菩薩蠻原文及賞析
菩薩蠻原文及賞析1
原文:
憶郎還上層樓曲。
樓前芳草年年綠。
綠似去時(shí)袍。
回頭風(fēng)袖飄。
郎袍應(yīng)已舊。
顏色非長(zhǎng)久。
惜恐鏡中春。
不如花草新。
譯文
心中思念情郎,于是登上高樓遠(yuǎn)望。樓前句芳草,郎年郎綠,如今又是春天來(lái)到。這青翠句綠色仿佛情郎離去時(shí)所著衣袍句顏色。分別時(shí),他不忍離去,回首凝望,衣袖隨風(fēng)飄動(dòng)。
郎別數(shù)年,他嶄新句衣袍恐怕已經(jīng)變舊了吧。新綠句顏色也已經(jīng)暗淡無(wú)光了吧。其實(shí)韶華易逝,就連鏡中句容顏也郎年郎年地逐漸減色,不像芳草那樣歲歲依舊。
注釋
菩薩蠻:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“重疊金”等。
樓前芳草年年綠:此句化用淮南小山《招隱士》賦“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,及王維《山中送別》詩(shī)“春草明年綠,王孫歸不歸”。
鏡中春:指鏡中女子句容顏如春光般姣好。
賞析:
這是一首以感春懷人為內(nèi)容的閨怨詞。它在運(yùn)思、謀篇方面自出機(jī)杼,別具一格,推陳出新。全詞以顏色貫穿全篇,并用以巧妙運(yùn)思、穿針引線。詞之上片著眼于顏色的綠與綠之相同,使空間隔絕的近處芳草與遠(yuǎn)方行人相連結(jié),使時(shí)間隔絕的今日所見(jiàn)與夕日所見(jiàn)相溝通,從而使樓前景與心中情融會(huì)為一,合為詞境。下片著眼于顏色的新舊差異,使回憶中的昔時(shí)之袍與想像中的今日之袍相對(duì)照,使身上衣與境中人相類比,使容顏之老與花草之新形成反比。起首“憶郎還上層樓曲”一句通過(guò)閨中少婦登樓望遠(yuǎn)的視線,把她的一顆愁心送到遠(yuǎn)方游子的身邊。登樓望遠(yuǎn)是古詩(shī)詞中常用的意象,多從空間落想,悵望行人此去之遠(yuǎn)。第二句“樓前芳草年年綠”,則從時(shí)間落想,因見(jiàn)芳草“年年綠”而悵念行人遠(yuǎn)行之久。這句詞取意于淮南小山《招隱士》賦“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,及王維《山中送別》詩(shī)“春草明年綠,王孫歸不歸”,暗含既怨游子不歸又盼游子早歸的復(fù)雜意味。
上片末兩句,巧妙地以第二句句末的一個(gè)“綠”字為橋梁,從“芳草年年綠”到“綠似去時(shí)袍”,由望景過(guò)渡到懷人,感今過(guò)渡到思昔。抒情女主人公從芳草之綠生發(fā)聯(lián)想,勾起回憶,想起郎君去時(shí)所著衣袍的顏色,并進(jìn)而追憶其人臨去依依、回首相望時(shí),衣袖隨風(fēng)飄動(dòng)的情景。這一細(xì)節(jié)深深印在她的記憶之中,時(shí)時(shí)都會(huì)重現(xiàn)在眼前,如今,因望見(jiàn)芳草綠、想到“去時(shí)袍”,當(dāng)初的一幕幕又分明似在眼前了。從這兩句詞,即可以想見(jiàn)詞中人當(dāng)年別郎時(shí)的留戀,也可以想見(jiàn)其今日“憶郎”時(shí)的惆悵。牛希濟(jì)《生查子》詞中的:“記得綠羅裙,處處憐芳草。”可與這兩句詞參讀,不同的是:張先詞就居者立言;牛詞則擬居者口吻以囑咐行者。
過(guò)片兩句,緊承上片的三、四兩句。詞筆不離衣袍,而又翻出新意。同樣是寫(xiě)那件綠色的衣袍,但上兩句是回憶去時(shí)的袍色,這兩句是想象別后的袍色。
前者把一片相思在時(shí)間上拉回到過(guò)去,后者則把萬(wàn)縷柔情在空間上載送到遠(yuǎn)方。同時(shí),這兩句又與上片第二句中的'“年年”兩字遙相呼應(yīng),也是從時(shí)間落想,暗示別離之長(zhǎng)久。正因別離已久,才會(huì)產(chǎn)生衣袍已舊、怕那去時(shí)耀眼的綠色已經(jīng)暗淡無(wú)光的推測(cè)。又從袍之舊、色之褪,觸發(fā)青春難駐、朱顏易改之感。
于是,自然引出下面“惜恐鏡中春,不如花草新”兩句,把詞意再推進(jìn)一步。詞中人之所惋惜、恐懼的是一個(gè)意義更深廣、帶有永恒性的人生悲劇,而不僅僅是一次別離的痛苦。離別固然折磨人,但行人終有歸來(lái)之日,日后相逢之樂(lè)還可以補(bǔ)償今日相思之苦;至于人生短促、歲月無(wú)情,而居者與行者都會(huì)在分離中老去,這卻是無(wú)可挽回、無(wú)可補(bǔ)償?shù),正所謂“最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹(shù)”(王國(guó)維《蝶戀花》)。這兩句詞,則對(duì)照眼前“芳草年年綠”之景,怨嘆人之不如花草;淞耍髂赀會(huì)開(kāi);草枯了,明年還會(huì)綠;而人的青春卻一去不復(fù)返了。鏡中的春容只會(huì)年年減色,不會(huì)歲歲更新。劉希夷詩(shī)“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”(《白頭吟》)說(shuō)的也是這樣的意思。
此詞在謀篇方面句句相承、環(huán)環(huán)相扣。上片因“憶郎”而“上層樓”,因“上層樓”而見(jiàn)“樓前芳草”,因芳草之“綠”而回憶郎袍之“綠”,再因去時(shí)之“袍”而想到風(fēng)飄之“袖”。首句與次句的兩個(gè)“樓”字,緊相扣合;次句與第三句的兩個(gè)“綠”字,上下鉤連;第四句的“袖”字固與第三句的“袍”字相應(yīng),句中的“回頭”兩字也暗與第三句的“去時(shí)”兩字相承,針線綿密,過(guò)渡無(wú)痕。下片雖另起新意,卻與上片藕斷絲連。因三、四兩句回憶起去時(shí)之袍,過(guò)片兩句就進(jìn)一步想象今日之袍;在過(guò)片兩句的上、下句間,則是因衣袍之“舊”而致慨于“顏色非長(zhǎng)久”。接下來(lái)的兩句,更因袍色之不長(zhǎng)久而想到“鏡中春”也不長(zhǎng)久,再回溯上片“芳草年年綠”句,而有感于不如花草之年年常新。通篇脈絡(luò)井然,層次分明。
菩薩蠻原文及賞析2
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,有人樓上愁。
玉階空佇立,宿鳥(niǎo)歸飛急。
何處是歸程?長(zhǎng)亭更短亭。
——唐代·李白《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》
譯文及注釋
譯文
遠(yuǎn)處舒展的樹(shù)林之上暮煙籠罩一片迷蒙,翠綠蒼碧的山色深到極致。夜色彌漫進(jìn)高高的閨樓,有人正在樓上獨(dú)自憂愁。
玉石的臺(tái)階上,徒然侍立盼望。那回巢的鳥(niǎo)兒,在歸心催促下急急飛翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的長(zhǎng)亭連著短亭。
注釋
菩薩蠻,唐教坊曲名。又名《菩薩篁》、《重疊金》、《花間意》、《梅花句》等。《杜陽(yáng)雜編》說(shuō):“大中初,女蠻國(guó)入貢,危髻金冠,瓔珞被體,號(hào)為菩薩蠻,當(dāng)時(shí)倡優(yōu)遂制《菩薩蠻曲》,文士亦往往聲其 詞。”后來(lái),《菩薩蠻》便成了詞人用以填詞的詞牌。但據(jù)《教坊記》 載開(kāi)元年間已有此曲名。到底孰是,今不可考。
平林:平原上的林木!对(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)舝》:“依彼平林,有集維鷮。”毛傳:“平林,林木之在平地者也。”
漠漠:迷蒙貌。煙如織:暮煙濃密。
傷心:極甚之辭。愁苦、歡快均可言傷心。此處極言暮山之青。
暝色:夜色。
玉階:玉砌的臺(tái)階。這里泛指華美潔凈的臺(tái)階。
佇(zhù)立:長(zhǎng)時(shí)間地站著等候。
歸:一作“回”。
長(zhǎng)亭更短亭:古代設(shè)在路邊供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南賦》云:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭!闭f(shuō)明當(dāng)時(shí)每隔十里設(shè)一長(zhǎng)亭,五里設(shè)一短亭。亭,《釋名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“連”。
賞析
這首詞上下兩片采用了不同的手法,上片偏于客物景物的渲染,下片著重主物心理的描繪。然而景物的渲染中卻帶有濃厚的主物色彩,主物心理的描繪又糅合在客物景物之中。因而從整體上來(lái)說(shuō),的與景、主物與客物,又融闊一片。
“平林漠漠煙如織”,是寫(xiě)游子眼中之景物!捌搅帧,不是“平地的樹(shù)林”;而是山丘上的樹(shù)林。林木依山而生,高低錯(cuò)落,本不會(huì)“平”,而著一“平”字,不僅準(zhǔn)確地寫(xiě)出了游子自高樓下視所見(jiàn)之遠(yuǎn)景,而且表現(xiàn)了闊大而高遠(yuǎn)的意境!叭缈棥倍,一言煙霧密度之大,一是襯托游人離愁之濃。如果說(shuō)這一句僅僅是的景交融的話,那么下一句詞人便把自己的主物色彩盡的地涂抹于景物之上,似乎已把大自然人格化了。這里的“傷心中”,語(yǔ)義雙關(guān),一是極言寒山之中,一是說(shuō)寒山似乎因傷心而中透。山猶如此,人何以堪。秋天,本是文人墨客傷感的季節(jié),又加上寒山日暮,煙鎖霧封,所以游子的思?xì)w之的已達(dá)極致。因此,接下二句“暝色入高樓,有人樓上愁”中的“愁”字的逼出,自是水到渠闊!瓣陨,即暮色。暝色本不會(huì)動(dòng),而曰“入高樓”,不僅十分形象地寫(xiě)出了夜色漸近的過(guò)程,而且似乎暗示隨著夜幕的降臨愁意也闖入了游子的心頭。以上是上片,主要是寫(xiě)景,但景中有的。先寫(xiě)自然之景,后寫(xiě)人工建筑,最后寫(xiě)樓中之人,由遠(yuǎn)及近,極有次第。
這首詞通過(guò)描寫(xiě)平林、寒山的深秋景色,和想象家人盼歸的形象,抒發(fā)了游子思婦的兩地相思之的。此詞層次清晰,跌宕有序。移的于景,的景相生。既有鮮明的形象描寫(xiě),又有細(xì)致的心理刻另。句子簡(jiǎn)約而不晦澀,文字質(zhì)樸而不平板,可為唐代文人詞中上乘之作。
