- 相關(guān)推薦
千字文的注釋及解釋
在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家一定沒少背過(guò)文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的千字文的注釋及解釋,歡迎閱讀與收藏。
千字文原文
【作者】周興嗣
【朝代】南北朝
天地玄黃,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列張。
寒來(lái)暑往,秋收冬藏。
閏余成歲,律呂調(diào)陽(yáng)。
云騰致雨,露結(jié)為霜。
金生麗水,玉出昆岡。
劍號(hào)巨闕,珠稱夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
海咸河淡,鱗潛羽翔。
龍師火帝,鳥官人皇。
始制文字,乃服衣裳。
推位讓國(guó),有虞陶唐。
吊民伐罪,周發(fā)殷湯。
坐朝問道,垂拱平章。
愛育黎首,臣伏戎羌。
遐邇一體,率賓歸王。
鳴鳳在竹,白駒食場(chǎng)。
化被草木,賴及萬(wàn)方。
蓋此身發(fā),四大五常。
恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷。
女慕貞潔,男效才良。
知過(guò)必改,得能莫忘。
罔談彼短,靡恃己長(zhǎng)。
信使可覆,器欲難量。
墨悲絲染,詩(shī)贊羔羊。
景行維賢,克念作圣。
德建名立,形端表正。
空谷傳聲,虛堂習(xí)聽。
禍因惡積,福緣善慶。
尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。
資父事君,曰嚴(yán)與敬。
孝當(dāng)竭力,忠則盡命。
臨深履薄,夙興溫凊。
似蘭斯馨,如松之盛。
川流不息,淵澄取映。
容止若思,言辭安定。
篤初誠(chéng)美,慎終宜令。
榮業(yè)所基,籍甚無(wú)竟。
學(xué)優(yōu)登仕,攝職從政。
存以甘棠,去而益詠。
樂殊貴賤,禮別尊卑。
上和下睦,夫唱婦隨。
外受傅訓(xùn),入奉母儀。
諸姑伯叔,猶子比兒。
孔懷兄弟,同氣連枝。
交友投分,切磨箴規(guī)。
仁慈隱惻,造次弗離。
節(jié)義廉退,顛沛匪虧。
性靜情逸,心動(dòng)神疲。
守真志滿,逐物意移。
堅(jiān)持雅操,好爵自縻。
都邑華夏,東西二京。
背邙面洛,浮渭據(jù)涇。
宮殿盤郁,樓觀飛驚。
圖寫禽獸,畫彩仙靈。
丙舍旁啟,甲帳對(duì)楹。
肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。
升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星。
右通廣內(nèi),左達(dá)承明。
既集墳典,亦聚群英。
杜稿鐘隸,漆書壁經(jīng)。
府羅將相,路俠槐卿。
戶封八縣,家給千兵。
高冠陪輦,驅(qū)轂振纓。
世祿侈富,車駕肥輕。
策功茂實(shí),勒碑刻銘。
盤溪伊尹,佐時(shí)阿衡。
奄宅曲阜,微旦孰營(yíng)。
桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。
綺回漢惠,說(shuō)感武丁。
俊義密勿,多士實(shí)寧。
晉楚更霸,趙魏困橫。
假途滅虢,踐土?xí)恕?/p>
何遵約法,韓弊煩刑。
起翦頗牧,用軍最精。
宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。
九州禹跡,百郡秦并。
岳宗泰岱,禪主云亭。
雁門紫塞,雞田赤誠(chéng)。
昆池碣石,鉅野洞庭。
曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。
治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡。
俶載南畝,我藝黍稷。
稅熟貢新,勸賞黜陟。
孟軻敦素,史魚秉直。
庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。
聆音察理,鑒貌辨色。
貽厥嘉猷,勉其祗植。
省躬譏誡,寵增抗極。
殆辱近恥,林皋幸即。
兩疏見機(jī),解組誰(shuí)逼。
索居閑處,沉默寂寥。
求古尋論,散慮逍遙。
欣奏累遣,戚謝歡招。
渠荷的歷,園莽抽條。
枇杷晚翠,梧桐蚤凋。
陳根委翳,落葉飄搖。
游鹍獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。
耽讀玩市,寓目囊箱。
易輶攸畏,屬耳垣墻。
具膳餐飯,適口充腸。
飽飫烹宰,饑厭糟糠。
親戚故舊,老少異糧。
妾御績(jī)紡,侍巾帷房。
紈扇圓潔,銀燭煒煌。
晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。
弦歌酒宴,接杯舉殤。
矯手頓足,悅豫且康。
嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗。
稽顙再拜,悚懼恐惶。
箋牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。
骸垢想浴,執(zhí)熱愿涼。
驢騾犢特,駭躍超驤。
