中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

容易誤解的文言實(shí)詞100例(人教版高三必修備課資料)

發(fā)布時(shí)間:2016-2-7 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

   “理解常見實(shí)詞在文中的含義”是高考文言文閱讀考查的常見考點(diǎn),從近年來教育部考試中心的抽樣統(tǒng)計(jì)結(jié)果來看,得分率較低。究其原因,制約的“瓶頸”主要在如下兩大方面:一是知識(shí)儲(chǔ)備上積淀不足。該考點(diǎn)考查的實(shí)詞義項(xiàng),多為考生不太熟悉,有的甚至是較為生僻的義項(xiàng),學(xué)生的知識(shí)倉庫中本來就“缺貨”,自然也就無從判斷。二是思維品質(zhì)上形成定勢。命題人設(shè)計(jì)的錯(cuò)項(xiàng)多為實(shí)詞的現(xiàn)代義和常見義,考生由于思維定勢極易認(rèn)同這些錯(cuò)項(xiàng),這就陷入了以今釋古、以熟釋生的思維誤區(qū)。

  為了增加知識(shí)儲(chǔ)備,培養(yǎng)思維品質(zhì),提升判別能力,搜集了07~09年全國各地400余份高考語文模擬試卷,從1600多個(gè)選項(xiàng)中遴選出了100個(gè)點(diǎn)擊率最高的容易誤解的文言實(shí)詞。在編排體例上,本套材料有如下三個(gè)特點(diǎn):①堅(jiān)持詞不離句;②解釋正誤同列;③附有全句譯文;

  1.官人疑策愛也,秘之。                     誤:喜歡           正:吝嗇

  譯文:過路的官人懷疑陳策舍不得騾子,便把它藏了起來。

  2.有功故出反囚,罪當(dāng)誅,請按之。           誤:按照           正:審理

  譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應(yīng)當(dāng)處死,請審理他。

  3.高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。       誤:拜見           正:授予官職

  譯文:高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。

  4.府省為奏,敕報(bào)許之。                     誤:報(bào)告           正:回復(fù)

  譯文:有關(guān)部門為此上奏,(后主)下詔回復(fù)同意了這件事。

  5.齊孝公伐我北鄙。                         誤:輕視            正:邊境

  譯文:齊孝公進(jìn)攻我國北部邊境。

  6.大敗李信,入兩壁,殺七都尉。             誤:城墻            正:軍營

  譯文:大敗李信的軍隊(duì),攻下兩座軍營,殺死七名都尉。

  7.堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢。   誤:生病          正:擔(dān)心,憂慮

  譯文:堯的百姓擔(dān)心水患,因而在水上筑巢,這就是避免災(zāi)害的巢。

  8.煥初除市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚。       誤:免除          正:(被)授職

  譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。

  9.師進(jìn),次于陘。                           誤:依次          正:臨時(shí)駐扎

  譯文:諸侯的軍隊(duì)前進(jìn),駐扎在陘地。

  10.天下有大勇者,卒然臨之而不驚。          誤:完畢        正:通“猝”,突然

  譯文:天下真正有大勇的人,災(zāi)難突然降臨也不會(huì)驚恐。

  11.王趣見,未至,使者四三往。              誤:高興        正:通“促”,趕快

  譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。

  12.存諸故人,請謝賓客。                    誤:安置        正:問候

  譯文:問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。

  13.若復(fù)失養(yǎng),吾不貸汝矣。                  誤:借給         正:寬恕

  譯文:如果再不贍養(yǎng)母親,我就不寬恕你了。

  14.楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮。            誤:捉拿         正:及,達(dá)到