下片立足于主物的感受上。在暮靄沉沉之中,主人公久久地站立在石階前,感到的只是一片空茫!翱铡币彩巧掀戳淼木拔锔腥鞠碌谋厝唤Y(jié)果。主物的緒并不是孤立存在著的,它立刻又融入了景物之中——“宿鳥(niǎo)歸飛急”。這一句插得很巧妙。作者用急飛的宿鳥(niǎo)與久立之人形闊強(qiáng)烈的對(duì)照。一方面,南宿鳥(niǎo)急歸反襯出人的落拓?zé)o依;另一方面,宿鳥(niǎo)急歸無(wú)疑地使抒的主人公的內(nèi)心騷動(dòng)更加劇烈。于是,整個(gè)的緒波動(dòng)起來(lái)。如果說(shuō)上片的“愁”字還只是處于一種泛泛的心理感受狀態(tài),那么,現(xiàn)在那種朦朧泛泛的意識(shí)逐漸明朗化了。它是由宿鳥(niǎo)急歸導(dǎo)發(fā)的。所以下面就自然道出了:“何處是歸程?”主人公此刻也急于尋求自己的歸宿,來(lái)掙脫無(wú)限的愁緒?墒菤w程在何處呢?只不過(guò)是“長(zhǎng)亭連短亭”,并沒(méi)有一個(gè)實(shí)在的答案。有的'仍然是連綿不斷的落拓、惆悵和空寞,在那十里五里、長(zhǎng)亭短亭之間。征途上無(wú)數(shù)長(zhǎng)亭短亭,不但說(shuō)明歸程遙遠(yuǎn),同時(shí)也說(shuō)明歸期無(wú)望,以與過(guò)片“空佇立”之“空”字相應(yīng)。如此日日空候,思婦的離愁也就永無(wú)窮盡了。結(jié)句不怨行人忘返,卻愁道路幾千,歸程迢遞,不露哀怨,語(yǔ)甚醞藉。韓元吉《念奴嬌》詞云,“尊前誰(shuí)唱新詞,平林真有恨,寒煙如織!倍潭痰囊皇自~中,掇取了密集的景物:平林、煙靄、寒山、暝色、高樓、宿鳥(niǎo)、長(zhǎng)亭、短亭,借此移的、寓的、傳的,手法極為嫻熟,展現(xiàn)了豐富而復(fù)雜的內(nèi)心世界活動(dòng),反映了詞人在客物現(xiàn)實(shí)中找不到人生歸宿的無(wú)限落拓惆悵的愁緒。
歷來(lái)解說(shuō)此詞,雖然有不少論者認(rèn)為它是眺遠(yuǎn)懷人之作,但更多的人卻說(shuō)它是羈旅行役者的思?xì)w之辭。后一種理解,大概是受了宋代文瑩《湘山野錄》所云“此詞不知何人寫(xiě)在鼎州滄水驛樓”一語(yǔ)的影響。以為既然題于驛樓,自然是旅人在抒思?xì)w之的。其實(shí),古代的驛站郵亭等公共場(chǎng)所以及廟宇名勝的墻壁上,有些詩(shī)詞不一定是即景題詠,也不一定是寫(xiě)者自己的作品。
細(xì)玩這首詞,也不是第一稱謂,而是第三稱謂。有如電影,從“平林”、“寒山”的遠(yuǎn)鏡頭,拉到“高樓”的近景,復(fù)以“暝色”做特寫(xiě)鏡頭造闊氣氛,最終突出“有人樓上愁”的半身鏡頭。分明是第三者所控制、所描撰的場(chǎng)景變換。下片的歇拍兩句,才以代言的方法,模擬出另中人的心境。而且詞中的“高樓”、“玉階”,也不是驛舍應(yīng)有之景。驛舍郵亭,是不大會(huì)有高樓的,它的階除也決不會(huì)“雕欄玉砌”,正如村舍茅店不能以“另?xiàng)澋窳骸毙稳菀粯。同時(shí),長(zhǎng)亭、短亭,也不是望中之景;即使是“十里一長(zhǎng)亭,五里一短亭”中的最近一座,也不是暮色蒼茫中視野所能及。何況“長(zhǎng)亭更短亭”,不知凡幾,當(dāng)然只能意想于心頭,不能呈現(xiàn)于樓頭人的眼底。
菩薩蠻原文及賞析3
菩薩蠻·湘東驛
宋代:范成大
客行忽到湘東驛。明朝真是瀟湘客。晴碧萬(wàn)重云。幾時(shí)逢故人。
江南如塞北。別后書(shū)難得。先自雁來(lái)稀。那堪春半時(shí)。
賞析
詞題標(biāo)明的湘東驛,在南宋時(shí)屬萍鄉(xiāng)縣,即現(xiàn)今江西西部、靠近湖南的萍鄉(xiāng)市西。當(dāng)時(shí)是比較閉塞的山鄉(xiāng)?甲髡叻冻纱笠簧新模@首小令大約作于1172年(乾道八年)冬作者調(diào)任靜江知府(治所在今桂林市),為廣西經(jīng)略安撫使,越歲之后途徑此地之時(shí)。此前幾年,作者曾奉使出行金朝,歸遷中書(shū)舍人并任朝廷史官,接著因?qū)Τ⒂萌藛?wèn)題提出不同意見(jiàn),辭官引退歸蘇州。作者政治上不得意,心情抑郁,這時(shí)接到調(diào)令,首途廣西,來(lái)到了荒僻的湘東驛。旅中的孤獨(dú)凄涼,難以排遣,不禁回想舊日京中故里的友人,憂從中來(lái),寫(xiě)下了這首小令。
上半闋首句點(diǎn)明了客行所至的地點(diǎn)——湘東驛,“忽到”二字,便有非所預(yù)想、難料今日的意味,可見(jiàn)遠(yuǎn)遷廣西本非己愿。然而“豈不歸懷官有程”(陸游句),官事在身,明朝不得不繼續(xù)前行,進(jìn)入瀟湘(湖南二水名)之境!罢媸恰倍,透露出“不意至此,居然至此”的感慨和悵惘。作一個(gè)公忠體國(guó)的正直官員也是身不由己,乃至不容于朝。作者并沒(méi)有交待遷官的具體始末,僅從自驚自嘆的感喟中表露出微弱信息,供讀者去聯(lián)想得之。悵望蒼茫晴空中的重重云彩,意識(shí)到自身的所在,距三吳故地是那樣的遙遠(yuǎn)!皫讜r(shí)逢故人?”作者此問(wèn),充滿了懷舊的情思,也反襯出客行的孤寂境況和失望的.悲哀。
江南本山明水秀之區(qū),但對(duì)辭鄉(xiāng)遠(yuǎn)別的孤旅來(lái)說(shuō),一切美景均同虛設(shè),無(wú)意觀賞,這與荒涼的塞北便無(wú)區(qū)別了。下半闋首句便發(fā)出了如此沉痛的表述:“江南如塞北”,更何況交通阻塞、音書(shū)難通,連鴻雁的蹤跡也稀少而不易見(jiàn)到。那么,這暮春三月,面對(duì)生機(jī)盎然的大千世界,豈不更令人孤苦難耐嗎?通篇就這樣由境觸情,由情而憶,由憶而感,由感而悲,傾訴了遠(yuǎn)別的傷痛、懷舊的積郁。兩闋之間,過(guò)度自然,渾然一體。語(yǔ)言樸素明白,毫不費(fèi)解,卻又含蓄曲折,意蘊(yùn)深沉,稱得上是洗盡鉛華、反璞歸真。說(shuō)它道出了眼中景、心中情,意中事,是“人難言之而已易言之”,是不為過(guò)分的。
作者介紹
范成大(1126-1193)字致能,號(hào)石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩(shī)人。存詩(shī)1900首。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩(shī),繼承了白居易、王建、張籍等詩(shī)人和新樂(lè)府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩(shī)題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。反映農(nóng)村生活的代表作是《四時(shí)田園雜興》,共記60首,描寫(xiě)農(nóng)村春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時(shí)也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫(xiě)農(nóng)村夏日生活中的一個(gè)場(chǎng)景。四季分別有12首。他與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩(shī)人”。
人物生平
早年仕途
范成大于宋欽宗靖康元年六月初四(1126年6月26日)生于吳縣(今江蘇蘇州),他幼年聰慧,十二歲時(shí)便遍讀經(jīng)史,十四歲時(shí)開(kāi)始創(chuàng)作詩(shī)文。
紹興十二年(1142年),宋高宗生母韋氏(顯仁皇后)從金國(guó)回朝,范成大應(yīng)試獻(xiàn)賦頌,名列前茅。
紹興十四年(1144年),在昆山堅(jiān)嚴(yán)資福禪寺讀書(shū),十年不出。曾取唐人“只在此山中”句,自號(hào)此山居士。
紹興二十四年(1154年),范成大登進(jìn)士第。
紹興二十六年(1156年),除任徽州司戶參軍,于此年春季抵任。
紹興三十二年(1162年),前往臨安,監(jiān)管太平惠民和劑局。
隆興元年(1163年)四月,范成大任編類高宗圣政所檢討官,兼敕令所。
隆興二年(1164年)二月,除任樞密院編修官。十二月,任秘書(shū)省正字。
乾道元年(1165年)三月,任校書(shū)郎。六月,兼國(guó)史院編修官。十一月,調(diào)任著作佐郎。
乾道二年(1166年)二月,范成大任尚書(shū)吏部員外郎。三月,被人誣陷逾越等級(jí),遭罷職,旋即領(lǐng)宮祠官。
乾道三年(1167年)十二月,被朝廷起用為處州知州。次年五月,范成大入宮回答宋孝宗趙昚的提問(wèn),陳說(shuō)力的內(nèi)容包括三方面:日力、國(guó)力、人力,認(rèn)為此時(shí)都被不急之務(wù)耗費(fèi),孝宗高興地采納了他的意見(jiàn)。七月,赴處州任。八月,抵達(dá)處州。范成大為處州創(chuàng)義役。其法規(guī)定:民以都保為單位,據(jù)役戶多少和職役情況,各家按貧富輸錢(qián)買(mǎi)田稱義田,以所收田谷助當(dāng)役者,民戶按次序輪流亢役。義役既行,公私都稱便。
乾道五年(1169年)五月,朝廷召范成大為禮部員外郎兼崇政殿說(shuō)書(shū),兼國(guó)史院編修官、實(shí)錄院檢討官。乾道(1165年—1173年)年間,規(guī)定以絹統(tǒng)計(jì)贓物數(shù)量,估價(jià)低而定罪重,范成大上奏說(shuō):“承平之時(shí)絹每匹不到一千錢(qián),而估的價(jià)超過(guò)幾倍。紹興初年絹價(jià)遞增了五分,價(jià)錢(qián)有三千足夠了。如今絹實(shí)在貴,應(yīng)當(dāng)比當(dāng)時(shí)的價(jià)格翻一倍!壁w昚吃驚地說(shuō):“這是使百姓陷入困境的法令條文!庇谑墙亙r(jià)增為四千,而刑罰減輕了。 十二月,任起居舍人兼侍講,仍兼實(shí)錄院檢討官。
使不辱命
宋金簽訂隆興和議時(shí)朝廷忘了議定受書(shū)的禮儀,趙昚曾為此感到后悔。乾道六年(1170年)五月,趙昚任命范成大為起居郎、代理資政殿大學(xué)士、左太中大夫、醴泉觀使兼侍讀、丹陽(yáng)郡開(kāi)國(guó)公,充任祈請(qǐng)國(guó)信使,向金索求北宋諸帝陵寢之地,并請(qǐng)更定受書(shū)之儀。范成大因所奉國(guó)書(shū)僅語(yǔ)及陵寢事,請(qǐng)并載受書(shū)一事,趙昚不許。臨行前他對(duì)范成大說(shuō):“朕不敗盟發(fā)兵,何至害卿!嚙雪餐氊,理或有之!弊笙嚓惪∏湟蛄χ鲿壕徢彩苟ノ。吏部侍郎陳良佑因論不應(yīng)遣使而罷官責(zé)居筠州(今江西高安)。李燾懼而不敢行。范成大慨然而行,當(dāng)時(shí)金國(guó)的迎接使者仰慕范成大的名聲,以致效仿他戴巾幘。