誅斬賊盜,捕獲叛亡。
布射僚丸,嵇琴阮簫。
恬筆倫紙,鈞巧任釣。
釋紛利俗,并皆佳妙。
毛施淑姿,工顰妍笑。
年矢每催,曦暉朗曜。
璇璣懸斡,晦魄環(huán)照。
指薪修祜,永綏吉劭。
矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。
束帶矜莊,徘徊瞻眺。
孤陋寡聞,愚蒙等誚。
謂語(yǔ)助者,焉哉乎也。
天地玄黃,宇宙洪荒①。日月盈昃②,辰宿③列張。
【注釋】①洪荒:無(wú)邊無(wú)際、混沌蒙昧的狀態(tài),指遠(yuǎn)古時(shí)代。洪,洪大、遼闊;,空洞、荒蕪。
、谟荆▃è):盈:月光圓滿。昃(zè):太陽(yáng)西斜。
、鬯蓿▁iù)〈古〉中國(guó)天文學(xué)家將天空中某些星的集合體叫做“宿”。
【譯文】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。太陽(yáng)正了又斜,月亮圓了又缺,星辰布滿在無(wú)邊的太空中。
寒來(lái)暑往,秋收冬藏。閏馀成歲①,律呂②調(diào)陽(yáng)。
【注釋】①閏馀成歲:中國(guó)古代歷法以月亮圓缺變化一次為一個(gè)月,十二個(gè)月為一年,但人們實(shí)際經(jīng)歷一年(地球繞太陽(yáng)運(yùn)行一圈所用的時(shí)間)和它之間存在差額,這個(gè)時(shí)間差額被稱為“閏余”。為了解決這個(gè)問題,古人每過(guò)幾年就把積累到一定程度的“閏余”相加,合成“閏月”,插入該年份中,有“閏月”的這一年就是“閏年”。閏,余數(shù)。歲,年。
、诼蓞危郝晒芎蛥喂埽袊(guó)古代用來(lái)校定音律的一種設(shè)備,相當(dāng)于現(xiàn)代的定音器。中國(guó)古代將一個(gè)八度分為十二個(gè)不完全相等的半音,從低到高依次排列,每個(gè)半音稱為一律,其中奇數(shù)各律叫做“律”,偶數(shù)各律叫做“呂”,十二律分為“六律”、“六呂”,簡(jiǎn)稱“律呂”。相傳黃帝時(shí)伶?zhèn)愔茦,用律呂以調(diào)陰陽(yáng)。
【譯文】寒暑循環(huán)變換,來(lái)了又去,去了又來(lái);秋天收割莊稼,冬天儲(chǔ)藏糧食。積累數(shù)年的閏余并成一個(gè)月,放在閏年里;古人用六律六呂來(lái)調(diào)節(jié)陰陽(yáng)。
云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水①,玉出昆岡②。
【注釋】①麗水:即麗江,又名金沙江,出產(chǎn)黃金。
、诶豪錾。
【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結(jié)成霜。黃金產(chǎn)在金沙江,玉石出在昆侖山崗。
劍號(hào)巨闕①,珠稱夜光②。果珍李柰③,菜重芥姜。
【注釋】①巨闕:越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,第一為巨闕,其余依次名為純鉤、湛盧(zhàn lú)、勝邪、魚腸,全都鋒利無(wú)比,而以巨闕為最。
②夜光:《搜神記》中說(shuō),隋侯救好了一條受傷的大蛇,后來(lái)大蛇銜了一顆珍珠來(lái)報(bào)答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個(gè)殿堂,因此人稱“夜光珠”。
③李柰(nài):兩種水果的名稱,“李”是李子;“柰”是柰子,果木名,落葉小喬木,花白色,果小,俗名花紅,又叫沙果。
【譯文】最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果里最珍貴的是李子和柰子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師①火帝②,鳥官③人皇④。
【注釋】
、冽垘煟合鄠鞣耸嫌谬埥o百官命名,因此叫他“龍師”。
②火帝:神農(nóng)氏用火給百官命名,因此叫他“火帝”。
、埒B官:少昊(hào)氏用鳥給百官命名,叫他“鳥官”。
④人皇:傳說(shuō)中的三皇之一!妒酚洝ぱa(bǔ)三皇本紀(jì)》中說(shuō):“人皇有九個(gè)頭,乘著云車,駕著六只大鳥,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共傳了150代,合計(jì)45600年。
【譯文】海水是咸的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時(shí)代的帝皇官員。
始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞①陶唐②。
【注釋】①有虞:有虞氏,傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古部落名,舜是它的首領(lǐng)。這里指舜,又稱虞舜。
、谔仗疲禾仗剖希瑐髡f(shuō)中的遠(yuǎn)古部落名,堯是它的首領(lǐng)。這里指堯,又稱唐堯。堯當(dāng)了七十年君主,他死時(shí)把君位讓給了舜;舜當(dāng)了五十年君主,又把君位傳給了禹;史稱“禪(shàn)讓”。
