seem類和hope類動詞的句法特征差異論文
【摘要】提升動詞和控制動詞的區(qū)別是語法研究的重點和難點。文章以提升動詞seem和控制動詞hope為例,闡述兩類動詞在四個方面的句法特征差:補語分句由不定式變?yōu)閠hat-分句差;不定式補語分句的被動語態(tài)差;主語的語義選擇差;限定性分句的被動語態(tài)差。
【關(guān)鍵詞】提升動詞;控制動詞;句法特征差
seem類動詞指的是以seem、appear、happen、turn out等為代表的常用動詞,它們被稱為提升動詞(raising verb),因為它們的實義主語是由其下屬分句的主語提升而成。Postal在其On Raising一書中列出屬于這一類的動詞有:fail, stop, become, get, prove, strike, begin, grow, quit, tend,, threaten, cease, resume, come, keep(on),等,由這些謂詞構(gòu)成的結(jié)構(gòu)稱為提升結(jié)構(gòu)。除此之外, 英語中還存在一種hope類動詞,如try、 persuade、expect、arrange,這類動詞有自身的主語,對下屬分句的(邏輯)主語有控制作用,它們被稱為控制動詞(control verb)。同樣,Postal在書中列出英語中的attempt, endeavor, hope, promise, forget, learn, remember, dare, try, permit, persuade,等都屬于控制動詞類。
本文擬以提升動詞seem和控制動詞hope為例,通過對它們的分析辨清這兩類動詞各自不同的句法特征以便更好地理解與運用它們。
一、提升動詞和控制動詞的鑒別
請看下面兩個例子:
a.Liz seemed [t to convince them].
b.Liz hoped [PRO to convince them].
a. VP b. TP
D V’ DP T’
Liz i V TP T VP
seemed DP T’ Liz i V TP
t T VP T VP
to DP V’ hoped to D V’
ti V D PRO V D
convince them convince them
例[a]中,t是trace(語跡)。這是一個提升結(jié)構(gòu)的例子,其實質(zhì)就是把深層結(jié)構(gòu)的主語提升為表層結(jié)構(gòu)中的主語。
從邏輯上講,這些表層結(jié)構(gòu)中的.主語,原來是深層結(jié)構(gòu)中嵌入分句(通常是不定式分句)的主語,通過“名詞詞組移位”(NP-movement)規(guī)則將其提至句首充當(dāng)主語。它的深層結(jié)構(gòu)是:e seems [Liz to convince them].(字母e是empty,即空缺。)從中我們可以看到,Liz是嵌入句to convince them的主語,不是深層結(jié)構(gòu)中seem的主語,它在經(jīng)過名詞詞組移位后提升為表層結(jié)構(gòu)的主語。
在所有的語言中,格(case)通過一種統(tǒng)一的形式而賦予有關(guān)的名詞詞組。賓格被賦予動詞或介詞的賓語,主格被賦予動詞的主語。不及物動詞不具有賦予賓格能力。在[a]的深層結(jié)構(gòu)中, seem是不及物動詞,不可能將賓格賦予其后的名詞詞組Liz,而且,作為一個小句的主語,Liz也不可能在這個位置上獲得主格。為了滿足格鑒別式的要求,Liz必須移位至作為時態(tài)句的主句的主語位置,以獲得主格。
例[b]中,PRO=an empty pronominal NP Subject(空代詞主語),就是沒有語音和形態(tài)體現(xiàn)的空代詞。動詞hope的語義特征決定PRO是主句的主語所控制的,即Liz是PRO的先行詞, 在語義上PRO指Liz。這種結(jié)構(gòu)就是控制結(jié)構(gòu)。就動詞hope的選擇特征來看,它在語義方面選擇一個行為對象(主語)和一個命題(proposition)作為其補語。它所具備的題元特征(thematic properties)或題元標(biāo)記特征(θ-marking properties)是:將“目標(biāo)(goal)”這一題元角色直接賦予其賓語;將“施動者(agent)”通過以它為中心語所構(gòu)成的動詞詞組VP而賦予句子主語。在上例中,hope表示的是一種愿望,是指Liz希望能夠說服他們。hope賦予其后面不定式分句中的主語PRO以“目標(biāo)”角色,主句主語Liz則被賦予了“施動者”的題元角色。
二、seem類動詞和hope類動詞的句法特征差異
1.補語分句由非限定性不定式變?yōu)閠hat-分句的差異。比較下面兩個句子:
a.It seemed that Liz convinced them.
b.Lizi hoped that shei would convince them.