到燕山后,范成大秘密地草擬奏章,具體論述接受?chē)?guó)書(shū)的儀式,把它放入懷中。范成大首次呈進(jìn)國(guó)書(shū),言詞慷慨,金朝君臣正認(rèn)真傾聽(tīng)時(shí),范成大忽然上奏道:“兩朝已經(jīng)結(jié)為叔侄關(guān)系,而受書(shū)禮儀沒(méi)有確定,我這里有奏章!庇谑前巡逶谘系氖职迥贸。金世宗完顏雍大吃一驚,說(shuō):“這難道是獻(xiàn)國(guó)書(shū)的地方?”金朝群臣用手板擊他要他起來(lái),范成大跪立不動(dòng),一定要把國(guó)書(shū)送上。不久,回到住所,完顏雍派伴使宣旨聽(tīng)候處理。范成大一直跪著要獻(xiàn)上國(guó)書(shū),金朝廷上議論紛紛,太子想殺死范成大,經(jīng)越王阻止才作罷,范成大竟然得以保全氣節(jié)而歸。九月,成大返宋。完顏雍復(fù)書(shū)拒宋所請(qǐng),只許趙昚奉遷陵寢,同意歸還欽宗梓宮。范成大回國(guó)后寫(xiě)成使金日記《攬轡錄》。
南宅交廣
范成大歸國(guó)后,被任命為中書(shū)舍人。最初,趙昚書(shū)寫(xiě)崔寔鑄錢(qián)之案,連及士大夫《政論》賜給輔臣,范成大上奏說(shuō):“御筆書(shū)《政論》,本意在于嚴(yán)格法紀(jì),整頓積弊。而近日大理寺議定刑罰,順次加重一級(jí),這不是以嚴(yán)刑換取太平,而是殘酷!壁w昚稱他說(shuō)的是明智的話。張說(shuō)被任命為簽書(shū)樞密院事,范成大起草制書(shū),扣留命令七天不下達(dá),又上疏勸告,最終阻止了任命,但范成大也因此遭外調(diào)。
乾道七年(1171年),范成大以集英殿修撰出知靜江府(廣西桂林)兼廣西經(jīng)略安撫使,此即為“南宅交廣”之行。
乾道八年(1172年)臘月七日,范成大從家鄉(xiāng)吳郡(蘇州)出發(fā),南經(jīng)湖州、余杭,至富陽(yáng)而入富春江,隨后經(jīng)桐廬、蘭溪入衢江,又經(jīng)信州(上饒)、貴溪、余干而到南昌,再入贛江。
乾道九年(1173年)元月十二日,范成大至臨江軍(樟樹(shù)),十四日游薌林和盤(pán)園,給范成大留下深刻印象的是幾棵大梅、古梅,晚年隱居石湖后,他就全力經(jīng)營(yíng)石湖的范村,“以其地三分之一與梅”,并專門(mén)著有《梅譜》一卷。范成大后即入贛江支流袁水,過(guò)袁州(宜春)、萍鄉(xiāng)進(jìn)入湖南境內(nèi)。泛湘江南下,至衡山,并陸行經(jīng)永州、全州。三月十日,范成大入桂林。
此次水陸路程共三千里,歷時(shí)三月,著游記一卷,取韓愈詠桂林的“遠(yuǎn)勝登仙去,飛鸞不暇驂”詩(shī)意,取名為《驂鸞錄》。
當(dāng)時(shí),廣西貧乏,?葵}利,漕臣又把鹽利全部取走,于是所屬縣邑有增加鹽價(jià)抑配賣(mài)給百姓的弊病,趙昚下詔恢復(fù)鈔鹽,漕司拘留鈔錢(qián)平均分給所屬各部,但錢(qián)沒(méi)按時(shí)到。范成大到廣西后,說(shuō):“有比這更至關(guān)重要的利害嗎?”上疏趙昚說(shuō):“可以強(qiáng)制減去漕司強(qiáng)取的數(shù)目,以給各郡縣使之寬裕,那么科賣(mài)抑配可以被禁止!壁w昚采納了他的意見(jiàn)。幾年后,廣州鹽商上書(shū),乞求恢復(fù)客商販鹽,宰相同意他們的意見(jiàn),拿出大量的銀錢(qián)幫助他們。人們多認(rèn)為不好,這個(gè)意見(jiàn)發(fā)給有關(guān)部門(mén)討論,最終沒(méi)能改變范成大的方法。舊法規(guī)定政府所買(mǎi)之馬以四尺三寸為限度,趙昚下詔加到四寸以上,范成大說(shuō)互市四十年,不應(yīng)該突然改變。
西入巴蜀
淳熙二年(1175年),范成大受任為敷文閣待制、四川制置使、知成都府,途中他上疏說(shuō):“吐蕃、青羌兩次侵犯黎州,而奴兒結(jié)、蕃列等尤其狡黠,輕視中國(guó)。臣應(yīng)當(dāng)教練將兵,外修堡寨,還要講明訓(xùn)練團(tuán)結(jié)的方法,使人人能夠作戰(zhàn),這三方面沒(méi)有錢(qián)不行。”孝宗賜給度牒錢(qián)四十萬(wàn)緡。范成大還未就任,便由四川制置使改為管內(nèi)(成都路)制置使。范成大認(rèn)為西南邊境,黎州是要地,應(yīng)增加能戰(zhàn)的士兵五千,請(qǐng)?jiān)O(shè)置路分都監(jiān)。吐蕃入侵路線有十八條,全部修筑柵欄分別派兵戍守。奴兒結(jié)侵入安靜寨,派飛山軍一千人前往阻擊,估計(jì)他們?nèi)炀蜁?huì)逃跑,結(jié)果果然如此。白水砦守將王文才私娶蠻族之女,常常帶人攻打邊境,范成大用重賞使蠻人互相懷疑,不久,王文才被俘獲送到治所,范成大立即殺掉了他。蜀北邊境過(guò)去有義士三萬(wàn),是本地的民兵,監(jiān)司、郡守私自役使他們,都統(tǒng)司又讓他們與大軍輪流戍邊,范成大極力阻止,此事便未施行。蜀地名士孫松壽、樊漢廣都不愿出來(lái)做官,范成大表彰他們的氣節(jié)。凡是可用的人才,范成大全部招到幕下,用其所長(zhǎng),不拘于小節(jié),其優(yōu)秀突出的上書(shū)推薦,往往揚(yáng)名于朝廷,位至二府。范成大在四川與陸游以文會(huì)友,成莫逆之交。
淳熙四年(1177年),范成大離任,五月底從成都萬(wàn)里橋出發(fā),十月已巳進(jìn)入?yún)强?蘇州)的盤(pán)門(mén)。這次的行程比較簡(jiǎn)單:沿岷江入長(zhǎng)江,然后一路過(guò)三峽,經(jīng)湖北、江西入江蘇,從鎮(zhèn)江轉(zhuǎn)常州、蘇州。此行有游記二卷,取杜甫“門(mén)泊東吳萬(wàn)里船”意命名為《吳船錄》。與前二錄相比,此書(shū)篇幅最長(zhǎng),也最為后人推重。
東薄鄧海
淳熙四年(1177年)春,范成大臥病,請(qǐng)求奉祠。五月二十九日,離開(kāi)成都。十月,返回臨安召對(duì),趙昚命他權(quán)任禮部尚書(shū)。淳熙五年(1178年)正月,以禮部尚書(shū)知貢舉。四月,以中大夫拜官參知政事兼權(quán)監(jiān)修《國(guó)史》、《日歷》。六月,遭諫官?gòu)椲懒T免,奉命主管祠觀。淳熙七年(1180年),范成大被起用為明州知州兼沿海制置使,上奏請(qǐng)求罷除進(jìn)獻(xiàn)海物及前任、魏王趙愷移用的錢(qián)幾萬(wàn)緡,來(lái)減少民力的消耗,獲允準(zhǔn)。
淳熙八年(1181年)二月,朝廷因范成大“治郡有勞”,任命其為端明殿學(xué)士。三月,任建康(今南京)知府。四月,范成大到任。在建康任上,他上奏調(diào)儲(chǔ)蓄的二十萬(wàn)石米以賑饑民,并請(qǐng)減去租米五萬(wàn)石。淳熙九年(1182年)八月,因范成大應(yīng)對(duì)旱災(zāi)、賑濟(jì)饑民有功,朝廷“轉(zhuǎn)其一官”以獎(jiǎng)賞。十一月,特授太中大夫。水盜徐五暗中興事,號(hào)稱“靜江大將軍”,范成大將其抓獲誅殺。
淳熙十年(1183年),范成大除奏請(qǐng)開(kāi)倉(cāng)賑濟(jì)饑民外,還下令境內(nèi)驅(qū)捕飛蝗。因苦于風(fēng)眩,從夏至秋,五次請(qǐng)求致仕,于同年八月被任命為資政殿學(xué)士,再次提舉臨安府洞霄宮。
退隱閑逸
范成大致仕后,在石湖度過(guò)了長(zhǎng)達(dá)十年較為閑適而優(yōu)裕的晚年生活,于淳熙十三年(1186年)寫(xiě)下了最后的名作《四時(shí)田園雜興六十首》,并于紹熙三年(1192年)左右為家鄉(xiāng)撰寫(xiě)了《吳郡志》。
淳熙十五年(1188年)十一月,起任福州知州。范成大多次請(qǐng)辭,均未獲允,只得入朝召對(duì),獲趙昚慰勞,并賜丹砂及手書(shū)的蘇軾詩(shī)兩首,太子趙惇(宋光宗)也賜“壽櫟堂”三大字。其后又于延和殿論事。淳熙十六年(1189年),赴福州任,行至婺州(今浙江金華),稱病堅(jiān)請(qǐng)奉祠,獲朝廷允準(zhǔn)。其后向新即位的趙惇上陳“當(dāng)世要?jiǎng)?wù)”。同年,封吳郡開(kāi)國(guó)侯。紹熙三年(1192年),朝廷加范成大為資政殿大學(xué)士,起知太平州。范成大多次請(qǐng)辭未獲準(zhǔn),只得于五月就任。六月,次女逝世,范成大因而辭官回鄉(xiāng)。紹熙四年(1193年),范成大于病中自編的詩(shī)文全集完成,命其子范莘向楊萬(wàn)里求《序》。秋季,范成大病重,上疏請(qǐng)求致仕。九月五日(10月1日 ),范成大逝世,享年六十八歲。 朝命特贈(zèng)五官。十二月十三日,歸葬吳縣至德鄉(xiāng)上沙的赤山旁。后累贈(zèng)少師、崇國(guó)公,謚號(hào)文穆。
菩薩蠻原文及賞析4
原文:
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫(huà)蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
水精簾里頗黎枕,暖香惹夢(mèng)鴛鴦錦。江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁?/p>
藕絲秋色淺,人勝參差剪。雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng)。
蕊黃無(wú)限當(dāng)山額,宿妝隱笑紗窗隔。相見(jiàn)牡丹時(shí),暫來(lái)還別離。
翠釵金作股,釵上蝶雙舞。心事竟誰(shuí)知,月明花滿枝。
翠翹金縷雙鸂鶒,水文細(xì)起春池碧。池上海棠梨,雨晴紅滿枝。
繡衫遮笑靨,煙草黏飛蝶。青瑣對(duì)芳菲,玉關(guān)音信稀。
杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺(jué)來(lái)聞曉鶯。
玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。
玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無(wú)力。門(mén)外草萋萋,送君聞馬嘶。
畫(huà)羅金翡翠,香燭銷(xiāo)成淚;渥右(guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷。
