中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《李憑箜篌引》古詩翻譯

時(shí)間:2022-09-26 17:25:23 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《李憑箜篌引》古詩翻譯

  李憑箜篌引

《李憑箜篌引》古詩翻譯

  吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

  江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

  昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

  十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

  女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。

  夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

  吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

  昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

  全詩翻譯

  吳絲蜀桐制成精美的箜篌,奏出的樂聲飄蕩在晴朗的深秋。

  聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚,不再飄游;

  那湘娥把點(diǎn)點(diǎn)淚珠灑滿斑竹,九天上素女也牽動滿腔憂愁。

  這高妙的樂聲從哪兒傳出?那是李憑在國都把箜篌彈奏。

  像昆侖美玉碰擊聲聲清脆,像鳳凰那激昂嘹亮的歌喉;

  像芙蓉在露水中唏噓飲泣,象蘭花迎風(fēng)開放笑語輕柔。

  長安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。

  二十三根弦絲高彈輕撥,天神的心弦也被樂聲吸引。

  高亢的樂聲直沖云霄,把女媧煉石補(bǔ)天的天幕震顫。

  好似天被驚震石震破,引出漫天秋雨聲湫湫。

  夜深沉,樂聲把人們帶進(jìn)夢境,夢見李憑把技藝向神女傳授;

  湖里老魚也奮起在波中跳躍,潭中的瘦蛟龍翩翩起舞樂悠悠。

  月宮中吳剛被樂聲深深吸引,徹夜不眠在桂花樹下徘徊逗留。

  桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠兒斜飛寒颼颼!

【《李憑箜篌引》古詩翻譯】相關(guān)文章:

《李憑箜篌引》原文及翻譯11-24

李憑箜篌引原文及翻譯07-25

李憑箜篌引原文及翻譯12-05

李賀《李憑箜篌引》古詩賞析11-28

李賀《李憑箜篌引》原文翻譯與賞析09-07

李憑箜篌引教案03-11

《李憑箜篌引》李賀唐詩注釋翻譯賞析06-27

李憑箜篌引李賀的詩原文賞析及翻譯11-01

李賀《李憑箜篌引》原文11-30

李賀《李憑箜篌引》賞析12-02