在[a]中,提升動詞具有不及物性,但其后可接限定性分句為補語。當(dāng)后接非限定性的補語分句時,補語分句的主語通過提升移位到主句IP中心語的位置上(如1a);當(dāng)補語分句為限定性時,句子不發(fā)生成分移位,而是將一個不具語義實質(zhì)的虛義成分(expletive)it直接插入主語IP的指示語位置。此時,具有時態(tài)特征的中心語INFL,可以將主格賦予主語,所以整個表達式是合格的。在[b]中,顯而易見,由于控制動詞hope本身的特征,決定了分句中的主語接受主句主語的控制,兩者同標(biāo)共指。動詞hope既賦予主句主語“施動者”題元角色,又賦予其后的補語分句以“目標(biāo)”角色。
2.非限定性不定式補語分句的被動語態(tài)差。比較下面兩組句子:
a.Liz hoped to convince them.
b.They hoped to be convinced by Liz.
c.Liz seemed to convince them.
d.They seemed to be convinced by Liz.
第一組中的不定式分句中的動詞被動后 [b]的句義完全不同于[a]。[a]中,控制動詞hope對其主語指派“施動者”題元角色,對不定式PRO指派“目標(biāo)”角色,并使其主語與不定式后的邏輯主語PRO共指,同為Liz,是Liz希望她自己說服他們;而在[b]中,they做主語,“施動者”與“目標(biāo)”均發(fā)生了變化,句義則變?yōu)樗麄兿M籐iz說服。第二組卻未因被動語態(tài)的使用出現(xiàn)同樣的問題, seemed作為時態(tài)特征的中心語賦予主語以主格,所以嵌入句主語(Liz, they)從深層結(jié)構(gòu)中的主語位置提升移位到主句主語位置,以滿足格的要求。[c]的句義為:表明上看,Liz說服了他們;[d]的句義是:表面上看,他們似乎被Liz說服了。兩句真值相等。
3.主語的語義選擇差。就語義的“選擇性限制”而言,動詞hope所選擇支配的主語和賓語,必須具備生物性[Animate]和人[Human]的特征,否則句子不合法。但seem類動詞并不需如此。比較下列兩個句子:
a.This news hoped to convince them.
b.This news seemed to convince them.
hope的這一屬性表明,在hope和其主語之間有直接的語義聯(lián)系;而seem和其主語之間并無這種語義關(guān)系。
比較下面兩個例子:
a.There seemed/ *hoped to be enough food available.
b.It seemed/*hoped to be unwise to dissent.
因為hope類動詞選擇支配的主語必須具備“生物性”和“人”的特征,從而能夠充當(dāng)動詞hope指派的“感受者”角色,而虛義成分(如it和there)語義為空,不能被指派題元角色,因此它們不能滿足hope類動詞對其主語的要求。而seem類動詞不給其主語指派題元角色,從而不對其限制,所以虛義主語合格。
4.限定性分句的被動語態(tài)差。一些含控制動詞的句子可以以it為形式主語轉(zhuǎn)換成被動語態(tài),轉(zhuǎn)換后的句子以不定式結(jié)構(gòu)作為句子真正的主語。提升動詞卻不行。
a.i. We hope to return to this issue.
ii. It is hoped to return this issue.
b.i. We seem to be in danger.
ii.It is seemed to be in danger.
hope 指派兩個題元角色,被動后省略了一個題元角色,就是省略了主語,使不定式凸顯成為句子真正的主語;而在seem句中,seem無法給其賓語指派題元角色,它是不及物特性,其被動語態(tài)不能成立。
三、結(jié)語
英語的提升結(jié)構(gòu)和控制結(jié)構(gòu)自產(chǎn)生以來一直是生成語法中的熱點話題,這兩種表面看來十分相似的句子結(jié)構(gòu)卻有著很大的不同。本文從句法的角度對提升動詞和控制動詞做出區(qū)分,以使英語學(xué)習(xí)者對這些動詞的本質(zhì)、性能、特征有一個比較清晰的了解,并期待能給大學(xué)英語語法教學(xué)工作一個有益的幫助。
【參考文獻】
[1]Postal,Paul,On raising: One rule of English grammar and its theoretical implications[M].Cambridge,MA:MIT,1974.
[2]Andrew Radford.Syntactic theory and the structure of English—A minimalist approach[M].Cambridge CUP,1997.
[3]Rodney Huddleston & Geoffrey K. Pullum.Cambridge Grammar of the English Language [M].Cambridge :Cambridge University ,2002.
【seem類和hope類動詞的句法特征差異論文】相關(guān)文章:
關(guān)于餐飲類論文03-30
社區(qū)行政類論文03-10
工程類論文題目03-11
服務(wù)類和技巧習(xí)慣類團隊的服務(wù)口號03-07
酒店管理類論文04-07
實踐研究類論文提綱03-24
關(guān)于管理類論文03-31
管理類本科論文04-01
小學(xué)教育教學(xué)類論文03-30
管理類論文題目04-01