劉禹錫,字夢(mèng)得,自言系出中山,世為儒。貞元九年擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。工文章,善五言詩;茨隙庞颖砉軙洠霝楸O(jiān)察御史。
貞元末,王叔文得幸太子,禹錫以名重一時(shí),與之交,叔文每稱有宰相器。太子即位,朝廷大議秘策多出叔文。引禹錫及柳宗元與議禁中,所言必從。擢屯田員外郎,判度支鹽鐵案,兼崇陵使判官。
叔文敗,坐貶連州刺史,未至,貶朗州司馬。地居西南夷,土風(fēng)僻陋,舉目殊俗,無可與言者。禹錫在朗州十年,唯以文章吟詠陶冶性情。蠻俗好巫,每淫詞鼓舞,必歌俚辭。禹錫或從事于其間,乃依騷人之作,為新辭以.教巫祝。故武陵溪洞間夷歌,率.多禹錫之辭也。
元和十年,自武陵召還,宰相復(fù)欲置之郎署。而禹錫作《游玄都觀詠看花君子詩》,語涉譏刺,執(zhí)政不悅,復(fù)出為播州刺史。詔下,御史中丞裴度奏曰:“播極遠(yuǎn),猿狖所宅,禹錫母八十有余不能往,當(dāng)與其子死決,恐傷陛下孝治,請(qǐng)稍內(nèi)遷。”憲宗曰:“為人子者宜慎事,不貽.親憂。若.禹錫望他人,尤不可赦!倍葻o以對(duì)。帝改容曰:“朕所言,責(zé)人子事,然不欲傷其親!蹦艘走B州,又徙夔州刺史。
禹錫嘗嘆天下學(xué)校廢,乃奏記宰相曰:“言者謂天下少士,而不知養(yǎng)材之道,非天不生材也,郁堙不揚(yáng)也。是不耕而嘆廩庾之無余,可乎?貞觀時(shí),學(xué)舍千二百區(qū),生徒三千余,外夷遣子弟入附者五國(guó)。今室廬圮廢,生徒衰少,非學(xué)官不振,病無資以給也。舊時(shí),凡學(xué)官,春秋祭于先師,斯止于太學(xué)辟雍【1】,非及天下。今凡州縣四時(shí)皆有事于.孔子廟,甚非孔子意。今夔四縣歲費(fèi)十六萬,舉天下州縣歲凡費(fèi)四千萬,而于學(xué)無補(bǔ)也。請(qǐng)罷天下州縣四時(shí)祭,籍.其資半歸所隸州,使增學(xué)校,舉半歸太學(xué),猶不下萬計(jì)?梢誀I(yíng)學(xué)室,具器用,豐饌食,增掌故,以備使令,儒官各加稍食,則古時(shí)之風(fēng),粲然可復(fù)!碑(dāng)時(shí)不用其言。
禹錫晚年與少傅白居易友善,詩筆文章,時(shí)無在其右者。常與禹錫唱和往來,因集其詩而序之曰:“彭城劉夢(mèng)得,詩豪者也。其鋒森然,少敢當(dāng)者。予不量力,往往犯之。夫合應(yīng)者聲同,交爭(zhēng)者力敵。一往一復(fù),欲罷不能。太和三年春以前,紙墨所存者,凡一百三十八首!眽(mèng)得嘗為《西塞懷古》《金陵五題》等詩,江南文士稱為佳作,雖名位不達(dá),公卿大僚多與之交。
開成初,復(fù)為太子賓客分司,俄授同州刺史。秩滿,檢校禮部尚書、太子賓客分司。會(huì)昌二年七月卒,時(shí)年七十一,贈(zèng)戶部尚書。 (取材于《新唐書劉禹錫傳》)
注:【1】太學(xué)辟雍:指國(guó)家設(shè)立的大學(xué)。
14.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.引禹錫及柳宗元與議禁中,所言必從 引:引進(jìn),薦舉
B.故武陵溪洞間夷歌,率多禹錫之辭也 率:大致,一般
C.為人子者宜慎事,不貽親憂 貽:遺留
D.籍其資半歸所隸州,使增學(xué)校 籍:登記
15.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.為新辭以教巫祝 約以連兵大舉
B.若禹錫望他人,尤不可赦 其險(xiǎn)也若此
C.而不知養(yǎng)材之道 若亡鄭而有益于君
D.今凡州縣四時(shí)皆有事于孔子廟 季氏將有事于顓臾
16.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.朗州地處偏僻,閉塞落后,滿眼都是不同于文明地區(qū)的風(fēng)俗,沒有可以交談的人,劉禹錫在朗州十年,只能用寫文章和吟詠詩文來陶冶性情。
