- 相關(guān)推薦
觀第五泄記(優(yōu)秀6篇)
觀第五泄記1
觀第五泄記
袁宏道
原文
觀第五泄記① 從山門②右折,得石徑。數(shù)步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也!
疾趨,度石罅(13),瀑見。石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。
游人坐欹⑧巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯⑨,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。
暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神⑩,不知作何等語。時(shí)夜已午,魈⑾呼虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀⑿,須眉毛發(fā),種種皆豎,俱若鬼矣。 (選自明袁宏道《袁中郎全集》)
注釋
①第五泄:第五級(jí)瀑布。今浙江諸暨境內(nèi),此處有五級(jí)瀑布,當(dāng)?shù)厝朔Q瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。
、谏介T:廟門;指五泄寺的大門。
③青削:顏色青綠,陡峭如刀削。
④寸膚:古代計(jì)算長度,一指寬叫寸,四指并在一起的寬度叫膚。此處形容山石林立,間隔極窄。
、蒇(fú):古代城的外城墻。 此處為名詞用如狀語,指像城墻環(huán)繞一樣。
、夼瘷M激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。
、叱刚郏恨D(zhuǎn)折。
、囔(q ī):斜靠。
、嵋裕河 緯:編織物的橫線。
、馀9砩呱瘢罕扔鞲鞣N怪誕的形象。牛鬼是佛經(jīng)中所說的'地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。
、削(xiāo):山中的鬼怪。
、兄B觀:仔細(xì)看。
13.掉:搖動(dòng)
14.罅(xià):裂縫
15.趨:走
16.見,同“現(xiàn)”
17.悸:害怕
譯文
看第五個(gè)瀑布游記
從廟門往右拐,有一個(gè)石頭鋪的小路。走幾步聽到很響的打雷聲,心里感到害怕。山上的和尚說:“這是瀑布的聲音!笨觳阶呷ィ~過一塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡峭如刀削,達(dá)不到寸膚(長度單位)的寬度,三面石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,就像直著向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然后才落回水中,水的氣勢(shì)更加雄壯,是游人看到的最壯觀的景色了。游人們有的人坐,有的人靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開始就像一絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚回來,游人們各自寫詩贊嘆。所看到的景色已經(jīng)非常綺麗,回想起來更加變幻,恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該怎么描述。這時(shí)已經(jīng)半夜,山鬼呼嘯、老虎嚎叫的聲音,就像在床邊一樣。大家相互仔細(xì)看著對(duì)方,胡子眉毛頭發(fā)汗毛,全都豎立起來了,就好像鬼一樣。
觀第五泄記2
觀第五泄記①
從山門②右折,得石徑。數(shù)步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也! 疾趨,度石罅,瀑見。石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。游人坐欹⑧巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯⑨,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神⑩,不知作何等語。時(shí)夜已午,魈⑾呼虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀⑿,須眉毛發(fā),種種皆豎,俱若鬼矣。
(選自明·袁宏道《袁中郎全集》)
[注釋]
、俚谖逍梗旱谖鍌(gè)瀑布。今浙江諸暨境內(nèi),此處有五大瀑布,當(dāng)?shù)厝朔Q瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。
、谏介T:廟門;指五泄寺的大門。
、嗲嘞鳎侯伾嗑G,陡峭如刀削。
、艽缒w:古代計(jì)算長度,一指寬叫寸,四指并在一起的寬度叫膚。此處形容山石林立,間隔極窄。
、蒇(fú):古代城的'外城墻。
、夼瘷M激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。
、叱刚郏恨D(zhuǎn)折。
、囔(q ī):斜靠。
、峋暎壕幙椢锏臋M線。
、馀9砩呱瘢罕扔鞲鞣N怪誕的形象。牛鬼是佛經(jīng)中所說的地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。
、削(xiāo):山中的鬼怪。⑿諦觀:仔細(xì)看。
[文言知識(shí)]
說“掉”。
現(xiàn)代漢語中的“掉”,指“掉下”、“落下”,如“鋼筆掉了”。
上文“撼山掉谷”中的“掉”,指“搖動(dòng)”、“擺動(dòng)”,句意為瀑布直瀉而下,使高山、深谷震動(dòng)。
“掉臂”指擺動(dòng)手臂;成語“尾大不掉”指尾巴太大,擺動(dòng)不了,比喻機(jī)構(gòu)龐大或人事太多而指揮不靈;“掉舌”指搬弄是非。
從這個(gè)詞看出,不少詞古今含義差別很大。理解古文時(shí)不能貿(mào)然地用現(xiàn)代漢語的詞義去解釋文言詞語。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:
①疾——