  譯文:楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒有人能比得上。

  15.使裕勝也,必德我假道之惠。               誤:恩德        正:感激

  譯文:假如劉裕取勝,一定會(huì)感激我們借道給他的好處。

  16.陛下登殺之,非臣所及。                 誤:上去          正:當(dāng)即

  譯文:陛下(如果)當(dāng)即殺掉他,(就)不是我的職權(quán)管得了的。

  17.凡再典貢部,多柬拔寒俊。               誤:典籍          正:主管

  譯文:(賈黃中)先后兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能杰出的人。

  18.衡攬筆而作,文不加點(diǎn)。                 誤:標(biāo)點(diǎn)         正:刪改

  譯文:彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個(gè)字沒有刪改。

  19.諸公多其行,連辟之,遂皆不應(yīng)。         誤:許多         正:稱贊

  譯文:許多人都稱贊他的品行,接連幾次征召他,他都沒有答應(yīng)。

  20.太祖知其心,許而不奪。                 誤:奪取        正:強(qiáng)行改變

  譯文:太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強(qiáng)行改變。

  21.阿有罪,廢國法,不可。                 誤:阿附        正:偏袒

  譯文:偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。

  22.弁性好矜伐,自許膏腴。                 誤:討伐         正:夸耀

  譯文:宋弁生性喜好自我夸耀,自認(rèn)為門第高貴。

  23.聲色之多,妻孥之富,止乎一己而已。     誤:富裕          正:眾多

  譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個(gè)人享受罷了。

  24.所犯無狀,干暴賢者。                   誤:干涉         正 :冒犯、沖犯

  譯文:我們所做的太無理,侵?jǐn)_了賢良。

  25.致知在格物。                           誤:標(biāo)準(zhǔn)         正:推究

  譯文:豐富知識(shí)的方式就在于推究事物的道理和規(guī)律。

  26.欲通使,道必更匈奴中。                 誤:改換        正:經(jīng)過

  譯文:漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,但通往月氏的道路必定經(jīng)過匈奴統(tǒng)治區(qū)。

  27.瓚聞之大怒,購求獲疇。                 誤:購買       正:重賞征求

  譯文:公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最后將他捕獲。

  28.齊將馬仙埤連營稍進(jìn),規(guī)解城圍。         誤:規(guī)勸       正:謀劃

  譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進(jìn),謀劃解除對義陽城的圍困。

  29.舅李常過其家,取架上書問之,無不通。   誤:經(jīng)過       正:造訪、探望

  譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。

  30.吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無憾于下。      誤:遺憾       正:怨恨

  譯文:我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。

  31.不去,羽必殺增,獨(dú)恨其去不早耳。              誤:怨恨       正:遺憾

  譯文:不離去,項(xiàng)羽必定會(huì)殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。

  32.命下,遂縛以出,不羈晷刻。                    誤:捆綁        正:停留

  譯文:命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。

  33.臏至,龐涓恐其賢于己,疾之。                  誤:憎恨         正:妒忌

  譯文:孫臏來到魏國,龐涓擔(dān)心他才能超過自己,妒忌他。

  34.曾預(yù)市米吳中,以備歲儉。                      誤:節(jié)省       正:年成不好

  譯文:(吳遵路)曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,用來防備年成不好。

  35.其簡開解年少,欲遣就師。                      誤:簡略        正:選拔

  譯文:你可以選拔聰明有知識(shí)的年輕人,派他們?nèi)膸煂W(xué)習(xí)。

  36.時(shí)楊素恃才矜貴,輕侮朝臣。                    誤:憐憫         正:夸耀

  譯文:當(dāng)時(shí)楊素依恃夸耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。

  37.遂銘石刻誓,令民知常禁。                      誤:禁止         正:禁令

  譯文:王景于是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。

  38.明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠(yuǎn)者。          誤:捐助         正:撤除

