《論語》精粹111句
學(xué)習(xí)篇
【1】子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文 孔子說:“學(xué)了又時常溫習(xí)和練習(xí),不也是很愉快的嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方而來,不也是很令人高興的嗎?人家不了解我的學(xué)說,我也不怨恨、惱怒,不也是一個品德高尚的君子嗎?”
【2】子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
譯文 孔子說:“復(fù)習(xí)舊知識時,又能領(lǐng)悟到新的東西,才可以做導(dǎo)師啊!
【3】子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
譯文 孔子說:“讀書卻不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考卻不讀書,就一無所成!
【4】子曰:“由,誨汝知之乎! 知之為知之,不知為不知,是知也!
譯文 孔子說:“仲由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是聰明的!”
【5】子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!
譯文 孔子說:“見到賢人,要向他看齊;見到不賢的人,要反省自己!
【6】子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!”
譯: 孔子在河邊說:“消逝的時光就像這河水一樣啊,日日夜夜不停地流去。”
【7】子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者!
譯文 孔子說:“知道學(xué)習(xí)的人不如喜歡學(xué)習(xí)的人,喜歡學(xué)習(xí)的人不如以學(xué)習(xí)為快樂的人。”
【8】子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕!
譯文 子夏說:“做官有余力時就去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)能夠游刃有余時就去做官!
【9】子曰:“有教無類。”
譯:孔子說:“對誰都進(jìn)行教育,不分類別。”
【10】子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”
譯文 孔子說:“不到他苦思冥想時,不去啟發(fā);不到欲說無語時,不去開導(dǎo)。不能舉一例能理解三個類似的問題,就不要再重復(fù)教他了!
【11】子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
譯文 孔子說:“朽木無法雕琢,糞土的墻壁無法粉刷,我能拿他怎樣?”
【12】子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也!
譯文 孔子說:“聰明又好學(xué),向地位比自己低,學(xué)問比自己差的人請教時,不覺得沒面子,所以稱他為‘文’!
【13】子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
譯文 孔子說:“將知識默記在心,學(xué)習(xí)時,不感到滿足;教人時,不感到疲倦,這對我有什么困難呢?
【14】 顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。”
譯:顏淵感嘆地說:“(對于老師的學(xué)問與道德),我抬頭仰望,越望越覺得高;我努力鉆研,越鉆研越覺得不可窮盡?粗孟裨谇懊,忽然又像在后面。老師善于一步一步地誘導(dǎo)我,用文化典籍來豐富我的知識,又用各種禮節(jié)來約束我的言行,使我想停止學(xué)習(xí)都不可能!
【15】子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”
譯文 孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹(jǐn)慎,
到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說是好學(xué)了!
【16】子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>
譯文 孔子說:“幾個人走路,必有可作為我的老師的人。選擇他的優(yōu)點向他學(xué)習(xí),借鑒他的缺點進(jìn)行自我改正并告訴他人。”
修身篇 (道德篇)
【17】父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。
父母的年齡,不可以不知道。一是為父母的長壽而歡喜高興,一是為父母衰老(臨近死亡)而恐懼憂愁
【18】子夏問孝,子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
譯文 子夏問:“怎樣是孝道?”孔子:“ 難在子女的容色上。若遇有事,由年幼的操勞,有了酒食先讓年老的吃小,這就是孝了嗎?
【19】曾子曰:“吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”
譯文 曾子說:“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實?交友是否守信?老師傳授的知識,是否復(fù)習(xí)了呢?”
【20】子曰:“不患人之不己知,患不知人也!
譯文 孔子說:“不憂慮別人不了解自己,但要憂慮自己不了解別人!
【21】子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
譯文 孔子說:“我十五歲時立志于學(xué)習(xí);三十歲時做事符合禮儀;四十歲時(掌握了各種知識,)不受迷惑;五十歲時了解自然的規(guī)律;六十歲時一聽別人言語,不用多想,便能明白;到了七十歲時便隨心所欲,任何念頭都不會越出規(guī)矩。”
【22】子曰:“君子和而不同,小人同而不和!
