英語詩歌翻譯參考
If I could catch a rainbow
I would do it just for you
And share with its beauty
On the days you’re feeling blue。
If I could build a mountain
You could call your very own
A place to find serenity
A place to be alone。
If I could take your troubles
I would toss them into the sea
But all these things I’m finding
Are impossible for me。
I cannot build a mountain
Or catch a rainbow fair
But let me be what I know best
A friend that’s always there。
如果我能留住彩虹
如果我能留住彩虹
我將只為你一個人挽留
在你感到憂傷的日子
與你分享它的美麗
如果我能建造大山
你盡可把它當成你自己的
體驗寧靜的空間
獨處的'地方
如果我能帶走你的煩惱
我會把它們通通扔進大海
然而我發(fā)現(xiàn)所有這些事情
我都無能為力
我建不成一座大山
也留不住彩虹的美麗
就讓我做你最好的朋友吧
永遠與你相伴
【英語詩歌翻譯參考】相關文章:
關于翻譯資格考試英語參考03-18
落花詩歌原文翻譯08-23
木蘭詩翻譯參考03-19
贊美勞動的詩歌參考03-27
關于木蘭詩翻譯參考03-19
詩經(jīng)·子衿全文翻譯參考03-19
詩經(jīng)有狐原文翻譯參考03-19
戴良《筑新居》詩歌大意翻譯12-06
韓元吉《紅梅》詩歌翻譯 (作品賞析)12-06
暑假英語日記及翻譯03-19