  譯文:(吳起便)申明法度,賞罰分明,撤除冗余官員,廢除疏遠(yuǎn)的王族的爵祿。

  39.告儉與同郡二十四人為黨,于是刊章討捕。        誤:刊登          正:刪除

  譯文:(朱并)控告張儉和同郡二十四人結(jié)為朋黨,朝廷于是下詔(刪除告發(fā)人姓名的捕人文書)搜捕張儉等人。

  40.蓋始者實(shí)繁,克終者蓋寡。                      誤:戰(zhàn)勝          正:能夠

  譯文:好好開始的的確很多,能夠堅(jiān)持到最后的實(shí)在很少。

  41.時(shí)雖老,暇日猶課諸兒以學(xué)。                    誤:講課          正:督促

  譯文:當(dāng)時(shí)雖然年事已高,但閑暇的時(shí)候還督促孩子們學(xué)習(xí)。

  42.上令朝臣厘改舊法,為一代通典 。            誤:逐步        正:訂正,改正

  譯文:皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。 

  43.然百姓離秦之酷后,參與休息無為。           誤:離開     正:通“罹”,遭遇

  譯文:但是百姓遭遇秦國的殘暴統(tǒng)治后,曹參給了他們休養(yǎng)生息的機(jī)會(huì),無為而治。

  44.公,相人也,世有令德,為時(shí)名卿。             誤:命令          正:美好

  譯文:(魏國)公,是相州人,世代有美好品德,都是當(dāng)時(shí)有名的大官。

  45.民不勝掠,自誣服。                          誤:掠奪           正:拷打

  譯文:那個(gè)州民經(jīng)受不住拷打,自己捏造事實(shí)有罪了。

46.未及勞問,逆曰:“子國有顏?zhàn),寧識(shí)之乎?”  誤:違背         正:迎著

  譯文:沒有問候(袁閎),迎著便說:“你們地方有位顏?zhàn)樱阏J(rèn)識(shí)嗎?”

  47.漢數(shù)千里爭利,則人馬罷,虜以全制其敝。     誤:停止    正:通“!保7

  譯文:漢軍到幾千里以外去爭奪利益,就會(huì)人馬疲乏,敵人就會(huì)憑借全面的優(yōu)勢對付我們的弱點(diǎn)。

  48.桓帝愛其才貌,詔妻以公主。                誤:妻子        正:以女嫁人

  譯文:桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。

  49.屬與賊期,義不可欺。                      誤:期限         正:約定

  譯文:我剛才已經(jīng)跟賊人約定好了,根據(jù)道義不能欺騙他們。

  50.親不以為子,昆弟不收,賓客棄我。          誤:親人           正:父母

  譯文:父母不認(rèn)為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。

  51.出水處猶未可耕,奏寢前議。                誤:睡覺            正:息,止

  譯文:已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。

  52.以予之窮于世,貞甫獨(dú)相信。                誤:貧窮      正:困厄,不得志

  譯文:因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)處境困厄,只有貞甫相信我。

  53.十年,舉進(jìn)士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。  誤:權(quán)利        正:暫代官職

  譯文:(天會(huì))十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時(shí)代理翰林修撰。

  54.勉順時(shí)政,勸督農(nóng)桑。                      誤:勸說           正:勉勵(lì)

  譯文:勸勉順應(yīng)時(shí)代變化,勉勵(lì)督促從事農(nóng)桑。

  55.議者皆然固奏                              誤:這樣        正:認(rèn)為……對

  譯文:議事的人都認(rèn)為竇固的上奏是對的。

  56.至朝時(shí),惠帝讓參曰。                      誤:謙讓           正:責(zé)備

  譯文:到了上朝的時(shí)候,惠帝便責(zé)備曹參說。

  57.彥章武人不知書。                          誤:文書           正:文字

  譯文:王彥章是一個(gè)軍人,不識(shí)字。

  58.上曰:“君勿言,吾私之。”                  誤:私自            正:偏愛

  譯文:文帝說:“你不要說了,我偏愛他!

  59.是之不恤,而蓄聚不厭,其速怨于民多矣。       誤:迅速          正:招致

  譯文:(子常)對這些都不去救濟(jì),卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。

  60.受欺于張儀,王必惋之。                       誤:可惜          正:悔恨

  譯文:受到張儀的欺騙,大王一定會(huì)悔恨的。

  61.絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今爾廷毀我!”      誤:期望    正:埋怨、責(zé)怪

  譯文:絳侯埋怨袁盎說:“我與你兄長友好,如今你卻在朝廷上毀謗我!”