譯:孔子說:“君子講求和諧而不盲從附和,小人只求完全一致而不講求和諧!
【23】子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
譯文 孔子說:“君子團(tuán)結(jié)群眾而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)群眾!
【24】子曰:“君子喻于義,小人喻于利!
譯文 孔子說:“君子通曉道義,小人通曉私利。”
【25】子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚。”
譯文 孔子說:“君子胸懷寬廣,小人憂愁悲傷。”
【26】子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰!
譯:孔子說:“君子安靜坦然而不驕傲無禮,小人驕傲無禮而不安靜坦然!
【27】子曰:“君子病無能焉,不病人之不己知也!
譯:孔子說:“君子只憂慮自己沒有才能,不憂慮別人不了解自己!
【28】子曰:“君子求諸己,小人求諸人!
譯:孔子說:“君子一切求之于自己,小人一切求之于別人!
【29】子曰:“君子矜而不爭,群而不黨。”
譯:孔子說:“君子莊重矜持而不與別人爭執(zhí),合群而不結(jié)黨營私!
【30】子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言。”
譯:孔子說:“君子不僅根據(jù)言論推舉選拔人才,也不因為一個人有缺點而不采納他的好話!
【31】子曰:“過而不改,是謂過矣。”
譯:孔子說:“有了過錯而不改正,這才真叫錯了!
【32】子曰:“剛,毅,木,訥(nè),近仁。”
譯:孔子說:“剛強(qiáng)不屈,果敢堅毅,質(zhì)樸老實,言語謹(jǐn)慎,這四種品德接近于仁!
【33】子曰:“人無遠(yuǎn)慮,必有近憂!
譯:孔子說:“人沒有長遠(yuǎn)的考慮,一定會有近在眼前的憂患。”
【34】子曰:“人而無信,不知其可也!
譯文 孔子說:“人無信譽,不知能干什么!
【35】子曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”
譯文 孔子說:“以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎。”
【36】子曰:“朝聞道,夕死可矣!
譯文 孔子說:“早晨理解真理,晚上死也值得!
【37】季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣!
譯文 季文子做事要思考三次再行動。孔子聽說了,說:“兩次,就可以了。”
【38】子曰:“寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也!
譯文 孔子說:“寧武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上!
【39】子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子!
譯文 孔子說:“一個人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過外在的文采就會粗野,文采勝過質(zhì)樸就會浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),才是君子。”
【40】子曰:“知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽!
譯文 孔子說:“明智的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動,仁慈的人好靜;明智的人快樂,仁慈的人長壽!
【41】葉公問孔子于子路,子路不對。子曰:“汝奚不曰:其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?”
譯文 葉公問子路:孔子是怎樣的人,子路不回答?鬃诱f:“你怎么不說:他這個人啊,發(fā)憤時就忘記吃飯,高興起來就忘記了憂愁,竟然連自己衰老了也不知道,如此而已!
【42】 子以四教:文、行、忠、信。
譯文 孔子教學(xué)有四項內(nèi)容:文獻(xiàn)、品行、忠誠、信實。
【43】曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善!
譯文 曾子說:“鳥將死時,叫聲都很悲哀;人快死時,說話都很善良!
【44】曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”
譯文 曾子說:“士不可不志向遠(yuǎn)大,意志堅強(qiáng),因為他肩負(fù)重任,路途遙遠(yuǎn)。以實行仁道為已任,不是很重大嗎?直到死才能罷休,不是很遙遠(yuǎn)嗎? 奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”
【45】子曰:“不在其位,不謀其政。”
譯文 孔子說:“不在那個位置上,就不要想那個位置上的事!
【46】子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?”
譯文 孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”
【47】子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
譯文 孔子說:“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向!
【48】子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼!
譯文 孔子說:“明智的人不會迷惑,仁愛的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼!
【49】子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”
譯文 孔子說:“到了寒冷的季節(jié),(我)才知道松柏是最后凋謝的!
