蔡懋德,字維立,昆山人。舉萬歷四十七年進士。天啟間,行取入都。同鄉(xiāng)顧秉謙柄國,懋德不與通,秉謙怒,以故不得顯擢。授禮部儀制主事,進祠祭員外郎。尚書率有司往謁魏忠賢生祠,懋德托疾不赴。
遷浙江右參政,分守嘉興、湖州。劇盜屠阿丑有眾千余,出沒太湖。懋德曰:“此可計擒也!毕ふ贋l湖豪家,把其罪,簡壯士與同發(fā),遂擒阿丑。皆曰:“懋德知兵!倍∧笐n服除起井陘兵備旱懋德禱即雨他鄉(xiāng)爭迎以禱又輒雨。遷山東按察使、河南右布政使。田荒谷貴,民苦催科,賊復(fù)以先服不輸租相煽誘。懋德亟以檄諭州縣停征,上疏自劾,詔鐫七級視事。十四年冬,擢右僉都御史,巡撫山西。召對,賜酒饌、銀幣。明年春,討平大盜王冕。十月,統(tǒng)兵入衛(wèi)京師,詔扼守龍泉、固關(guān)二關(guān)。十六年冬,李自成據(jù)西安,盡有三秦。懋德師次平陽,以疲卒三千,當百萬狂寇。賊攻平陽,拔之。懋德還太原。
二月五日,賊至城下。遣部將王永魁出戰(zhàn),死之。調(diào)張雄守大南門,雄已縋城出降,語其黨曰:“城東南角樓,火器火藥皆在,我下即焚樓!币怪谢鹌,風(fēng)轉(zhuǎn)烈,守者皆散。賊登城。懋德北面再拜,出遺表付友人賈士璋間道達京師,即自剄,麾下持之。時盛請下城巷戰(zhàn),顧懋德曰:“上馬!表律像R,時盛持矛突殺賊數(shù)十人。至炭市口,賊騎充斥,時盛呼曰:“出西門。”懋德遽下馬曰:“我當死封疆,諸君自去。”眾復(fù)擁懋德上馬,至水西門。懋德叱曰:“諸君欲陷我不忠耶!”復(fù)下馬,據(jù)地坐。時盛已出城,還顧不見,復(fù)斫門入,語懋德曰:“請與公俱死!彼熨芍寥㈧。懋德就縊未絕,時盛釋甲加其肩,乃絕。時盛取弓弦自經(jīng)。福王時,以懋德不守河為失策,乃謚忠襄,賜祭葬而不予贈蔭,余賜恤有差。
(節(jié)選自《明史》,有刪改)
10.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.丁母憂/服除起/井陘兵備旱/懋德禱即雨/他鄉(xiāng)爭迎/以禱又輒雨/
B.丁母憂服/除起井陘兵/備旱/懋德禱/即雨/他鄉(xiāng)爭迎/以禱又輒雨/
C. 丁母憂/服除/起井陘兵備/旱/懋德禱/即雨/他鄉(xiāng)爭迎以禱/又輒雨/
D.丁母憂/服除/起井陘兵備/旱/懋德禱/即雨他鄉(xiāng)/爭迎以禱/又輒雨/
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.生祠,為活著的人建立祠廟,而加以奉祀。天啟年間,魏忠賢把持朝政,權(quán)傾天下,許多諂媚者抑或是畏懼其氣焰者,為他立生祠。
B.檄,檄文,古代官府用以征召、曉諭、聲討的文書。
C.召對,君主召見臣下令其回答有關(guān)政事、經(jīng)義等方面的問題。
D.贈蔭,古代朝廷對已死有功人員授以官爵。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.蔡懋德為人正直,不阿諛奉承。他不和掌握朝廷大權(quán)的同鄉(xiāng)顧秉謙交往,秉謙對他很生氣,因此懋德得不到大的提升。禮部尚書帶官員去魏忠賢的生祠參拜時,懋德推托生病不肯去。
B.蔡懋德關(guān)心百姓疾苦。當時田地荒蕪,米價昂貴,農(nóng)民苦于征收賦稅,賊寇又用不交租的條件來煽動農(nóng)民。懋德傳令各州縣停止征收賦稅,然后上書自己彈劾自己來承擔(dān)責(zé)任;实垡虼苏僖娝⒔o他賞賜。
C.蔡懋德有軍事才能。他曾平定了屠阿丑和大盜王冕,奉命率兵扼守龍泉、固關(guān)兩座關(guān)口來保衛(wèi)京師。
D.蔡懋德忠于朝廷,視死如歸。他在寡不敵眾情況下被打敗,幾次想要自殺。當其部下阻攔他為國而死時,他曾大聲呵斥部下說:“你們想陷我于不忠嗎?”
