中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

小說(shuō)改編成影視作品如何創(chuàng)作論文

時(shí)間:2021-06-21 14:33:35 論文 我要投稿

小說(shuō)改編成影視作品如何創(chuàng)作論文

  摘要:在中外影視作品中,有將近半數(shù)是由文學(xué)作品改編而成的,特別是那些偉大的文學(xué)巨著,多次被搬上熒屏?梢娪耙曀囆g(shù)與文學(xué)有著血脈相通的親緣關(guān)系,對(duì)小說(shuō)的借鑒使影視藝術(shù)創(chuàng)作者們獲得了靈感與啟發(fā)。而將小說(shuō)改編成影視作品的第一步就是將文學(xué)原著改編成劇本,從這點(diǎn)上來(lái)說(shuō),優(yōu)秀的影視作品必然離不開劇本的成功改編。因此,劇本是連接影視和文學(xué)的橋梁。

小說(shuō)改編成影視作品如何創(chuàng)作論文

  關(guān)鍵詞:劇本;小說(shuō);影視

  劇本可以算作是一種以代言體方式為主,表現(xiàn)故事情節(jié)的文學(xué)樣式。它是影視藝術(shù)創(chuàng)作必不可少的基礎(chǔ),導(dǎo)演和演員根據(jù)劇本進(jìn)行演出,是劇中人物對(duì)話的參考語(yǔ)言。經(jīng)典小說(shuō)的影視改編中,劇本是對(duì)小說(shuō)原著的二度創(chuàng)作,它雖然來(lái)源于小說(shuō),但區(qū)別于小說(shuō),現(xiàn)就《紅樓夢(mèng)》為例,對(duì)二者進(jìn)行比較:首先,場(chǎng)景的表現(xiàn)不同。小說(shuō)中對(duì)場(chǎng)景的描述不可謂不細(xì)致,比如《紅樓夢(mèng)》中第三回林黛玉拋父進(jìn)京都,對(duì)于寧國(guó)府的描寫,從街道到大門,從雕廊畫柱到插屏鳥雀用了不少文字來(lái)進(jìn)行描述,體現(xiàn)了寧國(guó)府的權(quán)勢(shì)和繁榮,突顯了黛玉初進(jìn)賈家小心翼翼地心理狀態(tài)。所以,在小說(shuō)中對(duì)場(chǎng)景的大量描寫往往是為了襯托或者來(lái)暗示人物當(dāng)前的心情以及態(tài)度,讓讀者有一種身臨其境的感覺。而在劇本中,場(chǎng)景的布置雖然花費(fèi)了不少工夫,但具體的拍攝只是涉及幾個(gè)簡(jiǎn)單的`鏡頭,電視劇版的《紅樓夢(mèng)》中只需要鏡頭跟隨林黛玉的行動(dòng)就可以,從下轎到進(jìn)屋這一路的跟鏡頭很容易就把榮國(guó)府的環(huán)境和格局交代清楚,并且更加直觀具體。所以對(duì)于小說(shuō)中場(chǎng)景的描寫,落實(shí)到劇本中是刪減最多的地方。而在影視的改編中場(chǎng)景的布置往往涉及選景、搭棚、燈光等具體工作,需要專業(yè)的團(tuán)隊(duì)去完成。其次,人物形象的表現(xiàn)不同。

