河北邢臺(tái)市第二十一中學(xué) 趙英芹
成語是約定俗成的,不能隨意變更它的意思。然而,一些電視、報(bào)刊使用“美輪美奐”這個(gè)成語時(shí),卻變更了原來的意思,而且用錯(cuò)的頻率很高。有一次看電視,不到一個(gè)小時(shí),就聽到兩次不當(dāng)使用了“美輪美奐”:“‘牡丹亭’塑造了‘美輪美奐’的杜麗娘”、“美輪美奐的舞蹈場(chǎng)面”。還有媒體上用的:“美輪美奐的鑒湖”、“把她打扮得美輪美奐”,雜志上也出現(xiàn)不少錯(cuò)誤如:《思維與智慧》第5期有“美輪美奐的美景”2003年25期《河北電視報(bào)》有“美輪美奐的愛情”等等。
經(jīng)常用錯(cuò)“美輪美奐”的原因是看重兩個(gè)“美”字,而忽視了“輪”和“奐”字。上海教育出版社出版的《漢語成語詞典》解釋:輪,形容高大;奐,眾多的樣子,輪:盤旋屈曲而上,引申為高大貌。奐:鮮明,盛,多。美:贊美。語出《禮記檀弓下》:“晉獻(xiàn)文子成室,晉大夫發(fā)焉。張老曰:‘美哉輪焉,美哉奐焉!’”東漢未年經(jīng)學(xué)家鄭玄作了注釋“輪,輪菌,言高大;奐,言眾多!焙蠹从谩懊垒喢缞J”來形容房屋高大眾多。根據(jù)網(wǎng)上查找統(tǒng)計(jì),在六千多條“美輪美奐”的引用信息中,偏解為“美好”“美麗”“完美”的條目占了90%還有5%的條目引用得不恰當(dāng)。引用者被兩個(gè)“美”字障了目,而完全忽略了中心詞“輪奐”的含義。美輪美奐形容房屋高而且眾多。卓越的文化戰(zhàn)士鄒韜奮先生所著《萍蹤寄語》中有一句:“我們經(jīng)過一個(gè)美輪美奐的宏麗華廈的區(qū)域……” 這就用得十分貼切、十分準(zhǔn)確了。
一個(gè)成語看起來是小事,其實(shí)不然。1999年的語文高考題證明了這一點(diǎn),在成語判斷正誤一題中“博物館里保存著大量有藝術(shù)價(jià)值的石刻作品,上面的各種花鳥蟲獸,人物形象栩栩如生,美輪美奐!痹谶@里此詞用于形容“形容石刻上的各種花鳥蟲獸,人物形象”是錯(cuò)的,錯(cuò)在誤用了對(duì)象。
還要注意的是,“輪”字常常被人寫成“倫”。以為美輪美奐就是精美絕倫,實(shí)在是一個(gè)誤會(huì)。
電話:0319-3062703轉(zhuǎn)8014
郵編:054001
作者郵箱: wh_1123@163
[容易用錯(cuò)的美輪美奐(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
2.用仿佛容易的造句
3.美輪美奐造句子
8.容易的反義詞