【譯文】蒼頡(jié)創(chuàng)制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐堯、虞舜英明無(wú)私,主動(dòng)把君位禪讓給功臣賢人。
吊民伐罪,周發(fā)殷湯。坐朝問道,垂拱平章。
【譯文】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。賢明的君主坐在朝廷上向大臣們?cè)儐栔螄?guó)之道,垂衣拱手,毫不費(fèi)力就能使天下太平,功績(jī)彰著。
愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇①一體,率賓②歸王。
【注釋】①遐邇(xiá ěr):指遠(yuǎn)近。
、诼寿e:出自《詩(shī)經(jīng)》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣!
【譯文】 他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱臣。普天之下都統(tǒng)一成了一個(gè)整體,所有的老百姓都服服帖帖地歸順于他的統(tǒng)治。
鳴鳳在竹,白駒①食場(chǎng);虎诓菽,賴及萬(wàn)方。
【注釋】①駒(jū):小馬。②被:覆蓋,恩澤。
【譯文】鳳凰在竹林中歡樂的鳴叫,小白馬在草場(chǎng)上自由自在地吃著草食。圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。
蓋此身發(fā)①,四大②五常③。恭惟鞠養(yǎng)④,豈敢毀傷。
【注釋】① 蓋此身發(fā):“蓋”發(fā)語(yǔ)詞,引起下面所說(shuō)的話,本身并無(wú)實(shí)義!吧戆l(fā)”身體的頭發(fā)。這里代指整個(gè)身體。
、 四大:指地、水、風(fēng)、火四種元素。
③ 五常:指儒家認(rèn)為人應(yīng)具備的五種品德,即仁、義、禮、智、信。
、芄┚橡B(yǎng):恭惟也作恭維,對(duì)上的謙辭,一般用于文章開頭!熬希╦ū)養(yǎng):撫養(yǎng),養(yǎng)育。
【譯文】人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動(dòng)都要符合“五常”。誠(chéng)敬的想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。
女慕貞潔,男效才良。知過(guò)必改,得能莫忘。
【譯文】女子要仰慕那些持身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呢憢D潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過(guò)錯(cuò),一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。
罔談彼短,靡恃己長(zhǎng)。信使可覆,器欲難量。
【譯文】不要談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長(zhǎng)處就不思進(jìn)取。誠(chéng)實(shí)的話要經(jīng)得起考驗(yàn),器度要大,讓人難以估量。
墨悲絲染,詩(shī)贊羔羊①。景行維賢,克念作圣。
【注釋】①詩(shī)贊羔羊:“詩(shī)”:這里指《詩(shī)經(jīng)》。《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代有記載的第一部詩(shī)歌總集,共305篇,又取整數(shù),稱為“詩(shī)三百”,分為風(fēng)、雅、頌三部分。羔羊:《詩(shī)經(jīng)·召南》里有“羔羊”一篇,表面上是贊美羔羊的素白,實(shí)質(zhì)上是稱頌穿皮襖的人——士大夫具有羔羊般純潔正直、不受污染的品德。
【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩(shī)經(jīng)》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。要仰慕圣賢的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名立,形端表正。空谷傳聲,虛堂習(xí)①聽。
【注釋】①習(xí):長(zhǎng)期反復(fù)地做,逐漸養(yǎng)成的不自覺的活動(dòng)。
【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會(huì)有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣。空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠(yuǎn),寬敞的廳堂里說(shuō)話聲非常清晰。
禍因惡積,福緣善慶①。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。
【注釋】①禍、福二句:語(yǔ)出《易?坤?文言》:“積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃!
