讓你感到最幸福的圣誕祝福短信12-08
土豆你感到榮幸吧日記600字07-06
經(jīng)典美文:愿你安好04-07
經(jīng)典美文:你若盛開04-05
你在我心里美文04-12
春節(jié)后的你美文04-12
經(jīng)典美文:你還好嗎03-30