- 相關(guān)推薦
岣嶁山房文言文賞析
在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文是中國(guó)古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編為大家收集的岣嶁山房文言文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
文言文
岣嶁山房,逼山、逼溪、逼韜光路,故無徑不梁,無屋不閣。門外蒼松傲睨,蓊以雜木,冷綠萬頃,人面俱失。石橋低磴,可坐十人。寺僧刳竹引泉,橋下交交牙牙,皆為竹節(jié)。天啟甲子,余鍵戶其中者七閱月,耳飽溪聲,目飽清樾。山上下多西栗、邊筍,甘芳無比。鄰人以山房為市,蓏果、羽族日致之,而獨(dú)無魚。乃潴溪為壑,系巨魚數(shù)十頭。有客至,輒取魚給鮮。日晡,必步冷泉亭、包園、飛來峰。一日,緣溪走看佛像,口口罵楊髡。見一波斯坐龍象,蠻女四五獻(xiàn)花果,皆裸形,勒石志之,乃真伽像也。余椎落其首,并碎諸蠻女,置溺溲處以報(bào)之。寺僧以余為椎佛也,咄咄作怪事,及知為楊髡,皆歡喜贊嘆。
翻譯
岣嶁山房,靠山,靠溪水,也靠近韜光路,所以它的每條路都像一道橋梁,每間屋子都像閣樓。山房門外的蒼松傲然挺立,與旁邊間雜的其他樹木,形成一片蓊郴景象,灑下一片濃密的樹蔭,人的面貌都看不清了。石橋上有低矮臺(tái)階,可以坐十個(gè)人。寺院里的僧人劈開竹子引出泉水,橋下交錯(cuò)復(fù)雜,全是引泉的竹節(jié)。天啟朝甲子年(1624)間,我曾經(jīng)在寺中閉門靜修了七個(gè)月,輕聆溪水潺潺充盈于耳,目覽優(yōu)美景色充盈于眼。山上,到處都是味道鮮美的西果和邊筍。住在附近的人把山房當(dāng)成了集市,瓜果禽類每天都有人賣,卻唯獨(dú)沒有魚。于是我就把溪水堵起來形成小水坑,養(yǎng)了數(shù)十條大魚。如果有客人來,我就給他們吃新鮮的魚。每天下午中時(shí),我都會(huì)到冷泉亭、包園、飛來峰去散步。天,我沿著溪水邊走邊欣賞佛像,一邊還罵著楊髡。我看到一個(gè)騎著龍象的波斯人的塑像,身旁還有四五個(gè)赤身裸體捧著花果的胡女圍繞,看到旁邊的石頭上有銘文介紹,才知道這就是我所罵的楊髡。我把楊髡塑像的腦袋砸落在地,并搗碎胡女的塑像,然后起扔到了所里報(bào)復(fù)他。寺里的和尚以為我砸爛了佛像,都十分驚詫,等到他們知道我砸爛的是楊髡的像,都十分歡喜贊嘆。
賞析
《岣嶁山房》讀起來清新自然,作者身處如此安逸、幽靜的環(huán)境中讀書,唯心美之。文末作者怒砸楊髡像,表現(xiàn)了他的愛憎分明、疾惡如仇。
作者簡(jiǎn)介
張岱(1597——1689),字宗子,后改字石公,號(hào)陶庵,又號(hào)蝶庵居士、六休居士,山陰(今浙江紹興)人。張岱出生于官僚之家,家境富裕,年輕時(shí)四處游歷,見識(shí)頗廣,又時(shí)常休閑遣興于各類藝術(shù)之中,生活可謂安逸清閑、豐富多彩。明朝滅亡之后,張岱因拒絕進(jìn)入清廷任職,從衣食無憂的富家子弟變成了下層貧民,生活窮困潦倒,后來更是以入山著書以終。張岱擅長(zhǎng)散文,一生著作頗豐,包括《瑯繯文集》《陶庵夢(mèng)憶》《西湖夢(mèng)尋》 《夜航船》《石匱書后集》 《四書遇》等。
作者生平:
萬歷二十五年八月二十五日(1597年10月5日)卯時(shí),張岱出生于一個(gè)顯貴的書香門第。三歲時(shí)(1600年),張岱因患有痰疾而被外祖母馬氏接到外祖父家長(zhǎng)住。為了治好張岱的痰疾,張岱的太外祖父陶大順在兩廣為官時(shí)收集了數(shù)筐牛黃丸,直到張岱十六歲時(shí)方才吃完,張岱的痰疾也終得痊。
萬歷三十年(1602年)正月的某天,因聽聞張岱善對(duì),張岱的二舅陶崇道指壁上畫對(duì)張岱道:“畫里仙桃摘不下”,張岱對(duì)道:“筆中花朵夢(mèng)將來”。陶崇道對(duì)此感到十分驚奇,稱贊張岱為“今之江淹”。十五日上午,張岱前往舅祖朱敬循家看燈。午飯過后,一位客人指著天井兩旁的荷花缸出對(duì):“荷葉如盤難貯水”,張岱對(duì)道:“榴花似火不生煙”,滿座客人對(duì)張岱大為贊賞。
約萬歷三十三年(1605年),張岱隨祖父張汝霖到杭州時(shí)遇到了正騎著張汝霖所贈(zèng)的大角鹿游覽錢塘江的陳繼儒,他聽說張岱擅長(zhǎng)對(duì)對(duì)子,便指著屏風(fēng)上的李白騎鯨圖道:“太白騎鯨,采石江邊撈夜月!睆堘妨⒖虒(duì)道:“眉公跨鹿,錢塘縣里打秋風(fēng)!标惱^儒聽后大笑,不僅夸贊張岱聰敏,還稱張岱為小友。
萬歷四十年(1612年)冬至日,張岱自感陷入困境,對(duì)未來感到迷茫,于是到會(huì)稽山下的南鎮(zhèn)廟向夢(mèng)神祈夢(mèng),以問前途功名,并因而作疏。次年(1613年)三月,張岱與朋友結(jié)伴游蘭亭,因感到蘭亭遺址與《蘭亭集序圖》相去甚遠(yuǎn)而不由大失所望,隨后在寫給包嚴(yán)介的信中對(duì)“詩中有畫,畫中有詩”觀點(diǎn)不以為然,提出了“若以有詩句之畫作畫,畫不能佳;以有詩意之詩為詩,詩必不妙”的觀點(diǎn)。同年,張岱結(jié)識(shí)了十九歲的陸癯菴和二十六歲的周懋榖。再次年(1614年)夏季,張岱過斑竹庵,發(fā)現(xiàn)禊泉,水質(zhì)清冽,益于泡茶,井口刻有“禊泉”二字,書法與王羲之相近。
萬歷四十四年(1616年),張岱跟隨琴師王侶鵝學(xué)琴《漁樵問答》《列子御風(fēng)》《碧玉調(diào)》《水龍吟》《搗衣環(huán)佩聲》等曲。兩年后(1618年),張岱又隨琴師王本吾學(xué)琴,半年內(nèi)習(xí)得《雁落平沙》《山居吟》《靜觀吟》《清夜坐鐘》《漢宮秋》等曲二十種及《胡笳十八拍》《普庵咒》等小曲十余種,在給何紫翔的信中對(duì)彈琴技法提出了“練熟還生”的觀點(diǎn)。
泰昌元年(1620年)九月,張岱的母親陶宜人逝世。十一月,張岱的父親張耀芳因積食引發(fā)痰癥,病危時(shí)老中醫(yī)吳竹庭用一個(gè)以地黃為主的奇方使張耀芳轉(zhuǎn)危為安。張岱對(duì)吳竹庭感激不已,并自此留心收集藥方,在三十年后編成《陶庵肘后方》一書。
【岣嶁山房文言文賞析】相關(guān)文章:
(經(jīng)典)游岣嶁峰記作文07-22
游岣嶁峰記作文12-16
游岣嶁峰記作文通用【2篇】11-28
劍閣銘_張載的文言文原文賞析及翻譯02-28
塞下曲賞析02-26
《揠苗助長(zhǎng)》文言文07-16
靈隱寺賞析02-27
釵頭鳳賞析03-13
文言文閱讀練習(xí)11-30
杞人憂天文言文09-16