【50】 子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是!
譯文 孔子說:“君子幫助人取得成績,不促使人陷入失敗。小人相反。”
【51】子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!
子貢問孔子:“有沒有一句話可以奉行終生?”孔子說:“那就是‘恕’了,自己做不到的事,不要強(qiáng)施加在別人身上!
【52】子曰:“君子欲訥于言而敏于行!
譯:孔子說:“君子說話要謹(jǐn)慎,而行動要敏捷!
【53】子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!
譯文 孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云。
【54】子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。” (論語子路)
譯文 孔子說:“自身端正,不發(fā)號令就能施行;自身不端正,即使好令也不服從。”
段意:此章是說為政必須以身作則。在治國問題上,孔子很重視統(tǒng)治者個人以身作則地表率作用。他認(rèn)為,要推行“德政”,必須使賢者或君子屬于統(tǒng)治地位,沒有統(tǒng)治者的個人的道德表率,就不能充分發(fā)揮道德感化的效果。
【55】子夏為莒父宰,問政,子曰:“無欲速,無見小利。欲速則不達(dá),見小利則大事不成! (論語子路)
譯文 子夏擔(dān)任了莒父的長官,詢問政務(wù),孔子說:“不要求快,不要只看到小利。求快就達(dá)不到目的,只看到小利就不能成就大事!
段意:子夏任職之后,為了盡快見效,有急躁的表現(xiàn),孔子因而對他說了這番話。
【56】子曰:“過猶不及!
譯:孔子說:“做過分了如同做得不夠!
【57】子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動!
譯:孔子說:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做!
【58】子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。”
譯:孔子說:“有志之士,仁義之人,不能為求生而損害仁,而應(yīng)該犧牲自己的性命來成全仁!
【59】子曰:“性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也!
譯:孔子說:“人的本性是相近的,由于環(huán)境影響的不同才相互有了大的差別!
【60】子曰:“道聽而涂說,德之棄也!
譯:孔子說:“聽到傳言不加考證而到處去傳播,這是道德上應(yīng)當(dāng)唾棄的!
【61】子曰:““必也正名乎!”名不正,則言不順;言不順,則事不成! 事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。
譯:孔子說:“我首先要做的一定是“正名”!名分不正,說起話來就不順當(dāng),說話不順當(dāng),事情就辦不成!笔虑檗k不成,禮樂也就不能復(fù)興;禮樂不能復(fù)興,刑罰就不會得當(dāng);刑罰不得當(dāng),百姓就會手足無措。
【62】子曰:“言必信,行必果!
譯:孔子說:“說話一定要守信用,做事一定要堅決果斷!
【63】孔子曰:“見善如不及,見不善如探湯。”
譯:孔子說:“看到善良的行為就努力追求,如同自己達(dá)不到似的;看到不善良的行動,就好像把手伸到開水中一樣要趕快避開!
【64】曾子曰:“慎終追遠(yuǎn) 民德歸厚矣。”
曾子說:如果對于去世者的喪禮能慎重地處理舉行,日久之后亦能定期舉行祭禮不斷追思的話,社會之風(fēng)俗道德也一定可以漸漸淳厚起來的。
【65】子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子義以為上。君子有勇而無義為亂;小人有勇而無義為盜!
譯:子路問:“君子崇尚勇敢嗎?”孔子答道:“君子把義作為最高尚的品德。君子有勇無義就會犯上作亂,小人有勇無義就會做強(qiáng)盜!
【66】往者不可諫,來者猶可追。
譯:過去的事不可挽回了,將來的事還來得及改正。
【67】孔子曰:“不知命,無以為君子也;不知禮,無以立也;不知言,無以知人也。”
譯:孔子說:“不懂得天命,就不法做君子;不知道禮儀,就不法立身處世;不善于分辨別人的話語,就不法真正了解他人!
【68】子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁!
譯:孔子說:“有道德的人,一定有言論,有言論的人不一定有道德。仁人一定勇敢,勇敢的人都不一定有仁德!