B.劉禹錫因才能出眾而得到王叔文的重用,又為王叔文變法失敗所累而被貶,十年后被朝廷召還,又因詩作觸怒新貴得罪當(dāng)政者,第二次遭貶謫。
C.劉禹錫被外放作播州刺史,裴度為之求情,皇帝認(rèn)同了裴度的說法,認(rèn)為劉禹錫孝心比別人更重,為了不讓他的老母親傷心,改授連州刺史。
D.劉禹錫認(rèn)為要改變“天下少士”的狀況,必須廢止祭祀,把節(jié)省下來的錢一半用于地方教育,一半用于國(guó)家設(shè)立的大學(xué),增加教育投資。
17.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)今室廬圮廢,生徒衰少,非學(xué)官不振,病無資以給也。(4分)
(2)其鋒森然,少敢當(dāng)者。予不量力,往往犯之。夫合應(yīng)者聲同,交爭(zhēng)者力敵。(4分)
18.用“/”給下面文字?jǐn)嗑洹#?分)
先 王 知 天 下 之 善 不 勝 賞 而 爵 祿 不 足 以 勸 也 知 天 下 之 惡 不 勝 刑 而 刀鋸 不 足 以 裁 也 是 故 疑 則 舉 而 歸 之 于 仁 以 君 子 長(zhǎng) 者 之 道 待 天 下 使 天 下 相率 而 歸 于 君 子 長(zhǎng) 者 之 道 故 曰 忠 厚 之 至 也
(選自蘇軾《刑賞忠厚之至論》)
答案:
14. A(引:延請(qǐng))
15. B(B項(xiàng)均為“像”;A項(xiàng)“以”分別為“用來”和“用”;C項(xiàng)“而”分別為“表轉(zhuǎn)折,卻”和“表承接,不譯”;D項(xiàng)“于”分別為“在”和“對(duì)”。)
16. C(錯(cuò)在“皇帝認(rèn)同了裴度的說法,認(rèn)為劉禹錫孝心比別人更重”,原文說“‘若禹錫望他人,尤不可赦!葻o以對(duì)”,且原文說“為人子者宜慎事”,即認(rèn)為劉禹錫做事不謹(jǐn)慎比別人更嚴(yán)重。)
17.
(1)現(xiàn)在學(xué)校坍塌荒廢,學(xué)生門徒缺少,不是管教育的官員不努力,問題是沒有資金來供給。
(評(píng)分參考:譯出“圮”“徒”“病”各得1分,句子通順1分。)
(2)他的詩鋒芒突出,很少有能和他匹敵的。我自不量力,常常去和他對(duì)詩;ハ嗪魬(yīng)的人聲氣相同,交往競(jìng)爭(zhēng)的詩友實(shí)力相當(dāng)。
(評(píng)分參考:譯出“森然”“當(dāng)”“敵”各得1分,句子通順得1分。)
18.先王知天下之善不勝賞/而爵祿不足以勸也/知天下之惡不勝刑/而刀鋸不足以裁也/是故//疑則舉而歸之于仁/以君子長(zhǎng)者之道待天下/使天下相率而歸于君子長(zhǎng)者之道/故曰//忠厚之至也。
(評(píng)分參考:斷對(duì)2處得1分。斷錯(cuò)2處扣1分,扣完為止!//”處斷與不斷均不計(jì)分。)
【附:文言文參考譯文】
劉禹錫,字夢(mèng)得,自己說是中山人,家中世代是儒生。(劉禹錫在)貞元九年被提拔為進(jìn)士的等第,榮登博學(xué)宏辭科。(劉禹錫)精通寫文章,善于作五言詩。在淮南節(jié)度使杜佑府做管書記,后又入朝擔(dān)任監(jiān)察御史。
貞元末年,王叔文被太子欣賞任用,劉禹錫因?yàn)槊麣庠诋?dāng)時(shí)很大,(王叔文)和他交往,叔文經(jīng)常稱贊(劉禹錫)有做宰相的才能。太子繼承皇位后,朝廷中的重大議題和秘策多出自王叔文之手。(王叔文)請(qǐng)劉禹錫和柳宗元在宮中商議(國(guó)事),(劉柳)所提出的觀點(diǎn)都被(王叔文)采納。(劉禹錫)被授為屯田員外郎,判度支鹽鐵案,兼任崇陵使判官。
王叔文(的改革)失敗后,(劉禹錫)被牽連貶為連州刺史,(還)沒到(連州),(又被再)貶為朗州司馬。(朗州)地處西南少數(shù)民族地區(qū),當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)氣落后,滿眼都是不同(于文明地區(qū))的風(fēng)俗,沒有可以交談的人。劉禹錫在朗州十年,只能用寫文章和吟詠詩文來陶冶性情。少數(shù)民族的風(fēng)俗喜好巫祝,每次祭祀,敲著鼓跳舞,一定唱俚俗的歌詞。劉禹錫有時(shí)參與這些活動(dòng),于是依據(jù)楚辭作家的作品,寫了新的歌詞來教給巫祝。所以武陵溪洞之間的夷人唱的歌,大多是劉禹錫寫的歌詞。