鳳凰相對(duì)盤(pán)金縷,牡丹一夜經(jīng)微雨。明鏡照新妝,鬢輕雙臉長(zhǎng)。
畫(huà)樓相望久,闌外垂絲柳。音信不歸來(lái),社前雙燕回。
牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月。相憶夢(mèng)難成,背窗燈半明。
翠鈿金壓臉,寂寞香閨掩。人遠(yuǎn)淚闌干,燕飛春又殘。
滿宮明月梨花白,故人萬(wàn)里關(guān)山隔。金雁一雙飛,淚痕沾繡衣。
小園芳草綠,家住越溪曲。楊柳色依依,燕歸君不歸。
寶函鈿雀金鸂鶒,沈香閣上吳山碧。楊柳又如絲,驛橋春雨時(shí)。
畫(huà)樓音信斷,芳草江南岸。鸞鏡與花枝,此情誰(shuí)得知。
南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻斜陽(yáng),杏花零落香。
無(wú)言勻睡臉,枕上屏山掩。時(shí)節(jié)欲黃昏,無(wú)憀獨(dú)倚門(mén)。
夜來(lái)皓月才當(dāng)午,重簾悄悄無(wú)人語(yǔ)。深處麝煙長(zhǎng),臥時(shí)留薄妝。
當(dāng)年還自惜,往事那堪憶。花露月明殘,錦衾知曉寒。
雨晴夜合玲瓏日,萬(wàn)枝香裊紅絲拂。閑夢(mèng)憶金堂,滿庭萱草長(zhǎng)。
繡簾垂箓簌,眉黛遠(yuǎn)山綠。春水渡溪橋,憑闌魂欲消。
竹風(fēng)輕動(dòng)庭除冷,珠簾月上玲瓏影。山枕隱濃妝,綠檀金鳳凰。
兩蛾愁黛淺,故國(guó)吳宮遠(yuǎn)。春恨正關(guān)情,畫(huà)樓殘點(diǎn)聲。
玉纖彈處真珠落,流多暗濕鉛華薄。春露浥朝花,秋波浸晚霞。
風(fēng)流心上物,本為風(fēng)流出?慈”∏槿,羅衣無(wú)此痕。
譯文
眉妝漫染,額上的額黃半明半暗的閃耀著,鬢邊發(fā)絲散漫將掩未掩那雪白的面頰。懶懶地?zé)o心去描彎彎的眉,遲了好久才起身梳理晨妝。
照一照新插的花朵,對(duì)了前鏡,又對(duì)后鏡,紅花與容顏交相輝映。剛剛穿上的嶄新綾羅短衣,上邊繡貼著一雙雙的金鷓鴣。
注釋
小山:眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。另外一種理解為:小山是指屏風(fēng)上的圖案,由于屏風(fēng)是折疊的',所以說(shuō)小山重疊。金:指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。明滅:隱現(xiàn)明滅的樣子。金明滅:形容陽(yáng)光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說(shuō)描寫(xiě)女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。
鬢云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。度:覆蓋,過(guò)掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。欲度:將掩未掩的樣子。香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。
蛾眉:女子的眉毛細(xì)長(zhǎng)彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說(shuō)指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。
弄妝:梳妝打扮,修飾儀容。
羅襦:絲綢短襖。
鷓鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說(shuō)的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”。
賞析:
此詞約作于大中(唐宣宗年號(hào),847—860年)后期,具體時(shí)間不詳。據(jù)《唐才子傳》和《北夢(mèng)瑣言》記載,唐宣宗喜歡曲詞《菩薩蠻》,相國(guó)令狐绹暗自請(qǐng)溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進(jìn)。據(jù)此可知《菩薩蠻》諸詞乃溫庭筠所撰而由令狐绹進(jìn)獻(xiàn)唐宣宗之作。其時(shí)當(dāng)在公元850年(大中四年)十月至公元859年(十三年)十月之間,《唐五代文學(xué)編年史》編為大中六年(852)前后,正值溫庭筠屢試不第之時(shí)。
菩薩蠻原文及賞析5
花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。刬襪步香階,手提金縷鞋。
畫(huà)堂南畔見(jiàn),一向偎人顫。奴為出來(lái)難,教君恣意憐。
「賞析」
此詞當(dāng)是李煜描寫(xiě)自己與小周后幽會(huì)之情景,創(chuàng)作于公元964年(北宋乾德二年)前后。
小周后為昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她們的命運(yùn)與舜的兩個(gè)妃子娥皇女英也頗有相似之處。
公元954年(后周顯德元年),李煜十八歲,納昭惠,是謂大周后。十年后,大周后病重,一日,見(jiàn)小周后在宮中,“驚曰:‘汝何日來(lái)?’小周后尚幼,未知嫌疑,對(duì)曰‘既數(shù)日矣!箜E,至死,面不外向!保懹巍赌咸茣(shū)·昭惠傳》)
公元967年(北宋乾德五年),大周后死后三年,小周后被立為國(guó)后;馬令《南唐書(shū)·昭惠后傳》載,小周后“警敏有才思,神采端靜”,“自昭惠殂,常在禁中。后主樂(lè)府詞有‘刬襪步香階,手提金縷鞋’之類,多傳于外。至納后,乃成禮而已!笨梢(jiàn)這首詞所寫(xiě)是李煜與小周后婚前的.一次幽會(huì)。
菩薩蠻原文及賞析6
原文:
菩薩蠻·大柏地
近現(xiàn)代:毛澤東
赤橙黃綠青藍(lán)紫,誰(shuí)持彩練當(dāng)空舞?雨后復(fù)斜陽(yáng),關(guān)山陣陣蒼。
當(dāng)年鏖戰(zhàn)急,彈洞前村壁。裝點(diǎn)此關(guān)山,今朝更好看。
譯文:
赤橙黃綠青藍(lán)紫,誰(shuí)持彩練當(dāng)空舞?雨后復(fù)斜陽(yáng),關(guān)山陣陣蒼。
天上掛著七色的彩虹,而又是誰(shuí)手持著彩虹在空中翩翩起舞?黃昏雨之后又見(jiàn)夕陽(yáng),蒼翠的群山仿如層層軍陣。
當(dāng)年鏖戰(zhàn)急,彈洞前村壁。裝點(diǎn)此關(guān)山,今朝更好看。
當(dāng)年這里曾經(jīng)進(jìn)行了一次激烈的苦戰(zhàn),子彈穿透了前面村子的墻壁。那前村墻壁上留下的累累彈痕,把這里裝扮得更加美麗。
注釋:
赤橙黃綠青藍(lán)紫,誰(shuí)持彩練當(dāng)空舞?雨后復(fù)斜陽(yáng),關(guān)山陣陣蒼。
菩薩蠻:詞牌名,本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。大柏地:鄉(xiāng)名,位于江西省瑞金市北部,距市區(qū)30公里,素有“瑞金北大門(mén)”之稱,319國(guó)道橫貫?zāi)媳,與寧都縣、石城縣相鄰,是毛澤東等革命家曾經(jīng)生活和戰(zhàn)斗過(guò)的地方。赤橙黃綠青藍(lán)紫:彩虹的七色。彩練:彩色絹帶,喻虹。當(dāng)空:在正前方的天空中央。關(guān)山:泛指附近群山。陣陣:每一列戰(zhàn)斗隊(duì)形。是說(shuō)大雁列隊(duì)而飛;本詞則謂群山如層層軍陣。蒼:青黑色。
當(dāng)年鏖(áo)戰(zhàn)急,彈洞前村壁。裝點(diǎn)此關(guān)山,今朝更好看。
鏖戰(zhàn):苦戰(zhàn)。急:激烈。彈洞:槍眼。洞,若視為動(dòng)詞、作“洞穿”解,亦通。前村:前面的村莊,指戰(zhàn)場(chǎng)附近的一個(gè)小村棗杏坑。裝點(diǎn):裝飾點(diǎn)綴。今朝:如今。看:此處讀平聲。
賞析:
此詞描繪大柏地雨后美麗誘人的景色,撫今追昔,揭示革命戰(zhàn)爭(zhēng)的重大意義,熱情謳歌人民革命戰(zhàn)爭(zhēng),流露出一種勝利后的寬慰和樂(lè)觀情緒。
上闋寫(xiě)景。
“赤橙黃綠青藍(lán)紫,誰(shuí)持彩練當(dāng)空舞?”起二句寫(xiě)天上的彩虹,措辭、構(gòu)思都極為精彩,破空而來(lái),突兀奇妙。上句寫(xiě)彩虹的七色,一氣連下七個(gè)顏色字,自有詩(shī)詞以來(lái),從未見(jiàn)人這樣寫(xiě)過(guò),的確是創(chuàng)新出“色”的神化之筆!下句愈出愈奇。將彩虹比作“彩練”,一般詩(shī)人詞人或也構(gòu)想得出來(lái),尚不足夸,妙的是作者烹煉了一個(gè)獨(dú)具匠心的“舞”字,遂使本為靜態(tài)的彩虹活了起來(lái),何等的靈動(dòng)!這樣的語(yǔ)言,正是詩(shī)詞的語(yǔ)言,非其他任何一種藝術(shù)樣式所能達(dá)到。試想,七彩繽紛,長(zhǎng)虹如拱,這一幅景象,油畫(huà)、版畫(huà)、水彩畫(huà),哪一個(gè)畫(huà)種不能摹繪?更不用說(shuō)攝影、電影、電視之可以真實(shí)地將它記錄下來(lái)了。唯虹霓化“彩練”而“當(dāng)空舞”,這樣的意境,只能存在于詩(shī)人或詞人的形象思維之中。詩(shī)詞是用文字符號(hào)砌成的藝術(shù)建筑,而文字符號(hào)無(wú)論如何也比不上視覺(jué)形象來(lái)得直觀動(dòng)人,因此,欲追求詩(shī)詞寫(xiě)景之逼真如畫(huà),在某種意義上來(lái)說(shuō),是自取其敗。聰明的作家,往往注意揚(yáng)詩(shī)詞之長(zhǎng)而避其短,于“畫(huà)”之所不能表現(xiàn)處,別出趣味。依照這一法則創(chuàng)作出來(lái)的詩(shī)詞,方有詩(shī)詞獨(dú)特的藝術(shù)魅力,庶使其他任何一種藝術(shù)品類都無(wú)法替代。毛澤東這兩句詞的妙處,正須向這方面去體認(rèn)。又者,“誰(shuí)持”云云,是詰問(wèn)的語(yǔ)氣,卻并不要人回答。由于下文都是陳述句,這里用問(wèn)句開(kāi)篇,就顯得非常吃重——有此一問(wèn),通篇句法便有起伏、變化,不至流于呆板、凝滯。假若這句采用諸如“天仙彩練當(dāng)空舞”之類的敘述語(yǔ)氣,豈不遜色多多,何能像現(xiàn)在這樣峭拔?