【譯文】災(zāi)禍?zhǔn)亲鲪憾喽说慕Y(jié)果,福祿是樂善好施的回報(bào)。一尺長(zhǎng)的美玉不能算是真正的寶貝,而即使是片刻時(shí)光也值得珍惜。
資父事①君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。
【注釋】①事:侍奉。
【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴(yán)肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻(xiàn)出生命。
臨深履薄,夙興①溫凊②。似蘭斯馨,如松之盛。
【注釋】①夙興:“夙興夜寐”之略。夙,早。②溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。凊,涼。
【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。
川流不息,淵澄取映。容止若思,言辭安定。
【譯文】還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳,言語(yǔ)措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
篤①初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,藉甚②無(wú)竟。
【注釋】①篤(dǔ):忠實(shí),誠(chéng)信。
、诩酰菏⒋蟆
【譯文】無(wú)論修身、求學(xué)、重視開頭固然不錯(cuò),認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。這是一生榮譽(yù)的事業(yè)的基礎(chǔ),有此根基,發(fā)展就沒有止境。
學(xué)優(yōu)①登仕,攝②職從政。存以甘棠③,去而益詠。
【注釋】①學(xué)優(yōu):《論語(yǔ)》有“學(xué)而優(yōu)則仕”之語(yǔ)。
②攝(shè):代理。
③甘棠:木名。即棠梨!妒酚洝ぱ嗾俟兰摇罚骸爸芪渫踔疁缂q,封召公于北燕……召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無(wú)失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩(shī)!焙笏煲浴案侍摹狈Q頌循吏的美政和遺愛。
【譯文】書讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國(guó)政。周人懷念召伯的德政,召公活著時(shí)曾在甘棠樹下理政,他過(guò)世后老百姓對(duì)他更加懷念歌詠。
樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。
【譯文】音樂要根據(jù)人們身份的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據(jù)人們地位的高低而有所區(qū)別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。
外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。
【譯文】在外接受師傅的訓(xùn)誨,在家遵從父母的教導(dǎo)。對(duì)待姑姑、伯伯、叔叔等長(zhǎng)輩,要像是他們的親生子女一樣。
孔懷兄弟,同氣連根。交友投分,切磨箴規(guī)。
【譯文】兄弟之間要相互關(guān)心,因?yàn)橥芨改秆獨(dú),如同樹枝相連。結(jié)交朋友要意氣相投,要能學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隱惻,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛匪虧。
【譯文】仁義、慈愛,對(duì)人的惻隱之心,在任何時(shí)候,任何地方都不能拋離。氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時(shí)候也不可虧缺。
性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。
【譯文】保持內(nèi)心清靜平定,情緒就會(huì)安逸舒適,心為外物所動(dòng),精神就會(huì)疲憊困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到滿足,追求物欲享受,善性就會(huì)轉(zhuǎn)移改變。
堅(jiān)持雅操,好爵自縻①。都邑②華夏,東西二京。
【注釋】①縻(mí):牽系,拴住,系住。
、谝兀▂ì):國(guó)都,京城。
【譯文】堅(jiān)定地保持著高雅情操,好的職位自然就會(huì)屬于你。中國(guó)古代的都城華美壯觀,有東京洛陽(yáng)和西京長(zhǎng)安。
背邙①面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤郁,樓觀飛驚。
【注釋】①邙(máng):山名, 北邙山,在河南省。
【譯文】洛陽(yáng)北靠邙山,面臨洛水;長(zhǎng)安北橫渭水,遠(yuǎn)據(jù)涇河。宮殿回環(huán)曲折,樓臺(tái)宮闕凌空欲飛,使人心驚。
