故宮英文導(dǎo)游詞
故宮一般指北京故宮。北京故宮是中國(guó)明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位于北京中軸線的中心。下面是小編為大家收集的故宮英文導(dǎo)游詞,歡迎閱讀與收藏。
北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞
作為一位出色的`導(dǎo)游人員,很有必要精心設(shè)計(jì)一份導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞具有形象、生動(dòng)、具有感染力的特點(diǎn)。那么問題來了,導(dǎo)游詞應(yīng)該怎么寫?以下是小編整理的北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
Hello, everyone,
We are noe 500 years. The Palace Museum, as the most beautiful spot of interest throughout Beijing, is unique for its location: to the north north to south and 750 meters east to s in it . According to legend there are 9999.5 room-units in all .The pound is enclosed by a 10-meter-hign pound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-plex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from Yongding (Forever Stable) Gate in the south to Gulou (Drum Toinence plex, tplicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” The Palace Museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to China` s ancient architecture. It reflects to the full the ingenuity and creativity of the Chinese plete group of royal residences, the Palace Museum is a prominent historical and tourist site.
北京故宮英文導(dǎo)游詞精選5篇
作為一名默默奉獻(xiàn)的導(dǎo)游,很有必要精心設(shè)計(jì)一份導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞是講解當(dāng)?shù)氐?基本情況,介紹風(fēng)土人情的文章。那么應(yīng)當(dāng)如何寫導(dǎo)游詞呢?下面是小編幫大家整理的北京故宮英文導(dǎo)游詞精選5篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
北京故宮英文導(dǎo)游詞精選5篇1
Ladies and Gentlemen:
I am pleased to serve as your guide today。
This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City。 It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406。 It took 14years to build the Forbidden City。 The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi。 For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne。 In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.
必看故宮英文優(yōu)秀導(dǎo)游詞
作為一名專門為游客提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)的導(dǎo)游人員,總不可避免地需要編寫導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞具有形象、生動(dòng)、具有感染力的'特點(diǎn)。我們應(yīng)該怎么寫導(dǎo)游詞呢?下面是小編為大家收集的必看故宮英文優(yōu)秀導(dǎo)游詞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
必看故宮英文優(yōu)秀導(dǎo)游詞1
Hello, all of you, welcome to the the Imperial Palace in Beijing. I'll give you a brief introduction to the scenic spots here today.
Please follow my footsteps. We are in front of the famous the Imperial Palace Museum. Well, stepped into the gate, a temple - temple we came to the Imperial Palace to the three largest Ting hall, folk known as "jinluandian". It was built in Ming Yongle for eighteen years, in 1420, and in the thirty-four years of the Qing Dynasty, Kangxi was rebuilt in 1695. How much is the height of the Taihe temple and how much area is it? Yes, it's about 35 meters tall, with an area of 2377 square meters, almost 55 classrooms, and 72 columns supporting all the weight. It's the tallest building in the the Imperial Palace. You see! Which was decorated with beautiful decoration, the middle of a throne, the throne is arranged between 6 Panlong Kim, to highlight the status of the emperor overweening. The Jiulong throne is made of gold from the nanmu Carving Dragon, and it is fine.
故宮紫禁城英文導(dǎo)游詞
FORBIDDEN CITY(紫禁城)
(In front of the meridian gate)
Ladies and Gentlemen:
I am pleased to serve as your guide today.
This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.
北京故宮英文導(dǎo)游詞一篇
FORBIDDEN CITY (紫禁城)
(In front of the meridian gate)
Ladies and Gentlemen:
I am pleased to serve as your guide today。
This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City。 It is the largest and most well reserved imperial residence in China today。 Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406。 It took 14years to build the Forbidden City。 The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi。 For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne。 In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy。
北京故宮導(dǎo)游詞英文版
FORBIDDEN CITY (紫禁城)
(In front of the meridian gate)
Ladies and Gentlemen:
I am pleased to serve as your guide today.
This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne. In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.
北京故宮英文導(dǎo)游詞八篇
故宮為我國(guó)明清二朝的`皇宮,也是現(xiàn)存最大、最完整的古建筑群。下面是小編收集整理的北京故宮英文導(dǎo)游詞八篇,希望對(duì)您有所幫助!
Article One: the tour guide words in the Imperial Palace, Beijing
Ladies and gentlemen, children: Hello, everybody! Welcome to the Imperial Palace. I'm glad to be able to serve you today. I'm the guide Li Dong, and everyone calls me Xiao Li. The Imperial Palace is the largest royal garden Museum in China. I am very happy to have the opportunity to accompany you to enjoy its beautiful architectural art and spend this wonderful time together.