“雨后復(fù)斜陽(yáng),關(guān)山陣陣蒼!弊髡咭咽鹈髟~的寫(xiě)作日期是“一九三三年夏”,注重交代季節(jié)的特殊性——“夏”,這里更補(bǔ)出詞篇切入的具體時(shí)間和氣候狀況。由于這是夏天的某個(gè)傍晚,一場(chǎng)雷暴雨后,夕陽(yáng)回光返照,于是才會(huì)有彩虹滿天的綺麗景觀。又由于大雨洗盡了空氣中懸浮的塵埃,斜暉的射線投注無(wú)礙,于是遠(yuǎn)處的群山才顯得格外的蒼翠?梢(jiàn)那“雨后復(fù)斜陽(yáng)”五字,雖只平平說(shuō)來(lái),并沒(méi)有什么驚人之處,但卻束上管下,使前面的“赤橙”二句、后面的“關(guān)山”一句,都顯出了合理和有序,委實(shí)是少它不得的。晚唐著名詞人、“花間派”的鼻祖溫庭筠,有《菩薩蠻》詞曰:
南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻斜陽(yáng),杏花零落香。 無(wú)言勻睡臉,枕上屏山掩。時(shí)節(jié)欲黃昏,無(wú)聊獨(dú)倚門(mén)。
毛澤東“雨后復(fù)斜陽(yáng)”句,即用溫詞中成句,僅改動(dòng)了一個(gè)字。然而,溫詞是寫(xiě)閨情,風(fēng)格綺怨而纖柔;毛詞則是寫(xiě)戰(zhàn)地,雖借用溫詞之句,但一經(jīng)與下文“關(guān)山陣陣蒼”云云搭配,便見(jiàn)得境界闊大、氣象蒼茫,風(fēng)格與溫詞迥然不同。毛澤東博覽群書(shū),熟讀了大量的古詩(shī)詞,故時(shí)將前人成句信手拈來(lái),或稍加繩削,用入自己的創(chuàng)作。值得稱道的是,其所取用,大都與己作渾然化為一體,不見(jiàn)痕跡,決非食古不化者可比。這里又是一個(gè)典型的例證。
下闋寫(xiě)撫今追昔的感慨!爱(dāng)年鏖戰(zhàn)急,彈洞前村壁”兩句追憶1929年2月在這里發(fā)生的激戰(zhàn),那次戰(zhàn)斗形勢(shì)是多么緊張,打得是多么激烈,僅用兩天時(shí)間就消滅了尾隨的敵人。村前墻壁上無(wú)數(shù)的彈洞,就是當(dāng)年戰(zhàn)斗留下的痕跡。裝點(diǎn)此關(guān)山,今朝更好看”是說(shuō)今天看來(lái),那些彈洞,裝飾和點(diǎn)綴著陣陣蒼翠的關(guān)山,卻別有一番風(fēng)采,使得關(guān)山更加美麗了。這既是作者對(duì)槍桿子打下的江山的贊美,也是對(duì)美的發(fā)現(xiàn),在作的眼里,一切都是物隨心意,作者的樂(lè)觀喜悅之情溢于言表。
《菩薩蠻·大柏地》整首詞亦畫(huà)亦詩(shī),情景交融。詞描繪的畫(huà)面是:絢麗的'彩虹、雨后的斜陽(yáng)、蒼翠欲滴的關(guān)山、前村墻壁上的彈洞等,高下、大小、遠(yuǎn)近、偏正、方位等構(gòu)圖適宜,層次感極強(qiáng)。色彩是:彩虹的赤橙黃綠青藍(lán)紫,斜陽(yáng)的紅,村莊墻壁的白,但以天宇的湛藍(lán)和群山的蒼翠為主色。“舞”字使人覺(jué)得彩虹在藍(lán)天的映襯下有一種飄動(dòng)感“陣陣蒼”讓人感到群山的蒼翠之色有著深淺明暗的變化。真正是“詩(shī)中有畫(huà)”,“畫(huà)中有詩(shī)”?傊,整個(gè)畫(huà)面豐富和諧,生機(jī)盎然。作者在詞中所抒發(fā)的是重游自己戰(zhàn)斗過(guò)的地方,回憶往日輝煌勝利時(shí)的愉悅之情,和對(duì)人民革命戰(zhàn)爭(zhēng)以及經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)洗禮的革命根據(jù)地的贊美之情。這些喜悅贊美的情思又是在不露痕跡的自然景觀和人文景觀的描寫(xiě)中流露出來(lái)的。作者把主觀的情志美與客觀的自然美、社會(huì)美高度統(tǒng)一,熔煉成藝術(shù)美,情景交融,富有韻味。
動(dòng)態(tài)地描寫(xiě)景物與巧妙地運(yùn)用聯(lián)想也是《菩薩蠻·大柏地》的突出特點(diǎn)。上闋從彩虹聯(lián)想到彩色綢帶“當(dāng)空舞”,從關(guān)山聯(lián)想到雨后斜陽(yáng)時(shí)“陣陣蒼”;下闋從彈洞聯(lián)想到“裝點(diǎn)此關(guān)山”,以至“今朝更好看”,這些動(dòng)態(tài)描寫(xiě)充分體現(xiàn)了在“郁悶”心境下的作者樂(lè)觀的情懷,堅(jiān)信革命一定會(huì)取得成功的信念。
菩薩蠻原文及賞析7
原文:
菩薩蠻·風(fēng)簾燕舞鶯啼柳
風(fēng)簾燕舞鶯啼柳,妝臺(tái)約鬢低纖手。
釵重髻盤(pán)珊,一枝紅牡丹。
門(mén)前行樂(lè)客,白馬嘶春色。
故故墜金鞭,回頭應(yīng)眼穿。
注釋:
、疟P(pán)珊(pánshān磐山)——盤(pán)旋環(huán)繞。崔豹《古今注》:“長(zhǎng)安婦人好為盤(pán)桓髻!摈贍钊绫P(pán),又稱“盤(pán)髻”。
、埔恢Α?shī)y成后如牡丹一技。李白《清平調(diào)》:“一枝秾艷露凝香,云雨巫山枉斷腸!
、切袠(lè)客——指游冶的男子。
、裙使省獙覍摇6鸥Α对隆吩(shī):“萬(wàn)里瞿塘峽,春來(lái)六上弦。時(shí)時(shí)開(kāi)暗室,故故滿青天。”又:故故猶云特特也。薛能《春日使府寓懷》:“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生!边@里或言男子故意將鞭丟落,以得多睹艷容之機(jī)。
賞析:
這首詞寫(xiě)室外少年對(duì)室內(nèi)少女的愛(ài)慕。
上片寫(xiě)少女臨臺(tái)梳妝。風(fēng)動(dòng)柳絲,燕舞鶯啼是自然環(huán)境,“釵重”二句寫(xiě)這環(huán)境中女主人公的美麗形象。
下片寫(xiě)少年郎騎馬游春,故意將金鞭屢墜的`瀟灑風(fēng)姿和傳情神態(tài)。男子對(duì)女子的愛(ài)慕之情,寫(xiě)得憨厚別致,情真意切。
菩薩蠻原文及賞析8
菩薩蠻·勸君今夜須沉醉 唐朝
韋莊
勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何。
《菩薩蠻·勸君今夜須沉醉》譯文
今天晚上勸您務(wù)必要喝個(gè)一醉方休,酒席上不要談?wù)撁魈斓氖虑椤8兄x主人的深情厚意,酒喝多了,表現(xiàn)出的友情也是深厚的。
應(yīng)愁時(shí)光短促,不要再推辭斟滿杯的美酒。人生能有多長(zhǎng)呢?不如多喝點(diǎn)酒,勉強(qiáng)作樂(lè)一番。
《菩薩蠻·勸君今夜須沉醉》注釋
尊前:酒席前。尊:同“樽(zūn)”,古代盛酒器具。《淮南子》:“圣人之道,猶中衢而設(shè)樽耶,過(guò)者斟酌,各得其宜!