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1) 悉召瀕湖豪家,把其罪,簡壯士與同發(fā),遂擒阿丑。
(2) 懋德北面再拜,出遺表付友人賈士璋間道達京師,即自剄,麾下持之。
10.C( 丁母憂,服除,起井陘兵備。旱,懋德禱,即雨。他鄉(xiāng)爭迎以禱,又輒雨。)
11.D(贈蔭:古代朝廷對已死有功人員的子孫授以官爵。)
12.B(強加因果,皇帝并非因此召見他并給他賞賜。)
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1) 悉召瀕湖豪家,把其罪,簡壯士與同發(fā),遂擒阿丑。
(蔡懋德)于是把沿太湖一帶的富豪之家全都召來,掌握了大盜的罪證,選派壯士跟他們一同過去,于是就捉住了阿丑。
(悉:全部、都 1分;瀕:靠近、臨近、沿著 1分;把:掌握 1分;簡:選拔、挑選 1分;補充主語1分。有錯別字、語法錯誤或大意錯誤酌情扣1-2分。)
(2) 懋德北面再拜,出遺表付友人賈士璋間道達京師,即自剄,麾下持之。
蔡懋德朝著北方拜了兩拜,拿出遺表交給友人賈士璋從小路上送往京師,他馬上就自殺,部下抓住他(阻止他自殺)。
(北面:狀語后置,面向北方 1分;再拜:拜了兩拜 1分;間道:從小路 1分;自剄:自殺 1分;麾下:部下 1分。遺表:可以不譯,也可譯為“臨終前的奏章” 有錯別字、語法錯誤或大意錯誤酌情扣1-2分。。)
蔡懋德,字維立,昆山人?贾腥f歷四十七年(1619)進士。天啟初年,吏部推薦召他進京。他的同鄉(xiāng)顧秉謙當時掌握著大權(quán),懋德卻不跟他來往,秉謙對他很生氣,因此懋德得不到大的提升。被授官禮部儀制主事,后來又升為祠祭員外郎。禮部尚書帶各位官員去魏忠賢的生祠參拜時,懋德推托生病不肯去。(祠是為紀念偉人名士而修建的供舍,相當于紀念堂。這點與廟有些相似,因此也常常把同族子孫祭祀祖先的處所叫“祠堂”。祠堂最早出現(xiàn)于漢代,東漢末,社會上興起建祠抬高家族門第之風(fēng),甚至活人也為自己修建“生祠”。)
朝廷提升他為浙江右參政,讓他負責(zé)守嘉興、湖州。大盜屠阿丑有一千多兵力,出沒在太湖一帶,懋德說:“這個家伙我可以定計捉拿住!庇谑前蜒靥粠У母缓乐艺賮恚莆樟怂麄兊淖镒C,選派壯士跟他們一同過去,馬上就捉住了阿丑。這些人都說:“懋德懂得軍事。”后來母親去世,他照例回家守了三年喪。除喪后,他被起用為井陘兵備。發(fā)生旱災(zāi)時,懋德禱告老天,馬上就下了雨。別的地方也爭著請他去禱告,又總是求到雨水。
后來懋德又先后升任山東按察使、河南右布政使。當時田地多荒蕪,米價昂貴,農(nóng)民苦于征收地租,賊寇又用哪里先歸順哪里就不交租的話來煽動農(nóng)民。懋德馬上用公文告之各州縣停止征收地租,然后上書自己彈劾自己,朝廷讓他貶官七級,繼續(xù)工作。十四年(1641)冬天,懋德被提升為右僉都御史,擔(dān)任山西巡撫。莊烈帝召他來回答有關(guān)政事、經(jīng)義等方面的問題,并給他酒饌、銀幣。第二年春天討伐、平定了大盜王冕。十月,他統(tǒng)兵入京保衛(wèi)京師,奉命扼守龍泉、固關(guān)兩座關(guān)口。十六年冬天,李自成打下潼關(guān),占領(lǐng)西安,完全占領(lǐng)了整個三秦地帶。懋德的部隊駐扎在平陽,懋德帶領(lǐng)三千名疲憊的士兵,抵擋百萬強大的敵寇。二十二日,賊兵來攻打平陽,攻下了平陽。懋德回到太原。
二月五日,賊兵打到太原城下。懋德派部將王永魁出戰(zhàn),犧牲了。懋德調(diào)張雄來把守大南門,可是張雄已經(jīng)從城頭上吊下去投降了,對他的同伙說:“城東南的角樓里裝著全部的火藥、火器,我下去后你們把樓燒了!币归g大火燒起來,風(fēng)也越來越大,守城的人都逃散了。賊兵登上城墻,懋德朝著北面拜了兩拜,拿出遺表交給友人賈士璋,要他從小路上送往京師,就要自殺,部下抓住他阻止他。時盛請他下城墻來進行巷戰(zhàn),回頭對他說“上馬”,懋德上了馬,時盛手持長矛沖殺,殺了幾十個賊兵。到炭市口時,賊寇的騎兵到處都是,時盛喊道“沖出西門”,懋德突然下馬說:“我應(yīng)當為國家的領(lǐng)土而死,你們自己走吧!”大家又擁著他上了馬,走到水西門,懋德喝斥道:“你們想陷我于不忠嗎!”又下馬坐在地上不走了。時盛已殺出了城門,回來看時不見了懋德,又砍開城門進來,對懋德說:“讓我跟先生一起去死吧!”于是他們一起來到三立祠。懋德自縊沒斷氣,時盛解下鎧甲砸在他肩上,懋德才斷了氣。時盛取下弓弦自縊死了。福王在位時,朝廷認為懋德不守衛(wèi)黃河是個失策,所以給他的謚號為忠襄,賜予祭葬,但不給他追贈、蔭封。其他人程度不等地給予賞賜和撫恤。
[蔡懋德,字維立,昆山 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:
7.狼文言文原文翻譯
9.文言文原文加翻譯
10.文言文秋水翻譯及原文