  “歷史上任何一部?jī)?yōu)秀的文藝作品,都是因?yàn)樗茉炝司哂絮r明個(gè)性特征的人物形象,有著新穎的藝術(shù)構(gòu)思,而受到人們好評(píng)的!币虼,人物的塑造格外重要。在《紅樓夢(mèng)》中賈寶玉第一次見到黛玉時(shí),對(duì)黛玉的一段描寫特別生動(dòng):兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似喜非喜含情目……小說(shuō)中,對(duì)于人物形象的刻畫可以很直接地用形容詞、修飾詞來(lái)表現(xiàn),甚至是用比喻、象征的手法,將黛玉的風(fēng)姿比作比干和西施,我們的眼前馬上就出現(xiàn)了這樣一位鐘靈毓秀,弱不禁風(fēng)的女子。但在劇本中,就需要神態(tài)、動(dòng)作甚至是衣著打扮才能表現(xiàn)出人物的特點(diǎn),這就需要調(diào)動(dòng)各種因素將文學(xué)作品中的人物展現(xiàn)出來(lái)。再以黛玉葬花為例,小說(shuō)中只是說(shuō)黛玉感花傷己,哭了幾聲,隨口念了幾句《葬花吟》,但落實(shí)在劇本中,這哭要怎樣的哭法,念詩(shī)要怎樣的念法,都需要進(jìn)行仔細(xì)地推敲和設(shè)計(jì)。再次,寫作手法不同。小說(shuō)的表現(xiàn)手法以敘述為主,劇本的表現(xiàn)手法以對(duì)白為主。表現(xiàn)手法的不同就是劇本和文學(xué)作品最明顯的區(qū)別。小說(shuō)需要各種各樣的描寫、敘述來(lái)刻畫人物、鋪墊情節(jié),還要交代歷史背景來(lái)使得情節(jié)合理,且使讀者能在自己的腦海中更加清楚地呈現(xiàn)場(chǎng)景。所以,寫小說(shuō)就像是在與自己的內(nèi)心進(jìn)行深層次的交流;而劇本則是以對(duì)白為主要的表現(xiàn)手法。所以當(dāng)編劇在創(chuàng)作劇本的時(shí)候,更多的是旁觀劇本中兩人之間的對(duì)話,揣摩作者的意圖,思索要如何將對(duì)白合理地表現(xiàn)出來(lái)。研究紅學(xué)的人都知道,《紅樓夢(mèng)》的原型就是來(lái)源于曹雪芹本身所處的時(shí)代和背景,作者只需要剖析自己的內(nèi)心即可。但是劇本改編者就需要對(duì)小說(shuō)進(jìn)行深入了解,比如賈蓉和王熙鳳之間的調(diào)笑,在小說(shuō)中帶著一些曖昧不明的意味,編劇就需要站在旁觀者的角度來(lái)處理這些對(duì)白,人物說(shuō)話的語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速是要帶著戲謔還是應(yīng)該收斂些,必須有清晰的認(rèn)識(shí)和判斷。最后,調(diào)動(dòng)的資源不同。小說(shuō)中塑造人物可以調(diào)動(dòng)一切手段,而劇本塑造人物只有靠臺(tái)詞、神情和動(dòng)作。在小說(shuō)中,刻畫人物可以用敘述、抒情、心理描寫,甚至是倒敘的寫作手法來(lái)表現(xiàn),想怎么寫就怎么寫,只要達(dá)成預(yù)期效果就可以。但對(duì)于劇本來(lái)說(shuō),人物的塑造就只能靠臺(tái)詞和動(dòng)作這兩項(xiàng)了,也就是說(shuō)人物的性格特點(diǎn)、思想活動(dòng)、身份背景等都必須通過(guò)有限的方式表達(dá)出來(lái),這相對(duì)于小說(shuō)來(lái)說(shuō),就需要拿捏到位。

  在《紅樓夢(mèng)》第二十七回中,薛寶釵要去瀟湘館找黛玉,見到寶玉進(jìn)去了后,怕惹黛玉猜疑,自己抽身回來(lái)。作者在此處對(duì)薛寶釵有一段細(xì)致的心理描寫:“寶玉和林黛玉是從小兒一處長(zhǎng)大,他兄妹間多有不避嫌疑之處,嘲笑不忌,喜怒無(wú)常;況且黛玉素喜猜忌,好弄小性兒,此刻自己也跟了進(jìn)去,一則寶玉不便,二則黛玉嫌疑,倒是回來(lái)得妙!边@樣的內(nèi)心描寫讓讀者看到了寶釵平和穩(wěn)重的性格。但在劇本中,編劇只能詳細(xì)地設(shè)計(jì)寶釵在瀟湘館外駐足抽身時(shí)的神態(tài)和動(dòng)作,以具體畫面讓觀眾感知人物的心理狀態(tài)。因此劇本對(duì)人物塑造的手段較為單一,不能像小說(shuō)那樣調(diào)動(dòng)各種寫作手法,從這一點(diǎn)看,劇本的改編是一項(xiàng)不容易的工作?傊,很多優(yōu)秀的現(xiàn)象級(jí)的電視劇都是根據(jù)原創(chuàng)小說(shuō)劇本進(jìn)行改編的,制片人在選取拍攝劇本時(shí),首先考慮的就是小說(shuō)的閱讀量與粉絲數(shù)量,在爭(zhēng)取到原創(chuàng)小說(shuō)粉絲的基礎(chǔ)上,通過(guò)后期的播放與宣傳產(chǎn)生較為廣泛的社會(huì)影響,因此,小說(shuō)改編成影視作品將成為電視劇市場(chǎng)的發(fā)展趨勢(shì),帶給觀眾更為豐富的娛樂享受。

  參考文獻(xiàn):

  [1]盧興荃,高鳴鴛!都t樓夢(mèng)》的語(yǔ)言藝術(shù)[M]。語(yǔ)文出版社,1985。

  [2]朱怡璇。從傳播學(xué)視角看網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的熱播[J]。電影評(píng)介,2012(05):20—22。

【小說(shuō)改編成影視作品如何創(chuàng)作論文】相關(guān)文章:

詩(shī)歌鑒賞如何編成歌訣05-02

杰克倫敦小說(shuō)創(chuàng)作中的自我表達(dá)分析論文09-19

從《生死場(chǎng)》和《呼蘭河傳》淺談蕭紅小說(shuō)的創(chuàng)作母題論文09-19

工程科技論文改該如何書寫呢04-01

散文創(chuàng)作如何出新12-05

淺談現(xiàn)代琵琶樂創(chuàng)作論文02-24

基層群文創(chuàng)作的研究論文05-20

作文創(chuàng)作作文教學(xué)論文08-05

淺談新隨筆創(chuàng)作特征的論文02-11