  62.眾皆夷踞相對,容獨(dú)危坐愈恭。                  誤:危險(xiǎn)       正:端正

  譯文:那些人都很隨便地蹲坐互相面對,茅容獨(dú)自端正地坐著更加恭謹(jǐn)。

  63.見周昌,為跪謝曰:“微君,太子幾廢!          誤:輕微      正:沒有

  譯文:呂后看見周昌,向他下跪道歉說:“如果沒有你,太子差點(diǎn)就被廢掉了。”

  64.未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不誣耳。          誤:陷害          正:欺騙

  譯文:從沒有看見他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是不欺騙(我們)的。

  65.誠得至,反漢,漢之賂遺王財(cái)物,不可勝言。      誤:遺留          正:贈(zèng)送

  譯文:如果我真能到那里,返歸漢朝后,漢王贈(zèng)送給大王的財(cái)物,會(huì)多得無法說盡。

  66.性剛嫉惡,與物多忤。                          誤:事物          正:別人

  譯文:生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有抵觸。

  67.由是民得安其居業(yè),戶口蕃息。           誤:平息   正:特指人或動(dòng)物的繁殖

  譯文:因此百姓能夠安心地居住下來并從事他們的職業(yè),住戶和人口得以繁殖增長。

  68.大業(yè)中,倫見虞世基幸于煬帝而不閑吏務(wù)。     誤:清閑    正:通“嫻”,熟習(xí)

  譯文:大業(yè)年間,封倫見虞世基被煬帝寵幸卻不熟習(xí)為官的政務(wù)。

  69.彧據(jù)案而立,立素于庭,辨詰事狀。素由是銜之。    誤:接受        正:懷恨

  譯文:柳彧手按幾案站立,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實(shí),楊素從此懷恨在心。

  70.季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者鮮矣。          誤:新鮮          正:少

  譯文:季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節(jié)儉而犯錯(cuò)的人少啊。

  71.皆頓首謝,及期無敢違。                          誤:感謝       正 :謝罪

  譯文:大家都叩頭謝罪,到期沒有敢違約的。

  72.王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。               誤:書信       正:信使

  譯文:王家子弟都很好,但是聽到信使到來,都顯得拘謹(jǐn)。

  73.乾寧三年,充武寧軍留后,行潁州刺史。             誤:巡行       正:代理

  譯文:乾寧三年,充任武寧軍留后,代理潁州刺史。

  74.變不形于方言,真臺(tái)輔之器也。                    誤:形勢        正:表現(xiàn)

  譯文:內(nèi)心變化不表現(xiàn)在言語上,真有做高官的氣量。

  75.階疾病,帝自臨省。                         誤:察看  正:     探視、問候

  譯文:桓階患病,曹丕親自前往問候。

  76.既往,未及反,于是遂斬莊賈以徇三軍。        誤:曲從           正:示眾

  譯文:已經(jīng)派人前去報(bào)告景公,還沒來得及回來,穰苴就斬了莊賈來向三軍示眾。

  77.尋給鼓吹一部,入直殿省。                   誤:找尋           正:不久

  譯文:不久賜給他一支鼓吹樂隊(duì),并宣召他入宮值班。

  78.文長既雅不與時(shí)調(diào)合。                        誤:儒雅     正:平素、向來

  譯文:文長既然向來不與時(shí)風(fēng)調(diào)和。

  79.公與語,不自知膝之前于席也。語數(shù)日不厭。    誤:厭惡        正:滿足

  譯文:秦孝公與他交談,不知不覺地將雙腿移到席前。兩人長談幾天還不滿足。

  80.方遣孟宗政、扈再興以百騎邀之,殺千余人。    誤:邀請        正:半路攔截

  譯文:趙方派遣孟宗政、扈再興率領(lǐng)一百騎兵去半路攔截?cái)耻,殺敵一千多人?/p>

  81.一時(shí)富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予易也。    誤:改變        正:輕視

  譯文:我一時(shí)間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。

  82.性至孝,居父憂過禮,由是少知名。            誤:擔(dān)憂      正:父母的喪事

  譯文:他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過了常理,因此年輕時(shí)就有了名聲。

  83.叔為人刻廉自喜,喜游諸公。                  誤:游覽      正 :交往

  譯文:田叔為人苛刻廉潔,并以此自得,喜歡和德高望重的人交往。

  84.觀者見其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣.       誤:尤其        正:指責(zé)