觀第五泄記
作者:佚名 文章來源:會(huì)員整理 點(diǎn)擊數(shù): > ②悸——
、勰
、苷А
⑤恍惚
2.翻譯:
、偌糙叄仁,瀑見
、谏叫兄畼O觀也
、鬯考绕妫家嘧兓
參考答案:
1.①迅猛 ②因害怕而心跳厲害 ③水霧 ④突然 ⑤仿佛
2.①快步走,度過石逢,瀑布出現(xiàn)了;②在山里走(所見到的)最好的景象;③ 所看到的已很奇異,因此思緒也變幻無窮。
觀第五泄記3
閱讀下面古詩文,完成7—11題。(13分)
次北固山下
王灣
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書何處達(dá)?歸雁洛陽邊。
小石潭記(節(jié)選)
柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。怡然不動(dòng),淑爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。
觀第五泄①記(節(jié)選)
袁宏道
從山門右折,得石徑,數(shù)步,聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也!奔糙叄仁立,瀑見。 瀑行青壁間,撼山掉③谷,噴雪直下,怒石橫激如虹,忽卷掣折而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。游人坐欹巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。
[注]①第五泄:第五級(jí)瀑布。②罅(xià):裂縫。③掉:搖動(dòng)。
7.下列句中加點(diǎn)同意義相同的一組是(▲)(2分)
A.伐竹取道 齊師伐我
D.似與游者相樂 山水之樂,得之心而寓之酒也
C.疾趨,度石罅 必為有竊疾矣
D.山行之極觀也 此則岳陽樓之大觀也
8.下列句中加點(diǎn)的“以”與“以面受沫”中的“以”意義和用法相同的一項(xiàng)是(▲)(2分)
A.無從致書以觀 B.或以錢幣乞之
C.扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵 D.皆以美于徐公
9.用現(xiàn)代漢語翻澤下列句子。(4分)
。1)潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。
翻譯: ▲
。2)瀑行青壁間,撼山掉谷。
翻譯: ▲ 10.以上詩文部描寫了水,請(qǐng)從中分別選—個(gè)表現(xiàn)水的特點(diǎn)的.字,填入下面空格中。(3分)
(1)《次北固山下》: (2)《小石潭記》: (3)《觀第五泄記》:
11.根據(jù)詩文內(nèi)容填寫下表。(2分)
詩 文
語 句
表達(dá)的感情
《次北固山下》
鄉(xiāng)書何處達(dá)?
。1)▲
《小石潭記》
心樂之
心情快樂
《觀第五泄記》
。2)▲
依依不舍
[答案]
7.(2分)D
8.(2分)B
9.(4分)(1)潭中的魚大約有一百來?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒有。(2)瀑布在青色的石壁間飛瀉,震撼著山谷。 (每句2分,意對(duì)即可)
10.(3分)(1)平(或:綠) (2)清 (3)偉(或:疾) (每處1分)
11.(2分)(1)思鄉(xiāng)之情 (2)而猶不忍去 (每處1分)
觀第五泄記4
比較閱讀:小石潭記 觀第五泄記
【甲】小石潭記(節(jié)選)
柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之.伐竹取道,下幾小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見.其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
【乙】觀第五泄①記(節(jié)選)
袁宏遠(yuǎn)
從山門右折,得石徑。數(shù)步,聞疾雷聲,心悸。山僧曰:此瀑聲也。疾趨,度石罅②,瀑見。瀑行青壁間,撼山掉③谷,噴雪直下,怒石橫激④如虹,忽卷掣折⑤而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。游人坐欹⑥巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。暮歸,各賦詩.所目既奇,思亦變幻。
【注釋】①第五泄:第五級(jí)瀑布。在今浙江諸暨境內(nèi),此處有五大瀑布,當(dāng)?shù)厝朔Q瀑布為泄,因此那山也叫五泄山,是著名旅游勝地。②罅(xià):縫隙,裂隙。③掉:搖動(dòng)。④怒石橫激:突兀的巖石橫攔瀑布,激起水花。⑤掣折:轉(zhuǎn)折。⑥欹(qī):斜靠。
1.解釋選文中加點(diǎn)的詞語。(4分)
(1)日光下澈: (2)其岸勢(shì)犬牙差互:
(3)疾趨: (4)山行之極觀也:
2.翻譯選文中劃線的句子。(4分)
(1)凌神寒骨,悄愴幽邃。
(2)數(shù)步,聞疾雷聲,心悸。
3.請(qǐng)從【甲】【乙】兩段文字中各找出一個(gè)表現(xiàn)水的特點(diǎn)的字。(2分)
(1〉《小石潭記》:
(2〉《觀第五泄記》:
4.兩篇選文,讓我們感受到小石潭的.幽美和第五泄的恢宏氣勢(shì),其中分別寄托了作者怎樣的思想感情?請(qǐng)?zhí)钊胂卤怼?2分)
選文表達(dá)的感情
《小石潭記》
《觀第五泄記》
【答案】
1.(4分)(1)澈:同徹,穿過,透。 (2)犬牙:像犬牙(像狗的牙齒)。
(3)趨:快走。 (4)觀:景象(景觀)!久款}1分】
2.(4分)(1)(感到)心神凄涼,寒氣透骨(1分)寂靜極了,幽深極了(1分)。(翻譯成使動(dòng)用法亦可。)
(2)走了幾步,聽到很響的雷聲(1分),心里很害怕!久烤2分】
3.(2分)(1)清 (2)偉(奇)【每題1分】
4.(2分)
選文表達(dá)的感情
《小石潭記》表達(dá)了作者被貶謫后孤獨(dú)、寂寞、凄涼之情。
《觀第五泄記》表達(dá)了作者的喜愛、贊嘆之情。
【每空1分,意近即可】
觀第五泄記5
從山門右折,得石徑。數(shù)步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也!
