- 相關(guān)推薦
《小王子》中英文優(yōu)美句子摘抄
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都收藏過自己喜歡的句子吧,句子能表達(dá)一個(gè)完整的意思,如告訴別人一件事情,提出一個(gè)問題,表示要求或者制止,表示某種感慨,表示對(duì)一段話的延續(xù)或省略。究竟什么樣的句子才是好的句子呢?下面是小編為大家整理的《小王子》中英文優(yōu)美句子摘抄,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《小王子》中英文優(yōu)美句子摘抄 1
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一個(gè)人對(duì)一朵花情有獨(dú)鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨(dú)一無二的,那么,他只要仰望繁星點(diǎn)點(diǎn),就心滿意足了。他會(huì)喃喃自語:“我的花就在星河的某個(gè)角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認(rèn)為這不重要嗎?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護(hù)她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暫的',她只有四根刺可以保護(hù)自己,抵御世界,我卻將她獨(dú)自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨(dú)一無二的花;實(shí)際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
對(duì)我而言,你只是一個(gè)小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對(duì)你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對(duì)我而言,你就是舉世無雙的;對(duì)你而言,我也是獨(dú)一無二的……
9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會(huì)使我想起你。我會(huì)喜歡聽麥田里的風(fēng)聲……
10、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護(hù)她……
《小王子》中英文優(yōu)美句子摘抄 2
1、只有用心才能看得清。實(shí)質(zhì)性的東西,用眼睛是看不見的。
1. Only with sincerity can one see clearly. Substantive things cannot be seen with the eyes.
2、小王子沒有勇氣承認(rèn)的是:他留戀這顆令人贊美的星星,特別是因?yàn)樵谀抢锩慷男r(shí)就有一千四百四十次日落!
2. What the Little Prince lacks the courage to admit is that he longs for this admirable star, especially because there are 1440 sunsets every 24 hours there!
3、因?yàn),一個(gè)人可以同時(shí)是忠實(shí)的,又是懶惰的。
3. Because a person can be both loyal and lazy at the same time.
4、小王子睡覺了,我就把他抱在懷里,又重新上路了。我很激動(dòng)。就好象抱著一個(gè)脆弱的寶貝。就好象在地球上沒有比這更脆弱的了。
4. The Little Prince went to bed, so I held him in my arms and set off again. I am very excited. Its like holding a fragile baby. Its like theres nothing more fragile on Earth than this.
5、在一顆星球上,在一顆行星上,在我的行星上,在地球上有一個(gè)小王子需要安慰!
5. On a planet, on a planet, on my planet, on Earth, there is a little prince who needs comfort!
6、夜晚,當(dāng)你望著天空的時(shí)候,既然我就住在其中一顆星星上,既然我在其中一顆星星上笑著,那么對(duì)你來說,就好象所有的星星都在笑,那么你將看到的星星就是會(huì)笑的星星!
6. At night, when you look up at the sky, since I live on one of the stars, and since I smile on one of the stars, its like all the stars are smiling to you. So the stars you will see are the ones that can laugh!
7、這水遠(yuǎn)不只是一種飲料,它是披星戴月走了許多路才找到的,是在轆轤的歌聲中,經(jīng)過我雙臂的努力得來的。
7. This water is far more than just a beverage. It was found after walking many miles through the stars and the moon. It was obtained through the efforts of my arms in the singing of the pulley.
8、在我小的時(shí)候,圣誕樹的燈光,午夜的彌撒的音樂,甜蜜的微笑,這一切都使圣誕節(jié)時(shí)我收到的禮品輝映著幸福的光彩。
8. When I was young, the lights of the Christmas tree, the music of midnight Mass, and sweet smiles all made the gifts I received at Christmas shine with happiness.
9、小王子看看四周,想找個(gè)地方坐下來,可是整個(gè)星球被國王華麗的白底黑花皮袍占滿了。他只好站在那里,但是因?yàn)槠>肓耍蚱鸸穪怼?/p>
9. The Little Prince looked around, wanting to find a place to sit down, but the entire planet was occupied by the kings magnificent white background black floral leather robe. He had to stand there, but because he was tired, he yawned.
10、這時(shí),我什么也不敢再問他。他嚴(yán)肅地看著我,用雙臂摟著我的脖子。我感到他的心就象一只被槍彈擊中而瀕于死亡的鳥的心臟一樣在跳動(dòng)著。
10. At this moment, I dare not ask him anything again. He looked at me seriously and wrapped his arms around my neck. I felt his heart beating like the heart of a bird on the brink of death, hit by a bullet.
