《劍門道中遇微雨》同步練習(xí)題
劍門道中遇微雨 陸游
衣上征塵雜酒痕,遠游無處不銷魂。此身合是詩人未?細雨騎驢入劍門。
注:作者從抗金前線的南鄭調(diào)回后方的成都,途中寫下了這首詩。
、 聯(lián)系注釋,可以看出第一句中“征塵”和“酒痕”分別有什么含 義?
、 第三句是一個問句,第四句是如何回應(yīng)的`?從中可以看出詩人什么思想感情?
③ 最后兩句在感情的表達上有什么特點?該詩的整體風(fēng)格是怎樣的?
答:
、 征塵表示難忘征戰(zhàn)生活;酒痕表達作者離開前線的遺憾和無奈,只能以酒消愁。
、 第四句沒有正面回答第三句的問題,轉(zhuǎn)而寫景,以景襯情,意在借景抒情。因為詩人的愿望是做一個戰(zhàn)士,到前線為國殺敵,可是愿望無法實現(xiàn),只能寫詩飲酒,這兩句包含了作者的無奈和不甘心,表現(xiàn)了一個愛國志士壯志難酬的憂憤。
、 在感情表達上采用的借景抒情的表達方式,委婉含蓄地表達了自己壯志難酬的憂憤。詩歌的整體風(fēng)格是:感情深沉,委婉含蓄。
【《劍門道中遇微雨》同步練習(xí)題】相關(guān)文章:
劍門道中遇微雨原文鑒賞06-15
劍門道中遇微雨翻譯賞析02-07
《劍門道中遇微雨》原文及譯文05-07
劍門道中遇微雨原文及賞析08-20
劍門道中遇微雨原文及翻譯賞析02-20
《劍門道中遇微雨》原文翻譯及賞析05-26
《劍門道中遇微雨》原文、翻譯及賞析05-24
劍門道中遇微雨原文翻譯及賞析12-30
劍門道中遇微雨原文、翻譯及賞析01-07