圖寫禽獸,畫彩仙靈。丙舍①傍啟,甲帳②對(duì)楹。
【注釋】①丙舍:宮中別室。
、诩讕ぃ簼h武帝時(shí)所造的帳幕。
【譯文】宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側(cè)面開啟,豪華的帳幕對(duì)著高高的楹柱。
肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星。
【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺(tái)階互相祝酒,珠帽轉(zhuǎn)動(dòng),像滿天的星斗。
右通廣內(nèi),左達(dá)承明。既集墳典,亦聚群英。
【譯文】右面通向用以藏書的廣內(nèi)殿,左面到達(dá)朝臣休息的承明殿。這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。
杜稿鐘隸,漆書壁經(jīng)。府羅將相,路俠⑤槐卿。
【譯文】里邊有杜度草書的手稿和鐘繇隸書的真跡,有從汲(jí)縣魏安厘王冢中發(fā)現(xiàn)掘出來(lái)的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜(fù)孔廟墻壁內(nèi)發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書。宮延內(nèi)將相依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。
戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦①,驅(qū)轂②振纓。
【注釋】①輦(niǎn):古時(shí)用人拉或推的車。②轂(gǔ):泛指車。
【譯文】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。
世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。
【譯文】他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門時(shí)輕車肥馬,春風(fēng)得意。朝廷還詳盡確實(shí)地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。
磻溪伊尹,佐時(shí)阿衡。奄宅曲阜,微旦孰營(yíng)。
【譯文】周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時(shí)政,商湯王封他為“阿衡”。周成王占領(lǐng)了古奄國(guó)曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪里能成?
桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。綺回漢惠,說(shuō)感武丁。
【譯文】齊桓公匡正天下諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號(hào)。漢惠帝做太子時(shí)靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢(mèng)而得賢相傅說(shuō)。
俊乂①密勿②,多士寔寧。晉楚更霸,趙魏困橫③。
【注釋】①乂(yì):“千人之英曰俊,百人之英曰乂”,乂是賢才的意思。②密勿是勤勤懇懇的意思。
、蹤M:連橫。戰(zhàn)國(guó)時(shí),蘇秦說(shuō)(shuì)六國(guó)聯(lián)合拒秦,史稱“合縱”。張儀主和拆散合縱,使六國(guó)一個(gè)個(gè)服從秦國(guó),稱為“連橫”。由于連橫,秦國(guó)采取遠(yuǎn)交近攻政策,首先打擊趙、魏,所以說(shuō)“趙魏困橫”。
【譯文】賢才的勤奮謹(jǐn)慎,換來(lái)了百官的各安其位。晉文公、楚莊王先后稱霸,趙國(guó)、魏國(guó)受困于連橫。
假途滅虢,踐土?xí)。何遵約法,韓弊煩刑。
【譯文】晉國(guó)向虞國(guó)借路去消滅虢國(guó),晉文公在踐土召集諸侯歃血會(huì)盟。蕭何遵奉漢高祖簡(jiǎn)約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。
起翦頗牧①,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。
【注釋】①起翦(jiǎn)頗牧:起:白起;翦:王翦;頗:廉頗;牧:李牧。
【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。他們的聲威遠(yuǎn)揚(yáng)到北方的沙漠,美名和肖像永遠(yuǎn)流傳在千古史冊(cè)之中。
九州禹跡,百郡秦并。岳宗泰岱①,禪主云亭。
【注釋】①岱(dài):泰山的別稱。也叫“岱宗”、“岱岳”。
【譯文】九州之內(nèi)都留下了大禹治水的足跡,全國(guó)各郡在秦并六國(guó)后歸于統(tǒng)一。五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。
雁門紫塞,雞田赤城。昆池碣石,巨野⑥洞庭。