【69】子曰:“貧而無怨難,富而無驕易!
譯:孔子說:“貧窮而沒有怨恨是很難做到的,富裕了而不驕傲是容易做到的!
【70】或曰:“以德報怨,何如?”子曰:“何以報德?以直報怨,以德報德!
譯:有人說:“用恩德來對待怨恨怎么樣?”孔子說:“用什么來報答恩德呢?應(yīng)該是用公平正直來對待怨恨,用恩德來報答恩德!
【71】子曰:“工欲善其事,必先利其器!
譯:孔子說:“工匠要把活兒做好,必須先使他的工具鋒利!
【72】子曰:“巧言亂德。小不忍,則亂大謀。”
譯:孔子說:“花言巧語會敗壞道德。小事情不能忍耐,就會壞了大事情!
“小不忍,則亂大謀!庇袃蓚意義,一個是人要忍耐、凡事要忍耐、包容一點,如果一點小事不能容忍,脾氣一來,壞了大事。許多大事失敗,常常都由于小地方搞壞的。一個意思是,作事要有忍勁,狠得下來,有決斷,有時候碰到一件事情,一下子就要決斷,堅忍下來,才能成事,否則不當(dāng)機(jī)立斷,以后就會很麻煩,姑息養(yǎng)奸,也是小不忍。這個“忍”可以作這兩面的解釋。
【73】子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。”
譯:孔子說:“大家都厭惡他,一定要仔細(xì)考察詳情原因;大家都喜歡他,也一定要仔細(xì)考察詳情原因!
【74】子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。”
孔子說:“君子有三件事要敬畏:敬畏天命,敬畏地位高貴的人,敬畏圣人的話。”
【75】孔子曰:“不知命,無以為君子也;不知禮,無以立也;不知言,無以知人也!
譯:孔子說:“不懂得天命,就無法做君子;不知道禮儀,就無法立身處世;不善于分辨別人的話語,就無法真正了解他人!
【76】子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”
譯文 孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
【77】曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁!
譯文 曾子說:“真正的君子用道義去交朋友,通過交友輔助仁德。”
【78】子夏曰:“君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽其言也厲。”
譯文 子夏說:一個人有高度的修養(yǎng),就是君子之人,有三種變相:看起來不可侵犯,實際上跟他一親近,又非常溫和,充滿了感情,但聽他講話,盡管他說笑話,但他言語的內(nèi)容,又非常莊嚴(yán),不可侵犯的。
【79】子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”
譯文 孔子說:“花言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的!
為政篇
【80】齊景公問政于孔子?鬃訉υ唬骸熬、臣臣、父父、子子!
譯:齊景公問孔子如何治理國家。孔子說:“做君主的要像君的樣子,做臣子的要像臣的樣子,做父親的要像父親的樣子,做兒子的要像兒子的樣子!
【81】子曰:道千乘之國,敬事而信,節(jié)用而愛人,使民以時。
譯文 孔子說:“要治理好一個能出一千乘兵車的大諸侯國其實并不難,只要能做到以下三點就行了:慎重處理國事取信于人民,節(jié)省開支愛護(hù)人民,征用民工只在農(nóng)閑之時!
【82】子曰:“為政以德,譬如北辰居其所而眾星共之。”
譯文:孔子說:“用德行來治理國政,如同北極星處在自己的位置上而眾多的星辰拱衛(wèi)它!
【83】子曰:“觚(gǖ)不觚,觚哉?觚哉?”
譯文:孔子說:“觚不像觚,是觚嗎?是觚嗎?”
段意:觚是一種禮器,作為禮器就有一定的規(guī)則,如果失去了這種規(guī)制,觚就不成其觚了?鬃右源藶橛鳎f明治理國政也必須遵循一定的準(zhǔn)則。
【84】子貢問政,子曰:“足食,足兵,民信之矣!
子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵!
子貢曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立!
譯文:子貢詢問政務(wù),孔子說:“使糧食充足,使武器充實,使民眾信任!