元和十年,(劉禹錫)從武陵被召回(京城),宰相又想安排他到郎署(任職)。但劉禹錫寫了《游玄都觀詠看花君子詩》,詩中有譏諷之意,執(zhí)政的人很不高興,又被貶出(京城)做播州刺史。詔書下達(dá)后,御史中丞裴度奏稟(皇帝)說:“播州特別偏遠(yuǎn),(是)猿猴居住的地方,劉禹錫母親八十多歲了,不能(跟著兒子)前去,(就)將與她的兒子死別,(我)擔(dān)心(這樣會(huì))傷害陛下以孝治天下的方針,請(qǐng)求您稍稍往近的地方調(diào)動(dòng)(他)。”憲宗說:“做人兒子的應(yīng)該謹(jǐn)慎做事,不讓父母擔(dān)憂。像劉禹錫(這樣不謹(jǐn)慎)比別人還嚴(yán)重,更不能饒恕了!迸岫葲]有話回答了。(過了一會(huì)兒)憲宗改變了(嚴(yán)厲的)臉色說:“我所說的,是責(zé)備做兒子的事,但不想傷他母親的心。”于是改調(diào)(劉禹錫)去連州,又遷任夔州刺史。
劉禹錫曾經(jīng)感慨天下學(xué);膹U,就上書給宰相說:“言官說天下缺少讀書人,卻不懂得培養(yǎng)人材的方法,不是上天不降生人才,而是(人才被)湮沒不能發(fā)展的緣故。這就如不耕田而只感嘆倉庫沒有剩余的糧食,可以(這樣)嗎?貞觀的時(shí)候,(全國(guó)有)學(xué)舍一千二百處,學(xué)生門徒三千多人,外國(guó)派年輕人來跟著學(xué)習(xí)的有五個(gè)國(guó)家,F(xiàn)在學(xué)校坍塌荒廢,學(xué)生門徒缺少,不是管教育的官員不努力,問題是沒有資金來供給。過去,凡是管教育的官員,在春秋兩季向先師(孔子)祭奠,只是在國(guó)立大學(xué)里這樣做,沒有遍及天下的學(xué)!,F(xiàn)在地方州縣一年四季都在孔子廟中祭奠,恐怕這不是孔子的意思,F(xiàn)在夔州四縣每年(祭奠)花費(fèi)十六萬錢,全國(guó)地方州縣每年(祭奠)花費(fèi)共四千萬錢,但對(duì)辦學(xué)卻沒有補(bǔ)益。請(qǐng)求廢除全國(guó)地方州縣每年四季祭奠孔子的制度,登記那些(用來祭奠)的資財(cái),把一半給予所隸屬的地方州縣,讓(地方)增設(shè)學(xué)校,拿另一半給國(guó)立大學(xué),還不止用萬來計(jì)算。(這些錢)可以營(yíng)建學(xué)舍教室,制備教具,豐富(師生的)飲食,增添舊制,來準(zhǔn)備雇用使喚的人,教書的官員各自稍微增加一些俸祿,那么古時(shí)的風(fēng)氣,明顯地可以恢復(fù)了!保ǔⅲ┊(dāng)時(shí)沒有采用他的主張。
劉禹錫晚年和少傅白居易交好,詩詞文章,(當(dāng)時(shí))沒有在白居易之上的人。(白居易)常常和劉禹錫相互和詩酬答,于是(白居易)集錄這些詩并為之寫序說:“彭城劉夢(mèng)得是詩人中的豪者。他的詩鋒芒突出,很少有能和他匹敵的。我自不量力,常常去和他對(duì)詩;ハ嗪魬(yīng)的文人聲氣相同,交往競(jìng)爭(zhēng)的詩友實(shí)力相當(dāng)。(我們兩人)一去一回(互相唱和),想要停也停不下來。太和三年春天以前,用紙墨記錄下來的(詩),共一百三十八首。”劉禹錫曾經(jīng)寫了《西塞懷古》《金陵五題》等詩,江南文士稱(這些詩)為佳作,雖然(劉禹錫)官位不顯達(dá),(但)公卿大官中有很多人與他交往。
開成初年,(劉禹錫)又做了太子賓客分司,不久授為同州刺史。任期滿,做檢校禮部尚書、太子賓客分司。(劉禹錫)會(huì)昌二年七月去世,去世時(shí)七十一歲,被追贈(zèng)為戶部尚書。
[劉禹錫,字夢(mèng)得,自言 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:
4.文言文原文加翻譯
6.狼文言文原文翻譯
10.文言文馬說原文及翻譯