【譯文】名關(guān)有北疆雁門,要塞有萬(wàn)里長(zhǎng)城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺(tái)赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。
曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡。
【譯文】中國(guó)的土地遼闊遙遠(yuǎn),沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬(wàn)千。把農(nóng)業(yè)作為治國(guó)的根本,一定要做好播種與收獲。
俶載南畝,我藝黍稷。稅熟貢新,勸賞黜陟。
【譯文】 一年的農(nóng)活該開始干起來(lái)了,種植著小米和黃米。收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的受到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。
孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。
【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),必須勤勞謙遜,謹(jǐn)慎檢點(diǎn),懂得規(guī)勸告誡自己。
聆音察理,鑒貌辨色。貽厥嘉猷,勉其祗植。
【譯文】聽人說(shuō)話要審察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵(lì)別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。
省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋①幸即。
【注釋】①皋(gāo):水邊的高地。
【譯文】聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對(duì)抗權(quán)尊。如果知道有危險(xiǎn)恥辱的事快要發(fā)生就退隱山林,還可以幸免于禍。
兩疏見機(jī),解組誰(shuí)逼。索居閑處,沉默寂寥。
【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見機(jī)歸隱,有誰(shuí)逼迫他們辭去官職呢?離君獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無(wú)為豈不是好事。
求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。
【譯文】探求古人古事,讀點(diǎn)至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕松的事湊到一起,費(fèi)力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來(lái)無(wú)限的快樂。
渠荷的歷①,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。
【注釋】①的歷:光彩爛灼的樣子。
、谠椋▃ǎo):通“早”,指月初或早晨。
【譯文】池塘中的荷花開得多么鮮艷,園林內(nèi)的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就凋了。
陳根委翳,落葉飄搖。游鹍獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。
【譯文】老樹根蜿蜒曲折,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。只有遠(yuǎn)游的鯤鵬獨(dú)立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。
耽讀玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,屬耳垣④墻。
【注釋】①囊:口袋。②輶(yóu):一種輕便的車子。
、圬▂ōu):所。④垣(yuán):矮墻,也泛指墻。
【譯文】漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。換了輕便的車子要注意危險(xiǎn),說(shuō)話要防止隔墻有耳。
具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。
【譯文】平時(shí)的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。飽的時(shí)候自然滿足于大魚大肉,餓的時(shí)候應(yīng)當(dāng)滿足于粗菜淡飯。
親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡①,侍巾帷房②。
【注釋】①績(jī)紡:泛指紡紗,績(jī)麻諸事。即紡績(jī)。②帷房:內(nèi)房。
【譯文】親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)和自己不同。小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服侍好主人。