11、因?yàn)槟翘炖杳,我沒有再見到他的身軀。他的身軀并不那么重……從此,我就喜歡在夜間傾聽著星星,好象是傾聽著五億個(gè)鈴鐺……
11. Because at dawn that day, I never saw his body again. His body wasnt that heavy... From then on, I loved listening to the stars at night, as if listening to five hundred million bells
12、這朵花藏在它那綠茵茵的房間中用了很長的時(shí)間來打扮自己。她精心選擇著她將來的`顏色,慢慢騰騰地妝飾著,一片片地搭配著她的花瓣,她不愿象虞美人那樣一出世就滿臉皺紋。她要讓自己帶著光艷奪目的麗姿來到世間。
12. This flower hid in its lush green room and spent a long time dressing itself up. She carefully chose her future colors, slowly adorning them with her petals, and she didnt want to be wrinkled like Yu Meiren when she was born. She wants to bring her dazzling beauty into the world.
13、這些花非常小,一點(diǎn)也不占地方,從來也不會(huì)去打攪任何人。她們?cè)绯吭诓輩仓虚_放,晚上就凋謝了。不知從哪里來了一顆種子,忽然一天這種子發(fā)了芽。
13. These flowers are very small, take up no space at all, and never disturb anyone. They bloom in the grass in the morning and wither at night. I dont know where a seed came from, but suddenly one day it sprouted.
14、在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。然而我們還是開始去尋找了。
14. Blindly searching for water wells in the vast desert is ridiculous. However, we still started searching.
15、夜幕已經(jīng)降臨。我放下手中的工具。我把錘子、螺釘、饑渴、死亡,全都拋在腦后。
15. Night has fallen. I put down the tool in my hand. I have forgotten about hammers, screws, hunger, and death.
16、小王子還把剩下的最后幾顆猴面包樹苗全拔了。他有點(diǎn)憂傷。他以為他再也不會(huì)回來了。這天,這些家;钍顾械教貏e親切。當(dāng)他最后一次澆花時(shí),準(zhǔn)備把她好好珍藏起來。他發(fā)覺自己要哭出來。
16. The Little Prince also pulled up the remaining few baobab saplings. He is a little sad. He thought he would never come back again. On this day, these everyday activities made him feel particularly familiar. When he watered the flowers for the last time, he prepared to cherish her well. He realized he was about to cry.
17、因?yàn)閲跛蟮闹饕潜3炙耐䥽?yán)受到尊敬。他不能容忍不聽他的命令。他是一位絕對(duì)的君主。可是,他卻很善良,他下的命令都是有理智的。
17. Because the main requirement of the king is to maintain his dignity and be respected. He cannot tolerate disobeying his commands. He is an absolute monarch. But he is very kind, and all the orders he gives are rational.
《小王子》中英文優(yōu)美句子摘抄 3
1、對(duì)我來說,如果我有一條圍巾,我可以用它來圍著我的脖子,并且能帶走它。我有一朵花的話,我就可以摘下我的花,并且把它帶走。可你卻不能摘下這些星星呀!
1. For me, if I had a scarf, I could wrap it around my neck and take it away. If I have a flower, I can pick it and take it away. But you cant pluck these stars!
2、麥田和我沒有任何關(guān)聯(lián),真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會(huì)使我想起你。我會(huì)喜歡聽麥田里的風(fēng)聲。
2. The wheat field has no connection with me, its really frustrating. However, you have golden hair. Think about it, how great it would be if you could tame me! Wheat is also golden, it reminds me of you. I would love to hear the wind in the wheat fields.
3、如果你對(duì)大人們說:"我看到一幢用玫瑰色的磚蓋成的漂亮的房子,它的窗戶上有天竺葵,屋頂上還有鴿子……"他們?cè)趺匆蚕胂蟛怀鲞@種房子有多么好。必須對(duì)他們說:"我看見了一幢價(jià)值十萬法郎的房子。"那么他們就驚叫道:"多么漂亮的房子啊!"
3. If you say to adults, I see a beautiful house made of rose colored bricks with geraniums on its windows and pigeons on its roof... they can never imagine how good this kind of house is. I must say to them, I saw a house worth one hundred thousand francs. Then they exclaimed, What a beautiful house!
4、大人們都是這個(gè)樣子,以衣冠取人。
4. Adults are like this, taking people by their clothes and crowns.
5、每一個(gè)人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對(duì)旅人而言,星星是向?qū);?duì)其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發(fā)光的小東西而已;對(duì)學(xué)者而言,星星則是一門待解的難題;對(duì)我那位商人來說,它們就是財(cái)富。不過,星星本身是沉默的。你,只有你,了解這些星星與眾不同的含義。
5. Everyone has their own star, but its meaning varies from person to person. For travelers, stars are guides; To others, they are just sparkling little things in the sky; For scholars, stars are a difficult problem to be solved; For my businessman, they are wealth. However, the stars themselves are silent. You, only you, understand the unique meaning of these stars.
