- 望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《望海潮》原文及翻譯
《望海潮》原文及翻譯1
望海潮·東南形勝-柳永原文:
望海潮·東南形勝
柳永 〔宋代〕
東南形勝,三吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華。煙柳畫(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹(shù)繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢。(三吳 一作:江吳)
重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙,乘醉聽(tīng)簫鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。
【注釋】
三吳:即吳興(今浙江省湖州市)、吳郡(今江蘇省蘇州市)、會(huì)稽(今浙江省紹興市)三郡,在這里泛指今江蘇南部和浙江的部分地區(qū)。
錢(qián)塘:即今浙江杭州,古時(shí)候的吳國(guó)的一個(gè)郡。
煙柳:如煙一般的柳色。
畫(huà)橋:裝飾華美的橋。
風(fēng)簾:擋風(fēng)用的簾子。
翠幕:青綠色的帷幕。
參差:高低不齊的樣子。
云樹(shù):高聳入云的樹(shù)。
怒濤卷霜雪:又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng)。
天塹:天然溝壑,人間險(xiǎn)阻。一般指長(zhǎng)江,這里借指錢(qián)塘江。
珠璣:珠是珍珠,璣是一種不圓的珠子。這里泛指珍貴的商品。
重湖:以白堤為界,西湖分為里湖和外湖,所以也叫重湖。巘(yǎn):大山上之小山。
疊巘:層層疊疊的山巒。此指西湖周?chē)纳。巘:小山峰。
清嘉:清秀佳麗。
三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即農(nóng)歷九月。王勃《滕王閣序》有“時(shí)維九月,序?qū)偃铩薄A馈锻3薄酚小叭锕鹱,十里荷花”。②三季,即九月!对?shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》有“一日不見(jiàn),如三秋兮!”孔穎達(dá)疏“年有四時(shí),時(shí)皆三月。三秋謂九月也。設(shè)言三春、三夏其義亦同,作者取其韻耳”。亦指三年。李白《江夏行》有“只言期一載,誰(shuí)謂歷三秋!”
羌管(qiāng):即羌笛,羌族之簧管樂(lè)器。這里泛指樂(lè)器。弄:吹奏。
菱歌泛夜:采菱夜歸的船上一片歌聲。菱:菱角。泛:漂流。
高牙:古代行軍有牙旗在前引導(dǎo),旗很高,故稱“高牙”。
吟賞煙霞:歌詠和觀賞湖光山色。煙霞:此指山水林泉等自然景色。
異日?qǐng)D將好景:有朝一日把這番景致描繪出來(lái)。異日:他日,指日后。圖:描繪。
鳳池:全稱鳳凰池,原指皇宮禁苑中的池沼。此處指朝廷。
望海潮·東南形勝-柳永拼音解讀:
wàng hǎi cháo ·dōng nán xíng shèng
liǔ yǒng 〔sòng dài 〕
dōng nán xíng shèng ,sān wú dōu huì ,qián táng zì gǔ fán huá 。yān liǔ huà qiáo ,fēng lián cuì mù ,cān chà shí wàn rén jiā 。yún shù rào dī shā ,nù tāo juàn shuāng xuě ,tiān qiàn wú yá 。shì liè zhū jī ,hù yíng luó qǐ ,jìng háo shē 。(sān wú yī zuò :jiāng wú )
zhòng hú dié yǎn qīng jiā ,yǒu sān qiū guì zǐ ,shí lǐ hé huā 。qiāng guǎn nòng qíng ,líng gē fàn yè ,xī xī diào sǒu lián wá 。qiān qí yōng gāo yá ,chéng zuì tīng xiāo gǔ ,yín shǎng yān xiá 。yì rì tú jiāng hǎo jǐng ,guī qù fèng chí kuā 。
相關(guān)翻譯
杭州地處東南方,地理形勢(shì)優(yōu)越,風(fēng)景優(yōu)美,是三吳的都會(huì),這里自古以來(lái)就十分繁華。如煙一般的柳色、裝飾華美的橋梁,擋風(fēng)的簾子、青綠色的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬(wàn)戶人家。高聳入云的樹(shù),環(huán)繞著錢(qián)塘江沙堤,又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng),寬廣的江面一望無(wú)涯。市場(chǎng)上陳列著琳瑯滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭(zhēng)相比奢華。