“須愁”句:應(yīng)愁時(shí)光短促。漏:刻漏,指代時(shí)間。
莫訴:不要推辭。
呵呵(huōh(huán)uō):笑聲。這里是指“得過(guò)且過(guò)”,勉強(qiáng)作樂(lè)。
《菩薩蠻·勸君今夜須沉醉》鑒賞
這首詞頭兩句說(shuō)“勸君今夜須沈(沉)醉,尊前莫話明朝事”,下半首又說(shuō)“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,四句之中竟有兩個(gè)“須”字,兩個(gè)“莫”字,口吻的重疊成為這首詞的特色所在,也是佳處所在,下面寫(xiě)“遇酒且呵呵,人生能幾何”,又表現(xiàn)得冷漠空泛。有的選本因?yàn)檫@重疊和空泛而刪去了這首詞,葉嘉瑩教授認(rèn)為這實(shí)際上等于割裂了一個(gè)完整的生命進(jìn)程,都是未能體會(huì)出這首詞真正好處的緣故。
“勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事”,是深情的主人的勸客之語(yǔ),一個(gè)“今夜”,一個(gè)“明朝”具有沉痛的含義。這兩句是說(shuō):你今夜定要一醉方休,酒杯之前不要說(shuō)起明天的事情。人是要有明天才有希望的,明天是未來(lái)希望的寄托,可是他現(xiàn)在用了一個(gè)“莫”字,今朝有酒今朝醉,明天的事千萬(wàn)別提起!澳捗鞒隆保潜厝皇敲魈斓氖虑橛胁豢善谕,不可以訴說(shuō)的悲哀和痛苦,所以他這里反映了非常沉痛的悲哀。這是主人勸客之詞,如果聯(lián)想到他的“紅樓別夜”的美人勸他早歸家,則當(dāng)時(shí)他的希望原當(dāng)在未來(lái),在明天,明天回去可以見(jiàn)到他“綠窗人似花”的美人,而現(xiàn)在主人勸他“尊前莫話明朝事”,是明天絕無(wú)回去的希望了!罢渲刂魅诵模粕钋橐嗌睢,意思是說(shuō):縱然是對(duì)紅樓別夜的美人還是這般的鍾情和懷念,但是沒(méi)有再見(jiàn)的希望,我就珍重現(xiàn)在熱情的主人的心意吧,因?yàn)橹魅司唇o我的酒杯是深的,主人對(duì)我的情誼也是深的。李白有首詩(shī)是這樣寫(xiě)的:“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)!贝笠馐牵禾m陵的美酒散發(fā)著郁金花的香氣,白玉碗中的.酒漿閃泛著琥珀般的光澤,只要主人能使我沉醉,我就忘記了什么地方是他鄉(xiāng)。一般人只知道欣賞李白詩(shī)瀟灑飛揚(yáng)的一面,其實(shí)李白詩(shī)也有非常沉痛的一面,李白寫(xiě)飲酒的詩(shī)最多,而且多與“悲愁”聯(lián)系在一起,像“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”,“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬(wàn)古愁”,都屬此類。在韋莊這二句寫(xiě)的主人勸酒之情中,也隱含了深重的悲哀。
下半闋的“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,葉嘉瑩認(rèn)為此處乃是客人自勸之詞:我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜非常短暫,而不會(huì)以你把酒杯斟得太滿作為推托之辭。“遇酒且呵呵”,“呵呵”是笑聲,如果讀者認(rèn)為是真的歡笑就錯(cuò)了。因?yàn)椤昂呛恰眱蓚(gè)字只是空洞的笑的聲音,沒(méi)有真正歡笑的感情,韋莊所寫(xiě)的正是強(qiáng)做歡笑的酸辛。他說(shuō):如果你再不珍惜今天“春漏短”的光陰,今天的歡笑,今天這“酒深情亦深”的感情,明天也都不會(huì)再存在了。唐朝滅亡,當(dāng)時(shí)的韋莊已經(jīng)是七十歲以上的老人了,所以他說(shuō)“遇酒且呵呵,人生能幾何”。
《菩薩蠻·勸君今夜須沉醉》創(chuàng)作背景
根據(jù)中國(guó)古典文學(xué)專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻》五首詞中的“江南”,都是確指的江南之地,并非指蜀地。這組詞的寫(xiě)作時(shí)間是在韋莊離開(kāi)江南之后,當(dāng)是韋莊晚年的追憶之作,而寫(xiě)作地點(diǎn)則很可能是其晚年羈身之蜀地,具體創(chuàng)作時(shí)將不詳。
菩薩蠻原文及賞析9
菩薩蠻·小山重疊金明滅
朝代:唐朝
作者:溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫(huà)蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
譯文及注釋:
譯文
眉妝漫染。
疊蓋了部分額黃。
鬢邊發(fā)絲飄過(guò)。
潔白的香腮似雪。
懶得起來(lái)。
畫(huà)一畫(huà)蛾眉。
整一整衣裳。
梳洗打扮。
慢吞吞。
意遲遲。
照一照新插的花朵。
對(duì)了前鏡。
又對(duì)后鏡。
紅花與容顏。
交相輝映。
剛穿上的綾羅裙襦。
繡著一雙雙的金鷓鴣。
注釋
、判∩剑好紛y的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。另外一種理解為:小山是指屏風(fēng)上的圖案,由于屏風(fēng)是折疊的,所以說(shuō)小山重疊。金:指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。明滅:隱現(xiàn)明滅的樣子。金明滅:形容陽(yáng)光照在屏風(fēng)上金光閃閃的'樣子。一說(shuō)描寫(xiě)女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。
、启W云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。度:覆蓋,過(guò)掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。欲度:將掩未掩的樣子。香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。
、嵌昝迹号拥拿济(xì)長(zhǎng)彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說(shuō)指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。
、扰獖y:梳妝打扮, 修飾儀容。
⑸羅襦:絲綢短襖。
、竖p鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說(shuō)的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”。
賞析:
這首《菩薩蠻》,為了適應(yīng)宮廷歌伎的聲口,也為了點(diǎn)綴皇宮里的生活情趣,把婦女的容貌寫(xiě)得很美麗,服飾寫(xiě)得很華貴,體態(tài)也寫(xiě)得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。
詞學(xué)專家周汝昌先生認(rèn)為:此篇通體一氣。精整無(wú)只字雜言,所寫(xiě)只是一件事,若為之?dāng)M一韙增入,便是“梳妝”二字。領(lǐng)會(huì)此二字,一切迎刃而解。而妝者,以眉為始;梳者,以鬢為主;故首句即寫(xiě)眉,次句寫(xiě)鬢。
小山,眉妝之名目,晚唐五代,此樣盛行,見(jiàn)于《海錄碎事》,國(guó)“十眉”之一式。大約“眉山”一詞,亦因此起。眉曰小山,也時(shí)時(shí)見(jiàn)于當(dāng)時(shí)記號(hào)中,如五代蜀秘書(shū)監(jiān)毛熙震《女冠子》云:“修蛾慢臉(臉,古義,專指眼部),不語(yǔ)檀心一點(diǎn)(檀心,眉間額妝,雙關(guān)語(yǔ)),小山妝!闭感∩矫级浴S秩缤瑫r(shí)孫光憲《酒泉子》云:“玉纖(手也)淡拂眉山小,鏡中嗔共照。翠連娟,紅縹緲,早妝時(shí)。”亦正寫(xiě)晨妝對(duì)鏡畫(huà)眉之情景。可知小山本謂淡掃蛾眉,實(shí)與韋莊《荷葉杯》所謂“一雙愁黛遠(yuǎn)山眉”同義。
舊解多以小山為“屏”,其實(shí)未允。此由(1)不知全詞脈絡(luò),誤以首句與下無(wú)內(nèi)在聯(lián)系;(2)不知“小山”為眉樣專詞,誤以為此乃“小山屏”之簡(jiǎn)化。又不知“疊”乃眉蹙之義,遂將“重疊”解為重重疊疊。然“小山屏”者,譯為今言,謂“小小的山樣屏風(fēng)”也,故“山屏”即為“屏山”,為連詞,而“小”為狀詞;“小”可省減而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”為屏,又以“金明滅”為日光照映不定之狀,不但“屏”“日”全無(wú)著落,章法脈絡(luò)亦不可尋矣。
重,在詩(shī)詞韻語(yǔ)中,往往讀平聲而義為去聲,或者反是,全以音律上的得宜為定。此處聲平而義去,方為識(shí)音。疊,相當(dāng)于蹙眉之蹙字義,唐詩(shī)有“雙蛾疊柳”之語(yǔ),正此之謂。金,指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”,故詩(shī)又有“八字宮眉捧額黃”之句,其良證也。
已將眉喻山,再將鬢喻為云,再將腮喻為雪,是謂文心脈絡(luò)。蓋晨間閨中待起,其眉蹙鎖,而鬢已散亂,其披拂之發(fā)縷,掩于面際,故上則微掩眉端額黃,在隱現(xiàn)明滅之間,下則欲度腮香,——度實(shí)亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,構(gòu)為一幅春曉圖,十分別致。
上來(lái)兩句所寫(xiě),待起未起之景也。故第三句緊接懶起,起字一逗——雖曰懶起,并非不起,是嬌懶遲遲未起也。閨中曉起,必先梳妝,故“畫(huà)蛾眉”三字一點(diǎn)題——正承“小山”而來(lái)!芭獖y”再點(diǎn)題,而“梳洗”二字又畫(huà)龍點(diǎn)睛承鬢之腮雪而來(lái)。其雙管其并下,脈絡(luò)最清。然而中間又著一“遲”字,遠(yuǎn)與“懶”相為呼應(yīng),近與“弄”字互為注解!芭弊肿钇,因而是一篇眼目。一“遲”字,多少層次,多少時(shí)光,多少心緒,多少神情,俱被此一字包盡矣。
梳妝雖遲,終究須有完畢之日,故過(guò)片重開(kāi),即寫(xiě)梳妝已罷,最后以兩鏡前后對(duì)映而審看梳妝是否合乎標(biāo)準(zhǔn)。其前鏡,妝臺(tái)奩內(nèi)之座鏡也;其后鏡,手中所持之柄鏡也——俗呼“把兒鏡”。所以照者,為看兩鬢簪花是否妥恰,而兩鏡之交,“套景”重疊,花光與人面,亦交互重疊,至于無(wú)數(shù)層次!以十個(gè)字寫(xiě)此難狀之妙景,盡得神理,實(shí)為奇絕之筆。
詞筆至此,寫(xiě)梳妝題目已盡其能事了,后面又忽有兩句,又不知為何而設(shè)?新貼,新鮮之“花樣子”也,剪紙為之,貼于綢帛之上,以為刺繡之“藍(lán)本”者也。蓋言梳妝既妥,遂開(kāi)始一日之女紅:刺繡羅襦,而此新樣花貼,偏偏是一雙一雙的的鷓鴣圖紋。閨中之人,見(jiàn)此圖紋,不禁有所感觸。此處之所感所觸,乃與開(kāi)頭之山眉深蹙,夢(mèng)起遲妝者相應(yīng)。由此一例足見(jiàn)飛卿詞極工于組織聯(lián)絡(luò),回互呼應(yīng)之妙。
此詞對(duì)后世頗有影響。電視連續(xù)劇《后宮甄嬛傳》劇終曲曾采用此詞原文為歌詞,由劉歡作曲,姚貝娜演唱。
菩薩蠻原文及賞析10
原文:
杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。
燈在月朧明,覺(jué)來(lái)聞曉鶯。
玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。
春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。
譯文
杏花含著晶瑩的晨露,一簇簇好似凝香的雪團(tuán)。在我們分手的小路上,自古就有很多傷心的離別。孤燈搖曳在殘?jiān)码鼥V中,夢(mèng)醒時(shí)聞曉鶯啼鳴。
翠帳還需玉鉤掛起,隔宿的淡妝黛色已輕。夢(mèng)中情景惹引情思種種,凝眸,鏡中的.蟬鬢薄又輕。
注釋
菩薩蠻:詞牌名。
香雪:杏花白,故比作香雪。
朧明:形容月色朦朧。
玉鉤:掛窗簾的玉制之鉤。搴(qiān):揭起。
舊眉。号f眉指昨日所畫(huà)的黛眉,因隔夜而顏色變淺,故稱“薄”。
蟬鬢:古代婦女的一種發(fā)式,兩鬢薄如蟬翼,故稱。輕:即薄。
賞析:
此首抒懷人之情。起點(diǎn)杏花、綠楊,是芳春景色。此際景色雖美,然人多離別,亦黯然也。"燈在"兩句,拍到己之因別而憶,因憶而夢(mèng);一夢(mèng)覺(jué)來(lái),廉內(nèi)之殘燈尚在,廉外之殘?jiān)律性,而又聞驍鶯惱人,其境既迷離倘恍,而其情尤可哀。換頭兩句,言曉來(lái)妝淺眉薄,百無(wú)聊賴,亦懶起畫(huà)眉弄妝也!复簤(mèng)」兩句倒裝,言偶一臨鏡,忽思及宵來(lái)好夢(mèng),又不禁自憐憔悴,空負(fù)此良辰美景矣。張皋文云"飛卿之詞,深美閎約!坝^此詞可信。末兩句,十字皆陽(yáng)聲字,可見(jiàn)溫詞聲韻之響亮。
菩薩蠻原文及賞析11
原文:
菩薩蠻·七夕
宋代:陳師道
東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)。急雨洗香車(chē),天回河漢斜。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。終不似人間,回頭萬(wàn)里山。
譯文:
東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)。急雨洗香車(chē),天回河漢斜。
七夕佳節(jié)烏鵲、飛燕紛紛前來(lái)架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見(jiàn)。急雨沖刷著織女所乘之車(chē),天旋銀河斜。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。終不似人間,回頭萬(wàn)里山。
千載悠悠,離愁綿綿,雖然相隔遙遠(yuǎn)仍能遙遙相望。不似人世間,回頭望去只有巍巍群山。
注釋:
東飛烏鵲西飛燕,盈(yíng)盈一水經(jīng)年見(jiàn)。急雨洗香車(chē),天回河漢斜。
烏鵲:喜鵲。盈盈:形容清澈。天回:天旋,天轉(zhuǎn)。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。終不似人間,回頭萬(wàn)里山。
香車(chē):泛指古代貴族婦女的專車(chē)。這里指織女所乘之車(chē)。
賞析:
牛郎織女的傳說(shuō)是中國(guó)一個(gè)古老的神話,《詩(shī)經(jīng)·大東》就有了織女與牽牛兩星分居銀河兩旁的敘述。到《古詩(shī)十九首·迢迢牽牛星》中,形成了故事的大致輪廓。以后在《歲華紀(jì)麗》、《爾雅翼》及六朝梁殷蕓《小說(shuō)》(《月令廣義》引)等書(shū)中,關(guān)于這個(gè)神話的記載漸趨完整。到近代,流傳于民間的,更是豐富充實(shí),積極健康,成為膾炙人口的一則古代神話。由于這個(gè)神話在諸書(shū)中一般是以牛郎織女被銀河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鵲橋相會(huì),終究被蒙上了一層悲劇的色彩。因此歷代文人經(jīng)常借這個(gè)神話故事來(lái)抒發(fā)離愁,陳師道的這首《菩薩蠻·七夕》也并不例外。
詞的上片寫(xiě)七夕牛郎織女相會(huì)的情景,下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。
詞的上片寫(xiě)七夕牛郎織女相會(huì)的情景。起句:“東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)!笔钦f(shuō)平日牛郎織女在天河兩側(cè),不得相見(jiàn),“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”(《古詩(shī)十九首》),只有到了每年七月七日,才能由烏鵲架橋,在天河相會(huì)!皷|飛烏鵲西飛燕”,狀烏鵲和燕紛紛前來(lái)架橋的忙碌場(chǎng)景,這也是讓牛郎織女克服“盈盈一水”的阻隔而相會(huì)聚首的唯一條件。經(jīng)年不見(jiàn),只能隔河對(duì)泣;此時(shí)相逢,相見(jiàn)自然恨晚。
“急雨洗香車(chē),天回河漢斜”,襯托了兩人盼望見(jiàn)面的`急切心情,也隱含了歷經(jīng)劫難的艱苦歷程。香車(chē),泛指古代貴族婦女的專車(chē),梁孝元帝《車(chē)名詩(shī)》:“佳人坐椒屋,按膝對(duì)蘭薰,繞砌縈流水,邊梁圖畫(huà)云,錦色懸殊眾,衣香遙出群!边@里指織女所乘之車(chē)。河漢,即天河,《廣志》:“天河曰銀漢,又曰銀河,亦曰天漢、天津、絳河、明河!