6、"有一天,我看了四十四次日落!"過了一會(huì)兒,你又說:"你知道,悲傷的人會(huì)愛上日落的。""那么你是很悲傷了?"我問,"看了四十四次日落的那天?"小王子沒有回答我。
6. One day, I watched forty-four sunsets! "After a while, you said," You know, sad people fall in love with sunsets. "" So youre really sad? "I asked," The day I watched forty-four sunsets? "The Little Prince didnt answer me.
7、人不就應(yīng)聽花說些什么,只要欣賞她們,聞聞花就夠了。
7. People should just listen to what flowers say, as long as they appreciate them and smell the flowers.
8、她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自我哭泣。她以前是多么高傲的一朵花……
8. She actually didnt want the Little Prince to see herself crying. She used to be such a proud flower
9、麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會(huì)使我想起你。我會(huì)喜歡聽麥田里的風(fēng)聲……
9. The wheat field has nothing to do with me, its really frustrating. However, you have golden hair. Think about it, how great it would be if you could tame me! Wheat is also golden, it reminds me of you. I would love to hear the wind in the wheat field
10、世界上有那么多的玫瑰花,但是只有你們是一直陪伴在我身邊,我們相互灌溉!缎⊥踝印
10. There are so many roses in the world, but only you are always by my side, we irrigate each other—— The Little Prince
11、倘若一個(gè)人對(duì)一朵花情有獨(dú)鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨(dú)一無二的,那么,他只要仰望繁星點(diǎn)點(diǎn),就心滿意足了。
11. If a person has a special fondness for a flower, and that flower is unique in the vast galaxy, then he only needs to look up at the stars and be satisfied.
12、只有心靈才能洞察一切,最重要的.東西,用眼睛是看不見的!缎⊥踝印
12. Only the soul can see everything, and the most important thing cannot be seen with the eyes—— The Little Prince
13、這是你的錯(cuò),我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現(xiàn)在卻想哭!那馴服根本對(duì)你毫無好處! ——圣?诵跖謇 《小王子》
13. This is your fault. I had no intention of hurting you, but you were willing to let me tame you... yet now you want to cry! That taming is of no benefit to you at all—— Saint Exup é rys The Little Prince
14、你不再感到傷心的時(shí)候(時(shí)間會(huì)沖淡一切傷痛),你就會(huì)因認(rèn)識(shí)我而感到心滿意足。你是我永遠(yuǎn)的朋友。將會(huì)和我一起歡笑。為了歡樂,你會(huì)經(jīng)常打開窗子……當(dāng)你的朋友看到你因仰望天空而大笑時(shí),一定會(huì)感到莫名其妙!到時(shí)候,你可以對(duì)他們說:"是的,星星總讓我開心而笑!" —— 圣? 絮佩里 《小王子》
14. When you no longer feel sad (time will dilute all pain), you will feel satisfied knowing me. You are my forever friend. Will laugh with me. For the sake of joy, you often open the window... When your friends see you laughing while looking up at the sky, they will surely feel inexplicable! At that time, you can say to them, Yes, stars always make me happy and laugh! - Saint Exup é ry, The Little Prince
15、如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運(yùn)用,那我會(huì)悠哉游哉向一道清泉走去。 ——圣?诵跖謇 《小王子》
15. If it were me, if I had fifty-three minutes to use freely, I would leisurely walk towards a clear spring—— Saint Exup é rys The Little Prince
16、夜里,你要抬頭仰望滿天的星星,我那顆實(shí)在太小了,我都沒發(fā)指給你看它在哪兒。這樣倒也好,我的星星,對(duì)你來說就是滿天星星中的一顆。所以,你會(huì)愛這滿天的星星……所有的星星都會(huì)是你的朋友。
16. At night, you have to look up at the stars in the sky. My one is too small, I didnt even point it out to you. Thats good, my star is just one of the stars in the sky for you. So, you will love the stars in the sky... all the stars will be your friends.