里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。不論是白天還是夜晚,湖面上都飄蕩著羌管的笛聲和采菱的歌聲,釣魚(yú)的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開(kāi)。孫何外出時(shí),成群的馬隊(duì)簇?fù)碇吒叩难榔,緩緩而?lái),聲勢(shì)暄赫。在微醺中聽(tīng)著簫鼓管弦,吟詩(shī)作詞,贊賞著美麗的水色山光。他日把這美好的景致畫(huà)出來(lái),回京升官時(shí)向人們夸耀。
相關(guān)賞析
這首詞,是柳永年輕時(shí)的作品。他從家鄉(xiāng)福建崇安往開(kāi)封應(yīng)試,路過(guò)杭州,拜謁世誼前輩兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使孫何,寫(xiě)贈(zèng)他的一首詞。詞寫(xiě)景物多于寫(xiě)投贈(zèng)之意,我們應(yīng)該把它作為寫(xiě)杭州風(fēng)景較好的作品。詞一開(kāi)始從大景寫(xiě)起“東南形勝”,包攏東南。收縮下來(lái)“三吳都會(huì)”,范圍較小一些。再縮小,也就是點(diǎn)題而又重點(diǎn)描繪了,“錢(qián)塘自古繁華”。層次非常清楚。然后加深加廣進(jìn)一步描寫(xiě)杭州!盁熈比洌瑢(xiě)杭州自然景色和都市風(fēng)貌,順序?qū)憗?lái),極清麗富庶!霸茦(shù)”三句,又寫(xiě)高樹(shù)江濤,景相開(kāi)闊壯觀,是寫(xiě)自然!笆辛小比涔P鋒又轉(zhuǎn)到寫(xiě)都市。珠璣羅綺,真是珠光寶氣,燦爛輝煌,以“競(jìng)豪奢”落筆,結(jié)束上片。下片又轉(zhuǎn)到寫(xiě)自然“重湖”三句。寫(xiě)水色山光,重重疊疊,隘上是“三秋桂子”,水面則“十里荷花”,本非一時(shí)花木,但寫(xiě)來(lái)則色香一片,如見(jiàn)如嗅。使人忘記了桂子、荷花之不同時(shí),而卻在一幅畫(huà)面上了。詞是打破了時(shí)序的界限,使人只是陶醉在美的花叢中。這幾句,據(jù)宋·羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十三記載:“此詞流播,金主亮聞歌,欣然有慕于'三秋桂子,十里荷花’,遂起投鞭渡江之志!边@雖然是夸大,但這詞流傳之廣、影響之大,卻是不言而喻的。這上三句是寫(xiě)景,再接下來(lái)又寫(xiě)人“羌管”三句,又是有聲有色,更不分晝夜,聲樂(lè)、器樂(lè)并奏,而釣叟蓮?fù)蓿益易栽,顯出一派升平氣象。寫(xiě)杭州風(fēng)物到此似乎結(jié)束了。就全詞來(lái)看,它的上下片是連續(xù)寫(xiě)景,但到下片“千騎”三句,則寫(xiě)所投贈(zèng)之人的儀仗、風(fēng)采、胸懷,顯出是雖富貴不忘山林,書(shū)生本色,這就避免了投贈(zèng)詩(shī)詞的.阿諛與庸俗!爱惾铡倍洌且运諛s升仍當(dāng)不忘今日之好景。一“夸”字落腳,尤顯得音響動(dòng)人。
天這首詞,確如陳振孫所說(shuō):“音律諧婉,語(yǔ)意妥貼。承平氣象,形容曲盡。(《直齋書(shū)錄解題》)也看出柳永的長(zhǎng)調(diào)之作,是工于鋪敘,寫(xiě)景的畫(huà)面是一幅接著一幅,安排得極為巧妙。有時(shí)從大到小,收縮起來(lái)又突出重點(diǎn);有時(shí)先點(diǎn)后染,推展開(kāi)來(lái),打破了時(shí)空界限,盡情馳騁。在這首詞里是發(fā)揮了這些特點(diǎn)的。
柳永是宋代慢詞的奠基人,他是以長(zhǎng)調(diào)為特長(zhǎng)的。在宋代以長(zhǎng)調(diào)來(lái)寫(xiě)景物投贈(zèng)之作,當(dāng)以柳永青年時(shí)期所寫(xiě)的這一首詞為較早,這也是值得我們特別提出來(lái)加以稱述的
作者介紹
柳永柳永(約987-約1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱他為“柳屯田”。排行第七,也稱“柳七郎”,或“柳七”。他出身于書(shū)香仕宦之家,但個(gè)人世路坎坷,多次應(yīng)進(jìn)士試,不第。生活落拓,長(zhǎng)期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國(guó)歷史上第一個(gè)專業(yè)詞人。
柳永是詞史上第一個(gè)大量創(chuàng)制慢詞(長(zhǎng)調(diào))的詞人。他的《樂(lè)章集》中有一半屬于長(zhǎng)調(diào)。由于他的提倡,慢詞廣為流行。柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發(fā)展了民間詞的傳統(tǒng)。開(kāi)創(chuàng)了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎(chǔ),形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。陳振孫(南宋)評(píng)柳永的詞:“音律婉諧,語(yǔ)意妥帖,承平氣象,形容曲盡!