The the Imperial Palace Museum, also known as the Forbidden City, is located in the center of Beijing. Today, it is called the Imperial Palace. It is unique, exquisitely carved, ancient architectural masterpiece in China.
故宮英文導(dǎo)游詞
故宮是我國(guó)著名的建筑,大家知道怎么用英語給外國(guó)游客介紹故宮嗎?以下是小編分享的故宮英文導(dǎo)游詞,一起來學(xué)習(xí)吧!
故宮英文導(dǎo)游詞【1】
Everybody is good! Welcome to the Palace Museum tourists sightseeing. Today, I will take you visit the Forbidden City, in the hope that visitors can enjoy me!!!!!!!
The tourists! The Palace Museum is in the Ming and qing dynasties imperial palace, the Forbidden City built on the basis of a collection of ancient buildings, collection, imperial palace culture art as one of the large-scale comprehensive museum. The Forbidden City covers an area of about more than 100 square meters, construction area of about 1 square meters. A total of 24 emperors lived in the Forbidden City, the first is the Ming dynasty yongle emperor zhu di, the last one is the qing dynasty xuantong emperor, puyi, ruled the country for 491 years. So the Palace Museum of history is very long!
故宮介紹導(dǎo)游詞英文
導(dǎo)語:明清的兩代皇宮,也叫“紫禁城”。它始建于1406年,距今已有600年了。以下小編為大家介紹故宮介紹導(dǎo)游詞英文文章,歡迎大家閱讀參考!
故宮介紹導(dǎo)游詞英文1
Lying at the center of Beijing, the Forbidden City, called Gu Gong, in Chinese, was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum, it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape, it is the world‘s largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate, to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen), which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters, while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section, or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. The northern section, or the Inner Court was where he lived with his royal family. Until 1924 when the last emperor of China was driven from the Inner Court, fourteen emperors of the Ming dynasty and ten emperors of the Qing dynasty had reigned here. Having been the imperial palace for some five centuries, it houses numerous rare treasures and curiosities. Listed by UNESCO as a World Cultural Heritage Site in 1987, the Palace Museum is now one of the most popular tourist attractions world wide.
北京故宮中英文導(dǎo)游詞
北京故宮中英文導(dǎo)游詞就是為大家?guī)淼谋本┕蕦m中文導(dǎo)游詞和北京故宮英文導(dǎo)游詞,請(qǐng)看下面:
北京故宮中文導(dǎo)游詞【1】
女士們、先生們:
今天有幸陪同大家一道參觀,我感到很高興。
這里就是世界聞名的故宮博物館,一般大家都簡(jiǎn)稱它為故宮,顧名思義,就是昔日的皇家宮殿。
自1911年清朝末代皇帝愛新覺羅.溥儀被迫宣告退位上溯至1420年明朝第三代永樂皇帝朱棣遷都于此,先后有明朝的14位,清朝的10位,共24位皇帝在這座金碧輝煌的宮城里統(tǒng)治中國(guó)長(zhǎng)達(dá)五個(gè)世紀(jì)之久。
帝王之家,自然規(guī)模宏大,氣勢(shì)磅礴,時(shí)至今日這里不僅在中國(guó),在世界上也是規(guī)模最大,保存最完整的古代皇家宮殿建筑群。
由于這座宮城集中體現(xiàn)了我國(guó)古代建筑藝術(shù)的優(yōu)秀傳統(tǒng)和獨(dú)特風(fēng)格,所以在建筑史上具有十分重要的地位,是建筑藝術(shù)的經(jīng)典之作,1987年已被聯(lián)合國(guó)教科文組織評(píng)定為世界文化遺產(chǎn)。
故宮又稱紫禁城,究其由來,是由天文學(xué)說和民間傳說相互交融而形成的。
中國(guó)古代天文學(xué)家將天上所有的星宿分為三垣、二十八宿、三十一天區(qū)。
其中的三垣是指太微垣、紫微垣和天市垣。
紫微垣在三垣的中央,正符合“紫微居中”的說法。
因此,古人認(rèn)為紫外線微垣是天帝之座,故被稱為紫宮。
皇帝是天帝之子、人間至尊,因此他們也要模仿天帝,在自己宮殿的名字上冠其紫字,以表現(xiàn)其位居中央,環(huán)視天下的帝王氣概。
還有一個(gè)說法就是指“紫氣東來”。
傳說老子出函谷關(guān),關(guān)令尹喜見有紫氣從東來,知道將有圣人過關(guān)。