紈①扇圓絜②,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。
【注釋】①紈(wán):很細(xì)的絲織品。②絜(jié):“潔”之書面語(yǔ)。
【譯文】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯舉觴①。矯手頓足,悅豫且康。
【注釋】①觴(shāng):酒杯。
【譯文】奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過(guò)酒杯,開懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。
嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗;嬙侔,悚懼恐惶。
【譯文】子孫一代一代傳續(xù),四時(shí)祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠(chéng)。
箋①牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。、诠赶朐,執(zhí)熱愿涼。
【注釋】①箋(jiān):文書、書信。②。╤ái):身體。
【譯文】給人的書信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人的問題時(shí)要審慎周詳。身上臟了就想洗個(gè)澡,捧著熱東西就希望它有風(fēng)把它吹涼。
驢騾犢特,駭躍超驤。誅斬賊盜,捕獲叛亡。
【譯文】家里有了災(zāi)禍,連驢子、騾子,大小牲口都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。
布射僚丸,嵇琴阮嘯。恬筆倫紙,鈞巧任釣。
【譯文】呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于撮口長(zhǎng)嘯。蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車,任公子善于釣魚。
釋紛利俗,竝①皆佳妙。毛施②淑姿,工③顰④妍⑤笑。
【注釋】①竝(bìng):“并”異體字之一。
、诿好珛裕╭iáng)。西:西施!肚f子·齊物論》:“毛嬙、西施,人之所美也。”
、酃ぃ荷。④顰(pín):皺眉。⑤妍(yán):美麗。
【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者善于發(fā)明創(chuàng)造有利于社會(huì),這些都非常巧妙。毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。
年矢①每催,曦暉朗曜②。璿璣③懸斡④,晦魄⑤環(huán)照。
【注釋】①矢(shǐ):箭。②曜(yào):日光、照耀。
、郗v璣(xuán jī):古代稱北斗星的第一星至第四星。
④斡(wò):旋轉(zhuǎn)。⑤晦魄:月亮。
【譯文】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽(yáng)的光輝永遠(yuǎn)朗照。高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明晦的月光灑遍人間每個(gè)角落。
指薪修祜,永綏吉劭。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。
【譯文】順應(yīng)自然,修德積福,永遠(yuǎn)平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動(dòng)都像在神圣的廟宇中一樣儀表莊重。
束帶矜①莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚②。
【注釋】①矜(jīn):自夸、自恃!抖Y記·表禮》“不矜而莊!
②誚(qiào):譏諷、嘲諷。
【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠(yuǎn)矚。這些道理孤陋寡聞就不會(huì)明白,只能和愚昧無(wú)知的人一樣空活一世,讓人恥笑。
謂語(yǔ)助者,焉哉乎也。
【譯文】說(shuō)到古書中的語(yǔ)助詞,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。
千字文由來(lái)
《千字文》是我國(guó)歷史上最著名的兒童文化課本。以后仿效《千字文》,先后又編寫了《百家姓》、《三字經(jīng)》——又稱“三百千”。經(jīng)千百年教學(xué)實(shí)踐,在諸多啟蒙書中唯有“三百千”最為普及和最受歡迎。
《千字文》。是南北朝朝代周興嗣編纂的,已有1400多年歷史。其編纂經(jīng)過(guò)頗為有趣。據(jù)唐李綽《尚憶故實(shí)》記載,梁武帝命令殷鐵石在王羲之的書法中拓出一千個(gè)不重復(fù)的字,供給諸王臨摹。當(dāng)把一千個(gè)字拓出以后,梁武帝又覺得“每字片紙,雜亂無(wú)序”,遂命令他的文學(xué)侍從周興嗣,將這一千個(gè)字編綴成合轍押韻并有意義的文句。周興嗣“一夕編綴進(jìn)上,鬢發(fā)皆白”;可見作者為編寫這篇千古絕妙章,花費(fèi)了多大的心思!