17、大人們都是這個(gè)樣子,以衣冠取人。
17. Adults are like this, taking people by their clothes and crowns.
18、正是你為玫瑰逝去的時(shí)光,才使你的玫瑰顯得如此重要。
18. It is the time you have lost for the rose that makes it so important.
19、只有用心去觀察,才能看得真切;最根本的東西用眼睛是看不見的。《小王子》
19. Only by observing with heart can we see clearly; The most fundamental thing cannot be seen with the eyes. The Little Prince
20、我那時(shí)什么也不懂!我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開她的……我早該猜到,在她那可笑的伎倆后面是繾綣柔情啊。花朵是如此的天真無邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛她。
20. I didnt understand anything at that time! I should judge her based on her behavior, not her words. She exudes a fragrance that makes my life more fragrant and colorful. I should never have left her... I should have guessed that behind her ridiculous tricks lies a lingering tenderness. Flowers are so innocent and pure! But after all, I am too young to know how to love her.
21、我愛你!沒有讓你知道,是我的不對(duì),請(qǐng)你原諒我。
21. I love you! I didnt let you know, it was my fault. Please forgive me.
22、我們相信自己無所不能的時(shí)候,卻可能正在和自己最寶貴的東西失之交臂;在我們期望游歷世界去尋找自己還沒有找到的最美好的東西的時(shí)候,我們可能忽略了那東西可能近在咫尺。
22. When we believe we can do anything, we may be missing out on our most precious thing; When we expect to travel the world in search of the most beautiful thing we have not yet found, we may overlook that it may be within reach.
23、如果你對(duì)大人們說:"我看到一幢用玫瑰色的磚蓋成的漂亮的房子,它的窗戶上 有天竺葵,屋頂上還有鴿子……"他們?cè)趺匆蚕胂蟛怀鲞@種房子有多么好。必須對(duì) 他們說:"我看見了一幢價(jià)值十萬法郎的房子。"那么他們就驚叫道:"多么漂 亮的房子!"——《小王子》
If you say to adults, I see a beautiful house made of rose colored bricks with geraniums on its windows and pigeons on its roof... they cant imagine how good this kind of house is. I must say to them, I saw a house worth one hundred thousand francs. Then they exclaimed, What a beautiful house! - The Little Prince
24、即使在有人的地方,我們依然孤單。
Even in places with people, we are still lonely.
25、星星在黑夜中閃閃發(fā)光,也許是為了讓每個(gè)人在天空中找到屬于他們自己的星球……
25. Stars shine brightly in the dark night, perhaps to help everyone find their own planet in the sky
26、當(dāng)你被神奇的東西鎮(zhèn)住時(shí),你是不敢不聽話的。
When you are restrained by something magical, you dare not disobey.
27、玫瑰是有很多朵,她并不是獨(dú)一無二的,但是就是因?yàn)槟愕墓喔,讓她變得與眾不同,讓她變得獨(dú)一無二。
27. There are many roses, and they are not unique, but it is because of your irrigation that they become different and unique.
28、最大的問題不是長大,而是遺忘。
The biggest problem is not growing up, but forgetting.
29、狐貍:"要是你馴服了我,我的生活就一定會(huì)是歡快的。我會(huì)辨認(rèn)出一種與眾不同的腳步聲。其它的腳步聲會(huì)使我躲到地下去,而你的足音,于我而言是音樂,會(huì)讓我從洞里走出來。還有呢,你看,那邊的麥田,我不吃面包,麥子對(duì)于我來說,一點(diǎn)意義都沒有。但是,你有著金黃色的頭發(fā)。那么,一旦你馴服了我,這就會(huì)十分美妙。麥子是金黃色的,它會(huì)使我想起你,甚至那風(fēng)吹麥浪的聲音從此都會(huì)叫我歡喜……"
29. Fox: "If you tame me, my life will definitely be joyful. I will recognize a different kind of footsteps. Other footsteps will make me hide underground, while your footsteps, to me, are music that will make me come out of the hole. Also, look, over there in the wheat field, I dont eat bread. Wheat has no meaning to me at all. But you have golden hair. So, once you tame me, it will be very wonderful. Wheat is golden, it will make me think of you, and even the sound of the wind blowing wheat waves will make me happy from now on
30、《小王子》的結(jié)局讓我們陷入了兩難的猜想:到底是幸福的活著,還是永恒。
The ending of "The Little Prince" leaves us in a dilemma: whether to live happily or forever.
【《小王子》中英文優(yōu)美句子摘抄】相關(guān)文章:
《小王子》中英文優(yōu)美句子摘抄08-14
小王子中英文優(yōu)美句子03-12
《小王子》中英優(yōu)美句子摘抄04-26
小王子優(yōu)美句子中英雙語摘抄06-01
優(yōu)美句子的摘抄04-29
優(yōu)美句子摘抄01-12
優(yōu)美句子摘抄11-06
摘抄優(yōu)美句子06-13