子貢說:“迫不得已而放棄一項,在這三項中先放棄先哪一項?”孔子說:“放棄武器!
子貢說:“迫不得已而放棄一項,在這兩項中先放棄先哪一項?” 孔子說:“放棄糧食。自古以來都有死亡,民眾不信任就不能立國!
段意:此章是說施政的三項要點,在這三項中又以取信于民為重。所謂“放棄”云云,乃是子貢設(shè)問所致,并非真的可以放棄。
【85】.葉公問政,子曰:“近者說,遠(yuǎn)者來! (論語子路)
譯文:葉公詢問政務(wù),孔子說:“近處的人快樂,遠(yuǎn)處的歸附!
段意:孔子來到楚國,葉公向他詢問如何治理政務(wù),孔子說了以上這番話。此話貌似平淡,含義卻很深遠(yuǎn)。要使“近處的人快樂,遠(yuǎn)處的人歸附”,憑什么呢?孔子的潛臺詞是“仁德”。
【86】子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也。”
有子說:“禮的應(yīng)用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通。(這是因為)為和諧而和諧,不以禮來節(jié)制和諧,也是不可行的!
【87】子曰:“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫!
譯:孔子說:“國家有道,要說話正直,行為正直;國家無道,行為仍可正直,但說話要謹(jǐn)慎。”
其他
【88】子曰:“君子不可小知而可大受也;小人不可大受而可小知也!
譯:孔子說:“君子不能只讓他們做那些小事,而可以讓他們承擔(dān)重大的使命。小人不能讓他們承擔(dān)重大的使命,而可以讓他們做那些小事!
【89】子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪!
譯文 孔子說:“《詩經(jīng)》三百(零五)首,用一句話可以概括,即:‘思想純正,沒有邪惡的東西!
【90】子曰:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷!
譯文 孔子說:“《關(guān)雎》這篇詩,主題快樂卻不過分,憂愁卻不悲傷!
【91】子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖為樂之至于斯也!
譯文 孔子在齊國聽《韶樂》,好長時間吃肉不覺滋味。他說:“沒想到好音樂這樣迷人。”
【92】孔子曰:“君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得!
譯:孔子說:“君子有三種事應(yīng)引以為戒:年少的時候,血氣還不成熟,要戒除對女色的迷戀;到壯年時,血氣正旺盛,要戒除與人爭斗;等到老年了,血氣已經(jīng)衰弱了,要戒除貪得無厭!
【93】子曰:“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨 !
譯:孔子說:“只有女子和小人是難以相處的,親近他們,他們就會無禮,疏遠(yuǎn)他們,他們就會報怨。”
【94】子路曰:“愿聞子之志!弊釉唬骸袄险甙仓笥研胖,少者懷之!
譯:子路向孔子說:“愿意聽聽您的志向!笨鬃诱f:“(我的志向是)讓年老的人們安心,讓朋友們互相信任,讓年輕的子弟們得到關(guān)懷!
【95】 孔子謂季氏:“八佾(yì)舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
譯文 孔子說季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”
【96】子曰:“道不同,不相為謀!
譯:孔子說:“主張不同,不能互相謀劃商討。”
【97】子曰:“可與言而不與言,失人;不可與言而與之言,失言。知者不失人,亦不失言!
譯:孔子說:“可以同他談話卻不同他談,就會失去朋友錯過人才;不可以同他談話卻同他談,就是浪費言語。有智慧的人既不失去朋友錯過人才,又不浪費言語!
【98】子曰:“色厲而內(nèi)荏,譬諸小人,其猶穿窬(yú)之盜也與!”
譯:孔子說:“外表嚴(yán)厲而內(nèi)心怯懦,以小人來作比喻,就像是挖墻洞的小偷吧!”
【99】子貢曰:“君子之過也,如日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。”
譯:子貢說:“君子的過錯好比日蝕月蝕:他犯了錯,人們都看得見;他改正過錯,人們都仰望著他!