《千字文》,構(gòu)思精巧、宛轉(zhuǎn)有致,氣勢(shì)雄渾,條理貫穿,妙語(yǔ)連珠、文采斐然,以對(duì)仗工整,瑯瑯上口,韻語(yǔ),敘述了有關(guān)自然、社會(huì)、歷史、地理、倫理、教育、人物掌故等方面的知識(shí),以及作人處事的道理,其知識(shí)性與藝術(shù)性,確實(shí)堪稱雙絕。
歷代著名書法家如懷素、歐陽(yáng)詢、趙佶、趙孟、文徵明等,競(jìng)相書寫《千字文》,作為習(xí)字范本,從而更加提高了它的聲名。不僅在國(guó)內(nèi)風(fēng)行,而且遠(yuǎn)播海外。在日本、朝鮮等國(guó)廣為流傳,影響甚大。
千字文作者
《千字文》流傳至今一千五百多年了,全書雖只用了一千個(gè)不重復(fù)的字,但卻有相當(dāng)?shù)闹R(shí)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。毛澤東就很看重《千字文》。他說(shuō)《千字文》里講了天文、地理、農(nóng)業(yè)、氣象、礦產(chǎn)、特產(chǎn)、歷史、修養(yǎng)。歷代大書法家里有很多人用多種字體書寫過(guò)《千字文》,成為傳世的名帖。
據(jù)傳歷史上,鐘繇、周興嗣、蕭子范等都各寫有《千字文》,而流傳至今的只有《王羲之臨鐘繇千文》和《周興嗣次韻王羲之千字》。蕭子范撰《千字文》在《梁書》本傳上雖有記載,在《舊唐書·經(jīng)籍志》后不再有著錄,大約是亡佚了。
鐘繇,三國(guó)時(shí)期的書法家。法國(guó)人伯希和著《千字文考》(見一九二五年《通報(bào)》二十四卷),根據(jù)敦煌藏《雜抄》而定為鐘繇撰。但別無(wú)其他史料證明,或恐《雜抄》誤書了。也有的說(shuō)鐘繇《千字文》在西晉末年戰(zhàn)亂逃難中被雨水淋壞。后來(lái)東晉書法家王羲之又重新編綴繕寫,故曰《王羲之臨鐘繇千文》。但經(jīng)過(guò)近代書法家張伯英的精審考辨,多種套帖中的此帖皆判為偽作,他說(shuō):“羲之時(shí)何曾有千文之說(shuō)?字與周興嗣本無(wú)所增損,惟任意顛倒,至不可讀。字體在唐以后,有李西臺(tái)(李建中,北宋書法家———引者)腳手,而妄標(biāo)鐘、王之目。自宋以來(lái)列之羲之帖中,《郁岡》、《三希》皆刻之,何其謬乎!”這里的結(jié)論:鐘繇沒有撰寫過(guò)《千字文》,自然王羲之也無(wú)由臨寫之。
自南朝流傳至今的《千字文》為梁周興嗣所編寫。周興嗣是何許人?何以要編寫《千字文》?
周興嗣《梁書》四九卷有傳。他仕梁,頗得梁武帝蕭衍的賞識(shí)和稱譽(yù),多以文筆之事見用。他的《次韻王羲之書千字》在《隋書》、《舊唐書》的《經(jīng)籍志》,以及《新唐書》、《宋史》的《藝文志》等史志目錄中都有著錄,在敦煌文獻(xiàn)中也有周本《千字文》。關(guān)于他何以要編寫《千字文》,我們可以從唐李綽《尚書故實(shí)》和韋絢《劉賓客嘉話錄》等書中尋得解答。原來(lái)是當(dāng)年梁武帝令殷鐵石在王羲之書寫的碑文中拓下不重復(fù)的一千個(gè)字,供皇子們學(xué)書用的。但由于字字孤立,互不聯(lián)屬,所以他又召來(lái)周興嗣囑道:“卿有才思,為我韻之!敝芘d嗣只用了一個(gè)晚上就編好進(jìn)呈武帝。這便是傳至今日的《千字文》。周千文精思巧構(gòu),知識(shí)豐瞻,音韻諧美,宜蒙童記誦,故成為千百年蒙學(xué)教科書。
在《千字文》初行的時(shí)代,作為家庭教育的啟蒙課本,還有其他幾種,如《字訓(xùn)》、《幼訓(xùn)》、《字統(tǒng)》等等。歷史排沙而簡(jiǎn)金,《字訓(xùn)》等湮沒無(wú)聞,獨(dú)《千字文》奕世而流傳,孰沙孰金可立判矣。
【千字文的注釋及解釋】相關(guān)文章:
《千字文》全文及注釋03-18
千字文全文及解釋09-18
千字文原文及解釋05-20
弟子規(guī)解釋及注釋06-07
智永千字文帶解釋01-22
經(jīng)典千字文03-09
小學(xué)一年級(jí)小池語(yǔ)文作者簡(jiǎn)介以及注釋解釋06-27
千字文故事11-17
千字文全文04-21
《千字文》的由來(lái)03-05