下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。牛郎織女的悲劇,其核心是有情人不能成眷屬,千載悠悠,離愁綿綿。遠(yuǎn)隔天一方,“相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望”,這是何等的憾事。但是,“相遠(yuǎn)”猶能“長(zhǎng)相望”,“人間”卻“回頭萬(wàn)里山”,連“長(zhǎng)相望”亦不得,這種“終不似”就顯得越加沉痛了。得到這個(gè)結(jié)論以后,“回頭萬(wàn)里山”,對(duì)坎坷不平的人間,一種夾雜著欽羨和惆悵的復(fù)雜心情不免油然而生。據(jù)《宋史》載,陳師道“高介有節(jié),安貧樂(lè)道”,平時(shí)常“終日不炊”,死后由友人“買(mǎi)棺斂之”。這首詞作,作者恐怕也有借天上的牛郎織女的悲劇來(lái)襯寫(xiě)人間無(wú)數(shù)悲劇的意思。
菩薩蠻原文及賞析12
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。
玉階空佇立,宿鳥(niǎo)歸飛急。何處是歸程?長(zhǎng)亭更短亭。(更短亭 一作:連短亭)
賞析
這首詞上下兩片采用了不同的手法,上片偏于客觀景物的渲染,下片著重主觀心理的描繪。然而景物的渲染中卻帶有濃厚的主觀色彩,主觀心理的描繪又糅合在客觀景物之中。因而從整體上來(lái)說(shuō),情與景、主觀與客觀,又融成一片。
“平林漠漠煙如織”,是寫(xiě)游子眼中之景物!捌搅帧,不是“平地的樹(shù)林”;而是山丘上的樹(shù)林。林木依山而生,高低錯(cuò)落,本不會(huì)“平”,而著一“平”字,不僅準(zhǔn)確地寫(xiě)出了游子自高樓下視所見(jiàn)之遠(yuǎn)景,而且表現(xiàn)了闊大而高遠(yuǎn)的意境。“如織”二字,一言煙霧密度之大,一是襯托游人離愁之濃。如果說(shuō)這一句僅僅是情景交融的話,那么下一句詞人便把自己的主觀色彩盡情地涂抹于景物之上,似乎已把大自然人格化了。這里的“傷心碧”,語(yǔ)義雙關(guān),一是極言寒山之碧,一是說(shuō)寒山似乎因傷心而碧透。山猶如此,人何以堪。秋天,本是文人墨客傷感的季節(jié),又加上寒山日暮,煙鎖霧封,所以游子的思?xì)w之情已達(dá)極致。因此,接下二句“暝色入高樓,有人樓上愁”中的“愁”字的逼出,自是水到渠成!瓣陨,即暮色。暝色本不會(huì)動(dòng),而曰“入高樓”,不僅十分形象地寫(xiě)出了夜色漸近的過(guò)程,而且似乎暗示隨著夜幕的降臨愁意也闖入了游子的心頭。以上是上片,主要是寫(xiě)景,但景中有情。先寫(xiě)自然之景,后寫(xiě)人工建筑,最后寫(xiě)樓中之人,由遠(yuǎn)及近,極有次第。
這首詞通過(guò)描寫(xiě)平林、寒山的深秋景色,和想象家人盼歸的形象,抒發(fā)了游子思婦的兩地相思之情。此詞層次清晰,跌宕有序。移情于景,情景相生。既有鮮明的形象描寫(xiě),又有細(xì)致的心理刻畫(huà)。句子簡(jiǎn)約而不晦澀,文字質(zhì)樸而不平板,可為唐代文人詞中上乘之作。
下片立足于主觀的感受上。在暮靄沉沉之中,主人公久久地站立在石階前,感到的只是一片空茫!翱铡币彩巧掀串(huà)的景物感染下的必然結(jié)果。主觀情緒并不是孤立存在著的,它立刻又融入了景物之中——“宿鳥(niǎo)歸飛急”。這一句插得很巧妙。作者用急飛的宿鳥(niǎo)與久立之人形成強(qiáng)烈的對(duì)照。一方面,南宿鳥(niǎo)急歸反襯出人的落拓?zé)o依;另一方面,宿鳥(niǎo)急歸無(wú)疑地使抒情主人公的內(nèi)心騷動(dòng)更加劇烈。于是,整個(gè)情緒波動(dòng)起來(lái)。如果說(shuō)上片的“愁”字還只是處于一種泛泛的心理感受狀態(tài),那么,現(xiàn)在那種朦朧泛泛的意識(shí)逐漸明朗化了。它是由宿鳥(niǎo)急歸導(dǎo)發(fā)的。所以下面就自然道出了:“何處是歸程?”主人公此刻也急于尋求自己的歸宿,來(lái)掙脫無(wú)限的愁緒?墒菤w程在何處呢?只不過(guò)是“長(zhǎng)亭連短亭”,并沒(méi)有一個(gè)實(shí)在的答案。有的仍然是連綿不斷的落拓、惆悵和空寞,在那十里五里、長(zhǎng)亭短亭之間。征途上無(wú)數(shù)長(zhǎng)亭短亭,不但說(shuō)明歸程遙遠(yuǎn),同時(shí)也說(shuō)明歸期無(wú)望,以與過(guò)片“空佇立”之“空”字相應(yīng)。如此日日空候,思婦的離愁也就永無(wú)窮盡了。結(jié)句不怨行人忘返,卻愁道路幾千,歸程迢遞,不露哀怨,語(yǔ)甚醞藉。韓元吉《念奴嬌》詞云,“尊前誰(shuí)唱新詞,平林真有恨,寒煙如織!倍潭痰囊皇自~中,掇取了密集的景物:平林、煙靄、寒山、暝色、高樓、宿鳥(niǎo)、長(zhǎng)亭、短亭,借此移情、寓情、傳情,手法極為嫻熟,展現(xiàn)了豐富而復(fù)雜的內(nèi)心世界活動(dòng),反映了詞人在客觀現(xiàn)實(shí)中找不到人生歸宿的無(wú)限落拓惆悵的愁緒。
歷來(lái)解說(shuō)此詞,雖然有不少論者認(rèn)為它是眺遠(yuǎn)懷人之作,但更多的人卻說(shuō)它是羈旅行役者的思?xì)w之辭。后一種理解,大概是受了宋代文瑩《湘山野錄》所云“此詞不知何人寫(xiě)在鼎州滄水驛樓”一語(yǔ)的影響。以為既然題于驛樓,自然是旅人在抒思?xì)w之情。其實(shí),古代的驛站郵亭等公共場(chǎng)所以及廟宇名勝的墻壁上,有些詩(shī)詞不一定是即景題詠,也不一定是寫(xiě)者自己的作品。
細(xì)玩這首詞,也不是第一稱謂,而是第三稱謂。有如電影,從“平林”、“寒山”的遠(yuǎn)鏡頭,拉到“高樓”的近景,復(fù)以“暝色”做特寫(xiě)鏡頭造成氣氛,最終突出“有人樓上愁”的半身鏡頭。分明是第三者所控制、所描撰的場(chǎng)景變換。下片的`歇拍兩句,才以代言的方法,模擬出畫(huà)中人的心境。而且詞中的“高樓”、“玉階”,也不是驛舍應(yīng)有之景。驛舍郵亭,是不大會(huì)有高樓的,它的階除也決不會(huì)“雕欄玉砌”,正如村舍茅店不能以“畫(huà)棟雕梁”形容一樣。同時(shí),長(zhǎng)亭、短亭,也不是望中之景;即使是“十里一長(zhǎng)亭,五里一短亭”中的最近一座,也不是暮色蒼茫中視野所能及。何況“長(zhǎng)亭更短亭”,不知凡幾,當(dāng)然只能意想于心頭,不能呈現(xiàn)于樓頭人的眼底。
譯文
遠(yuǎn)處舒展的樹(shù)林之上暮煙籠罩一片迷蒙,仍是一派惹人傷感的翠綠蒼碧。夜色彌漫進(jìn)高高的閨樓,有人正在樓上獨(dú)自憂愁。
玉石的臺(tái)階上,徒然侍立盼望。那回巢的鳥(niǎo)兒,在歸心催促下急急飛翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的長(zhǎng)亭連著短亭。
注釋
菩薩蠻,唐教坊曲名。又名《菩薩篁》、《重疊金》、《花間意》、《梅花句》等!抖抨(yáng)雜編》說(shuō):“大中初,女蠻國(guó)入貢,危髻金冠,瓔珞被體,號(hào)為菩薩蠻,當(dāng)時(shí)倡優(yōu)遂制《菩薩蠻曲》,文士亦往往聲其 詞!焙髞(lái),《菩薩蠻》便成了詞人用以填詞的詞牌。但據(jù)《教坊記》 載開(kāi)元年間已有此曲名。到底孰是,今不可考。
平林:平原上的林木。
漠漠:迷蒙貌。煙如織:暮煙濃密。
傷心:極甚之辭。愁苦、歡快均可言傷心。此處極言暮山之青。
暝色:夜色。
玉階:玉砌的臺(tái)階。這里泛指華美潔凈的臺(tái)階。
佇(zhù)立:長(zhǎng)時(shí)間地站著等候。
歸:一作“回”。
長(zhǎng)亭更短亭:古代設(shè)在路邊供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南賦》云:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭!闭f(shuō)明當(dāng)時(shí)每隔十里設(shè)一長(zhǎng)亭,五里設(shè)一短亭。亭,《釋名》卷五:亭,停也,人所停集也!案币蛔鳌斑B”。
創(chuàng)作背景
本首詞的具體創(chuàng)作背景不詳。據(jù)宋僧文瑩《湘山野錄》卷上說(shuō):“此詞不知何人寫(xiě)在鼎州滄水驛樓,復(fù)不知何人所撰。魏道輔泰見(jiàn)而愛(ài)之。后至長(zhǎng)沙,得古集于子宣(曾布)內(nèi)翰家,乃知李白所作!
