安眠封閉了我的靈魂的雙語(yǔ)詩(shī)歌
A Slumber Did My Spirit Seal
William Wordsworth
A slumber did my spirit seal1;
I had no human fears:
She seemed a thing that could not feel
The touch of earthly years.
No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Rolled round in earth’s diurnal course
With rocks, and stones, and trees.
安眠封閉了我的靈魂
威廉華茲華斯
安眠封閉了我的靈魂,
人世的恐懼忘卻磬盡,
她已回歸自然,
對(duì)歲月的感覺(jué)蕩然無(wú)存。
紋絲不動(dòng),了無(wú)聲息,
閉目不視,充耳不聞,
她陪著山脈,拌著木石,
追隨大地晝夜飛馳的轉(zhuǎn)輪。
【安眠封閉了我的靈魂的雙語(yǔ)詩(shī)歌】相關(guān)文章:
你是我心中的靈魂詩(shī)歌07-01
在哪里 我的靈魂詩(shī)歌08-29
靈魂與詩(shī)歌12-19
雙語(yǔ)詩(shī)歌精選06-14
《詩(shī)歌中的靈魂》詩(shī)歌06-12
選擇了美好,每日便能安眠英語(yǔ)詩(shī)歌03-18
詩(shī)歌我希望雙語(yǔ)版12-08
靈魂,獨(dú)舞詩(shī)歌07-01
有關(guān)靈魂的詩(shī)歌06-19