  譯文:看的人見到情況這樣,就來指責(zé)那個(gè)地方,那也太不通曉事理了。

  85.忠義滿朝廷,事業(yè)滿邊隅。                     誤:角落      正:邊疆

  譯文:(文正公的)忠義譽(yù)滿朝廷,事業(yè)布滿邊疆。

  86.國家無虞,利及后世。                         誤:欺騙       正:憂患

  譯文:國家沒有憂患,利益延及后世。

  87.?dāng)?shù)決疑獄,庭中稱平。                         誤:牢獄         正:案件

  譯文:多次判決疑難案件,在朝廷中以公平著稱。

  88.城謙恭簡素,遇人長幼如一。                   誤:遇到           正:對待

  譯文:陽城性情謙虛敬肅簡約樸素,無論年長年幼,都一樣對待。

  89.輪扁,斫輪者也,而讀書者與之。            誤:給予            正:結(jié)交

  譯文:輪扁,是斫車輪的人啊,可是讀書人結(jié)交他。

  90.時(shí)始詔民墾荒,閱三年乃稅。                誤:察看            正:經(jīng)歷

  譯文:當(dāng)初皇帝下令百姓開墾荒地,經(jīng)歷三年才收稅。

  91.公琰托志忠雅,當(dāng)與吾共贊王業(yè)者也。         誤:贊美           正:輔佐

  譯文:公琰志向忠誠儒雅,應(yīng)當(dāng)是能與我一起輔佐君王成就帝業(yè)的人。

  92.我則天而行,有何不可!                     誤:準(zhǔn)則           正:效法

  譯文:我效法上天做事,有什么不可以!

  93.汝既不田,而戲賊人稻!                      誤:盜竊           正:毀害

  譯文:你既然不種田,卻輕慢毀害別人的稻谷!

  94.高祖舉兵將入洛,留暹佐琛知后事。             誤:了解           正:主持

  譯文:高祖起兵將入洛陽,把崔暹留下來輔佐高琛主持后方的政務(wù)。

  95.每讀書至治亂得失。                           誤:整治           正:太平

  譯文:每次讀書讀到有關(guān)國家太平、禍亂、成功、失敗的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

  96.魯侯聞之大驚,使上卿厚禮而致之。             誤:給予     正:招引,引來

  譯文:魯侯聽到這事,大為驚奇,派上卿帶上厚禮去招引他。

  97.年十八,以能誦詩屬書聞?dòng)诳ぶ小?nbsp;              誤:囑托        正:寫作

  譯文:(賈誼)十八歲時(shí),就因能誦詩作文在郡中聞名。

  98.催科不擾,是催科中撫字。                     誤:文字         正:養(yǎng)育

  譯文:催租不騷擾,這是催租中的撫恤(愛護(hù)養(yǎng)育)。

  99.往年春,漢族淮陰。                           誤:家族           正:滅族

  譯文:去年春天,漢王將淮陰侯滅了族。 

  100.上聞而譴之,竟坐免。                         誤:因?yàn)?nbsp;         正:獲罪

  譯文:皇上聽到歌謠就責(zé)備梁彥光,最終獲罪被免官。

  

在平時(shí)的文言復(fù)習(xí)中,同學(xué)們也可以用這種方法對所做過的習(xí)題進(jìn)行復(fù)習(xí),效果也是很好的。

 

曹松嶺

[容易誤解的文言實(shí)詞100例(人教版高三必修備課資料)]相關(guān)文章:

1.高中常見文言文實(shí)詞

2.上海高中文言文實(shí)詞

3.高三物理備課組總結(jié)

4.高三化學(xué)備課工作計(jì)劃

5.高中語文文言文實(shí)詞120個(gè)

6.高三音樂備課組教學(xué)計(jì)劃

7.高中文言文實(shí)詞和虛詞的區(qū)別

8.高三生物集體備課總結(jié)

9.高三語文備課組總結(jié)

10.高中文言文虛詞實(shí)詞區(qū)別