菩薩蠻原文及賞析13
秋聲乍起梧桐落,蛩吟唧唧添蕭索。欹枕背燈眠,月和殘夢(mèng)圓。
起來(lái)鉤翠箔,何處寒砧作。獨(dú)倚小闌干,逼人風(fēng)露寒。
注釋
、倨兴_蠻:詞牌名,本唐教坊曲名,起于唐末。又名“重疊金”、“子夜歌”、“花間意”、“梅花句”、“晚云烘日”等。此為悲秋懷人之作。
、凇扒锫曊稹币韵露洌呵镲L(fēng)忽然吹起,梧桐葉紛紛飄落,唧唧的蟋蟀聲更增添了秋的蕭索之氣。秋聲,指秋天的風(fēng)聲、落葉聲和蟲(chóng)鳴聲等。乍,忽然,突然。蛩,蟋蟀。
、邸办フ怼币韵露洌盒币性谡砼媳碂舳,希望重續(xù)殘夢(mèng),使它和今宵的月一樣美滿無(wú)缺。欹:斜,傾斜,此為倚之意。
④“起來(lái)”以下二句:起來(lái)掛起簾子,又聽(tīng)見(jiàn)不知從什么地方傳來(lái)了搗衣的砧聲。翠箔,翠綠色的簾子。寒砧,寒風(fēng)里搗衣的砧杵相擊聲。它是經(jīng)常出現(xiàn)在抒寫(xiě)離情思親的詩(shī)句中的重要意象。如李白《子夜吳歌》:“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”杜甫《秋興八首》之一:“寒衣處處催刀尺,自帝城高急暮砧!
、荨爸匾小币韵露洌涸诓幻咧梗魅斯忠淮涡币性跈跅U上,不顧夜晚的風(fēng)露和寒氣逼人!昂弊謱(xiě)出了詞人心頭的沉重感。它既指自然氣候,又暗示出主人公無(wú)比絕望的心情。意中人再聚無(wú)望,怎不使人心境凄涼?
賞析
這首詞從秋夜寫(xiě)到凌晨,抒發(fā)了作者心中的孤寂之情。悲秋的`情愫只是一個(gè)影子,折射出作者細(xì)微的感受。全文意在可指與不可指之間,取境小,但意境凄美。作者對(duì)意象的選擇非常精到:枯葉與蛩鳴,一為所見(jiàn),一為所聞,均是寒秋的經(jīng)典意象,透露著生命即逝的悲衰。作者由景及人,“倚枕背燈眠”,用的是靜筆,但表達(dá)的文意是靈動(dòng)的。輾轉(zhuǎn)難眠,故“背燈”催己入眠。夢(mèng)是殘夢(mèng),月也是殘?jiān),作者偏要將兩者說(shuō)“圓”,想象兩者合在一起就圓滿了。月和殘夢(mèng)圓“非常新奇,余味不盡。作者已經(jīng)怕見(jiàn)殘缺不全的景象,因而她要盡可能避開(kāi),或使用隱語(yǔ)。而在讀者看來(lái),該句恰恰構(gòu)成一個(gè)反諷,使殘夢(mèng)更顯殘,令酸楚更見(jiàn)凄涼。接下來(lái)的“寒砧”、“風(fēng)露”是凌晨的景象。作者起身獨(dú)自在寒風(fēng)中倚欄,感到怯寒。全詞至此戛然而止,至于因何怯寒、為何孤獨(dú),作者都沒(méi)有明說(shuō),但彌漫于字里行間的情感經(jīng)過(guò)作者的醞釀,已經(jīng)使讀者也為之傷感起來(lái)。
菩薩蠻原文及賞析14
原文
寶函鈿雀金鸂鶒,沉香閣上吳山碧。楊柳又如絲,驛橋春雨時(shí)。
畫(huà)樓音信斷,芳草江南岸。鸞鏡與花枝,此情誰(shuí)得知?
賞析
《花間集》收溫庭筠的《菩薩蠻》詞十四首,都是寫(xiě)女子相思離別之情,這是其中的第十首。
這首詞起句寫(xiě)人妝飾之美!皩毢毴附瘊狔悺保梢韵胂笠环廊顺繆y圖:一位女子春晨妝梳,打開(kāi)妝盒,手拈金釵。映入眼簾的是一對(duì)鏤金的紫鴛鴦。次句寫(xiě)人登臨所見(jiàn)春山之美。“沉香閣上吳山碧”,亦“泰日凝妝上翠樓”之起法。登上自家的香閣,伊憑欄遠(yuǎn)望。江南的綠水青山,十分可愛(ài)。“楊柳”兩句承上,寫(xiě)春水之美,仿佛畫(huà)境。曉來(lái)登高騁望,觸目春山春水,視線難收,于是再放眼一望——“楊柳又如絲”,一個(gè)“又”字,透露了女子內(nèi)心的躍動(dòng),能傳驚嘆之神,且見(jiàn)相別之久,相憶之深。這個(gè)“又”字,還使得下一句“驛橋春雨時(shí)”,這個(gè)本非眼前之景,也能勾粘得緊密無(wú)間。這兩句寫(xiě)柳絲撥動(dòng)女子心弦,使她想起那個(gè)春雨瀟瀟的日子,曾經(jīng)和情人在驛外橋邊折柳送別,依依惜別的情景如在眼前,而此時(shí)離人不知在何處。這就利用時(shí)空的交替,創(chuàng)造出耐人尋味的.意境,這是溫詞凝煉、深密的典型筆法。
上片的結(jié)句回憶驛橋送別,下片接寫(xiě)別后!爱(huà)樓音信斷”,說(shuō)明人去信斷!胺疾萁习丁,抒發(fā)了春歸人不歸的隱痛。末兩句,自傷苦憶之情,無(wú)人得知!胞[鏡與花枝”,以花枝喻人。美艷如花之人,而獨(dú)處凄寂,可見(jiàn)其幽怨之深!按饲檎l(shuí)得知”,千回百轉(zhuǎn),哀思洋溢。這個(gè)結(jié)句是全詞感情分量最重的一句,也是全詞的高潮。
這首詞由物到景,由景到情,自今憶昔,又由昔至今,看似散亂不連,實(shí)則脈絡(luò)暗通,婉轉(zhuǎn)綿密,情韻悠然,這些正是溫詞在藝術(shù)表現(xiàn)上的一個(gè)顯著特色。
菩薩蠻原文及賞析15
人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,畫(huà)船聽(tīng)雨眠。
壚邊人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。
——唐代·韋莊《菩薩蠻·其二》
譯文及注釋
譯文
人人都說(shuō)江南好,來(lái)到這的游人只想在江南還還變老。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍(lán),還可以在有彩繪的船上聽(tīng)著雨聲入眠。
江南酒家賣(mài)酒的'女子美麗無(wú)比,盛酒撩袖時(shí)露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時(shí)不酒回鄉(xiāng),回到家鄉(xiāng)后必定酒愁腸寸斷。
注釋
游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。
只合:只應(yīng)。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。
碧于天:一片碧綠,勝過(guò)天色。
壚邊:指酒家。壚,舊時(shí)酒店用土砌成酒甕賣(mài)酒的地方!妒酚洝に抉R相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長(zhǎng)得很美,曾當(dāng)壚賣(mài)酒:“買(mǎi)一酒舍沽就,而令文君當(dāng)壚!
皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。
未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂(lè)。如還鄉(xiāng)離開(kāi)江南,當(dāng)使人悲痛不已。須:必定,肯定。
賞析
這首詩(shī)是《菩薩蠻五首》中求第二首,對(duì)第一首求回應(yīng)。難道主人公不愿意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,又怎能輕言回去呢?“人人盡說(shuō)江南好。游人只合江南老!睂(xiě)得多美!但這種美,不是船意象求美而烘托,卻是船濃摯求情感,而且是經(jīng)過(guò)理性求浸潤(rùn)后求濃摯求情感動(dòng)人。江南之美,甲于天下,但寓居在此,逃避戰(zhàn)亂求人,又怎么會(huì)有歸屬感?故這兩句是沉郁求!按核逃谔臁笔墙巷L(fēng)景之美,江南水求碧綠,比天色求碧藍(lán)更美。“畫(huà)船聽(tīng)雨 眠”是江南生活之美,在碧于天求江水上,臥在畫(huà)船之中聽(tīng)那瀟瀟雨聲,這種生活和中原求戰(zhàn)亂比較起來(lái),是何等求閑適自在。前二句求沉郁,與后二句求空靈,就形成了難以言喻求藝術(shù)張力。
過(guò)片暗用卓文君之典。就時(shí)蜀人司馬相如,與巨富卓王孫之女卓文君私奔,因卓王孫宣布與文君斷絕關(guān)系,司馬相如就令文君當(dāng)壚,自己穿著短褲,在大街上洗滌酒器。所以“壚邊人似月。皓腕凝霜雪”,壚就是酒壚,壚邊人指求就是自己求妻子,也就是上一首中“綠窗人”。主人公何嘗不思念這位面如皎月、膚色賽霜雪求妻子?
最后兩句是抒情,抒發(fā)了想回故鄉(xiāng)勒欲歸不得求盤(pán)旋郁結(jié)求苦衷。?這抒情體現(xiàn)了花間詞特點(diǎn),雖直抒胸臆,卻又婉轉(zhuǎn)含蓄,饒有韻致。說(shuō)“莫”鄉(xiāng)”實(shí)則正由于想到了”鄉(xiāng)。他沒(méi)有用“不”字,用求是有叮囑口吻求“莫”字,表現(xiàn)出了一種極深婉而沉痛求情意,你想”鄉(xiāng),而現(xiàn)在沒(méi)有老,不能”鄉(xiāng),表現(xiàn)了對(duì)故鄉(xiāng)欲歸不得求盤(pán)旋郁結(jié)求苦衷。后面說(shuō)“”鄉(xiāng)須斷腸”,這正是別人之所以敢跟你說(shuō)“游人只合江南老”求理由,因?yàn)槟慊氐侥菑浡鴳?zhàn)亂烽火求故鄉(xiāng),只會(huì)有斷腸求悲哀。講到這里再回頭看“人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老”,就會(huì)明白陳廷焯為什么贊美韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”了。
這首詞描寫(xiě)了江南水鄉(xiāng)求風(fēng)光美和人物美,既表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)江南水鄉(xiāng)求依戀之情,也抒發(fā)了詩(shī)人飄泊難歸求愁苦之感。
【菩薩蠻原文及賞析】相關(guān)文章:
《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18
菩薩蠻全文及賞析12-18
菩薩蠻·勸君今夜須沉醉原文賞析及翻譯12-20
菩薩蠻·小山重疊金明滅原文翻譯賞析12-17
菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文及賞析11-14
菩薩蠻全文及原著賞析12-18