疾趨,度石罅,瀑見。石青削,不容寸膚,三面皆郛立。瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激如虹,忽卷掣折而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。
游人坐欹巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。
暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神,不知作何等語。時(shí)夜已午,虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀,須眉毛發(fā),種種皆豎,俱若鬼矣。
觀第五泄記譯文
從五泄寺的大門往右拐,有一條石頭小路。走幾步便聽到迅雷般的轟鳴聲,心里感到害怕。山上的僧人解釋道:“這是瀑布的聲音!
快步走去,邁過一塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡如刀削,沒有一絲泥土,三面石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,仿如筆直向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然后才落回水中,水的氣勢(shì)更加雄壯,是游人看到的最壯觀的景色了。
游人們坐在傾斜的巖石下方抬頭望,用自己的臉接住迸起的水沫,開始就像一絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。
傍晚歸來,游人們各自寫詩贊嘆。所看到的景色已經(jīng)非常綺麗,回想起來更加變幻莫測(cè),恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該用什么語言來描述。這時(shí)已經(jīng)半夜,山鬼呼嘯、老虎嚎叫的.聲音,就像在床邊一樣。大家相互仔細(xì)看著對(duì)方,胡子眉毛頭發(fā)汗毛,全都豎立起來了,就好像鬼一樣。
注釋
第五泄:第五級(jí)瀑布。今浙江諸暨境內(nèi),此處有五級(jí)瀑布,當(dāng)?shù)厝朔Q瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。
山門:廟門;指五泄寺的大門。
悸:害怕。
疾:響。
趨:走。
罅:裂縫。
見:同“現(xiàn)”。
青削:顏色青綠,陡峭如刀削。
不容寸膚:指沒有泥土。
郛:古代城的外城墻。此處為名詞用如狀語,指像城墻環(huán)繞一樣。
怒石橫激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。
掣折:轉(zhuǎn)折。
掉:搖動(dòng)。
欹:傾斜。
以:用。
沫:水霧。
乍:突然。
緯:編織物的橫線。
牛鬼蛇神:比喻各種怪誕的形象。牛鬼是佛經(jīng)中所說的地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。
魈:山中的鬼怪。
諦觀:仔細(xì)看。
觀第五泄記6
袁宏道
原文
觀第五泄記① 從山門②右折,得石徑。數(shù)步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。”
疾趨,度石罅(13),瀑見。石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。
游人坐欹⑧巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯⑨,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。
暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神⑩,不知作何等語。時(shí)夜已午,魈⑾呼虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀⑿,須眉毛發(fā),種種皆豎,俱若鬼矣。 (選自明袁宏道《袁中郎全集》)
注釋
1.第五泄:第五級(jí)瀑布。今浙江諸暨境內(nèi),此處有五級(jí)瀑布,當(dāng)?shù)厝朔Q瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。
2.山門:廟門;指五泄寺的大門。
3.青削:顏色青綠,陡峭如刀削。
4.寸膚:古代計(jì)算長度,一指寬叫寸,四指并在一起的寬度叫膚。此處形容山石林立,間隔極窄。
5.郛(fú):古代城的外城墻。 此處為名詞用如狀語,指像城墻環(huán)繞一樣。
6.怒石橫激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。
7.掣折:轉(zhuǎn)折。
8.欹(q ī):斜靠。
9.以:用 緯:編織物的橫線。
10.牛鬼蛇神:比喻各種怪誕的形象。牛鬼是佛經(jīng)中所說的地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。
11.魈(xiāo):山中的鬼怪。
12.諦觀:仔細(xì)看。
13.掉:搖動(dòng)
14.罅(xià):裂縫
15.趨:走
16.見,同“現(xiàn)”
17.悸:害怕
譯文
從廟門往右拐,有一個(gè)石頭鋪的小路。走幾步聽到很響的打雷聲,心里感到害怕。山上的和尚說:“這是瀑布的聲音!笨觳阶呷,邁過一塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡峭如刀削,達(dá)不到寸膚(長度單位)的`寬度,三面石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,就像直著向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然后才落回水中,水的氣勢(shì)更加雄壯,是游人看到的最壯觀的景色了。游人們有的人坐,有的人靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開始就像一絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚回來,游人們各自寫詩贊嘆。所看到的景色已經(jīng)非常綺麗,回想起來更加變幻,恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該怎么描述。這時(shí)已經(jīng)半夜,山鬼呼嘯、老虎嚎叫的聲音,就像在床邊一樣。大家相互仔細(xì)看著對(duì)方,胡子眉毛頭發(fā)汗毛,全都豎立起來了,就好像鬼一樣。