【100】曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足!啟予手!詩云‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰!穸,吾知免夫!小子!”
曾子得了重病,叫來弟子們說:“看看我的腳,看看我的手。《詩經(jīng)》說:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰!ㄒ馑际亲鋈艘⌒闹(jǐn)慎才能避免災(zāi)禍)從今以后,我知道可以免于禍害了。小子們!”
【101】子曰:“君子固窮,小人窮斯濫矣 。
原文:在陳絕糧,從者病,莫能興①。子路慍見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮,小人窮斯濫矣③”
【注釋】 ①興:起。②固:固守,安寧。③窮斯濫矣:斯,就。濫,泛濫,指胡作非為。
【譯文】 孔子在陳國斷了糧,跟隨的人都餓病了,不能起身。子路憤憤不平地見孔子說:“難道君子也有窮困的時候嗎?”孔子說:“君子安守窮困,小人窮困便會胡作非為!
【102】司馬牛憂曰:人皆有兄弟,我獨亡。子夏曰:商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?譯文:司馬牛很憂愁:“別人都有兄弟,我卻沒有。”子夏說:“死生由于命運,富貴在于天意。天下人都是自己的兄弟,君子(品德高尚的人)只要能做到既自重自愛沒有過失,又尊重別人對別人有禮貌,那么,四海之內(nèi)都能成為你的兄弟了。君子怎么能害怕沒有兄弟呢?”
【103】孔子曰:“益者三友,損者三友。友直、友諒、有多聞,益矣;友便辟、友善柔、友便佞,損矣!
孔子說:“有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。結(jié)交正直的朋友,誠信的朋友,知識廣博的朋友,是有益的。結(jié)交諂媚逢迎的人,結(jié)交表面奉承而背后誹謗人的人,結(jié)交善于花言巧語的人,是有害的。” 孔子說:“有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。結(jié)交正直的朋友,誠信的朋友,知識廣博的朋友,是有益的。結(jié)交諂媚逢迎的人,結(jié)交表面奉承而背后誹謗人的人,結(jié)交善于花言巧語的人,是有害的!
【104】德不孤,必有鄰。
有道德的人是不會孤單的,一定會有志同道合的人來和他相伴。
【105】子曰:“當(dāng)仁,不讓于師!
孔子說:“面臨著合于仁義的事情,就是對老師也不必謙讓!
【106】“夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。”
做到這樣,遠(yuǎn)方的人還不歸服,便發(fā)揚文治教化招致他們。他們來了,就得使他們安心。
【107】子曰:“道不行,乘桴(fú)浮于海。”
孔子(嘆氣著說):“我的主張行不通啊,真想找個小木筏,漂流在大海上。”
【108】子曰:古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。
譯文 孔子說:“古代的人學(xué)習(xí)是為了提高自己,而現(xiàn)在的人學(xué)習(xí)是為了給別人看!
孔子說:“古代的學(xué)者學(xué)習(xí)為了充實自己,今天的學(xué)者學(xué)習(xí)為了沽名釣譽!
【109】雖小道,必有可觀者焉;致遠(yuǎn)恐泥,是以君子不為也。
譯文 雖然只是小路而已,但是也一定會有值得欣賞的景色;相反如果走得太遠(yuǎn)恐怕就會有泥濘了,正因為這樣,明智的人才不會這么做。寓情于景,比喻人生,要知足常樂,不可以太貪心哦!雖然未知充滿誘惑,但也有可能會有危險哦!
【110】子夏曰:小人之過也必文。
譯:子夏說,一個小人對于自己的過錯,總想辦法說出一套理由,把過錯掩蓋起來
【111】廄焚。子退朝,曰:“傷人乎?”不問馬。
譯:馬棚失火燒掉了。孔子退朝回來,問:“傷人了嗎?”不問馬的情況怎么樣。
程立新
[《論語》精粹111句 備課資料(人教版七年級上冊)]相關(guān)文章:
4.論語交友名言
5.論語選讀教案
7.集體備課教案