《望海潮》原文及翻譯2
東南形勝,江吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華。煙柳畫(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹(shù)繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢。<> <> 重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙。乘醉聽(tīng)蕭鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。<>望海潮(東南形勝)全文翻譯:
東南形勢(shì)重要,湖山優(yōu)美的地方,三吳的都會(huì),錢(qián)塘自古以來(lái)十分繁華。如煙的柳樹(shù)、彩繪的橋梁,擋風(fēng)的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬(wàn)人家。高聳入云的大樹(shù)環(huán)繞著沙堤,怒濤卷起霜雪一樣白的浪花,天然的江河綿延無(wú)邊。市場(chǎng)上陳列著珠玉珍寶,家庭里充滿著綾羅綢緞,爭(zhēng)講奢華。<> <> 里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗,有秋天的桂子,十里的.荷花。晴天歡快地奏樂(lè),夜晚劃船采菱唱歌,釣魚(yú)的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開(kāi)。千名騎兵簇?fù)碇L(zhǎng)官,乘醉聽(tīng)吹簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風(fēng)光。他日畫(huà)上美好景致,回京升官時(shí)向人們夸耀。
望海潮對(duì)照翻譯:
東南形勝,江吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華。煙柳畫(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹(shù)繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢。<> 東南形勢(shì)重要,湖山優(yōu)美的地方,三吳的都會(huì),錢(qián)塘自古以來(lái)十分繁華。如煙的柳樹(shù)、彩繪的橋梁,擋風(fēng)的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬(wàn)人家。高聳入云的大樹(shù)環(huán)繞著沙堤,怒濤卷起霜雪一樣白的浪花,天然的江河綿延無(wú)邊。市場(chǎng)上陳列著珠玉珍寶,家庭里充滿著綾羅綢緞,爭(zhēng)講奢華。<> <> <> 重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙。乘醉聽(tīng)蕭鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。<> 里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗,有秋天的桂子,十里的荷花。晴天歡快地奏樂(lè),夜晚劃船采菱唱歌,釣魚(yú)的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開(kāi)。千名騎兵簇?fù)碇L(zhǎng)官,乘醉聽(tīng)吹簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風(fēng)光。他日畫(huà)上美好景致,回京升官時(shí)向人們夸耀。
《望海潮》原文及翻譯3
曾經(jīng)滄海,又來(lái)沙漠,四千里外關(guān)河。骨相空談,腸輪自轉(zhuǎn),回頭十八年過(guò)。春夢(mèng)醒來(lái)么?對(duì)春帆細(xì)雨,獨(dú)自吟哦。惟有瓶花,數(shù)枝相伴不須多。
寒江才脫漁蓑。剩風(fēng)塵面貌,自看如何?鑒不因人,形還問(wèn)影,豈緣醉后顏酡?拔劍欲高歌。有幾根俠骨,禁得揉搓?忽說(shuō)此人是我,睜眼細(xì)瞧科。
翻譯
曾經(jīng)走南闖北,如今又一次來(lái)到西北,路途中經(jīng)歷了眾多山河關(guān)隘,人的形體相貌決定不了命運(yùn),內(nèi)心的悲痛和憂思不能用言語(yǔ)來(lái)描述,回頭一想十八年已經(jīng)過(guò)去。從春夢(mèng)中還能醒來(lái)么?細(xì)雨滋潤(rùn)萬(wàn)物,春風(fēng)鼓蕩船帆,小影中的我,在這充滿生機(jī)與希望的季節(jié),獨(dú)自吟哦。只剩下瓶花,數(shù)枝已經(jīng)足夠了。
剛由湖湘之地來(lái)到這里,飽經(jīng)風(fēng)霜,攬鏡自照,但見(jiàn)滿面風(fēng)塵,鏡子不會(huì)隨人的意愿,感到自己形貌變化之大,難道是我醉酒后發(fā)紅的臉色只是形貌發(fā)生變化嗎?拔出鋒利的寶劍想要高聲歌唱,有多少俠義之骨,經(jīng)得起揉搓?說(shuō)的這個(gè)人是我,睜眼細(xì)看難以相信。
注釋
望海潮:詞牌名,一百零七字,雙調(diào),前片五平韻,后片六平韻,一韻到底。
骨相:指人的骨骼、相貌。古人以骨相推論人的命運(yùn)和性格。如《東觀漢記》載,相者談班超為萬(wàn)里侯相即是。
腸輪:指憂郁傷感,心緒不寧。
春夢(mèng):春日之夢(mèng),常喻世事無(wú)常,繁華易逝。
吟哦:有節(jié)奏地背誦、朗讀。
鑒:鏡子!靶芜”
句:陶淵明有《形贈(zèng)影》、《影答形》、《神釋》三章,總稱《形影神詩(shī)三首》。
顏酡:醉后臉色發(fā)紅。
科:傳統(tǒng)戲劇中角色的動(dòng)作叫科。此指影相的動(dòng)作姿態(tài)。
賞析
“曾經(jīng)滄海,又來(lái)沙漠,四千里外關(guān)河",開(kāi)頭便寫(xiě)出了廣博的氣勢(shì),茫茫宇宙,“滄海”“沙漠”“關(guān)河”,幾個(gè)詞匯表示他努力探索并思想日漸成熟。唐代詩(shī)人元稹曾有詩(shī)句為“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,陸游也曾有“關(guān)河夢(mèng)斷何處?”之句,被作者借用過(guò)來(lái),意境深遠(yuǎn)廣邃!肮窍嗫照劇本,進(jìn)一步加深了開(kāi)頭幾句的意思,說(shuō)明自己的人生經(jīng)歷和思想的變化。接下來(lái)一句問(wèn)句,“春夢(mèng)醒來(lái)么?”承前啟后,勸世人不要徒做無(wú)益的春秋大夢(mèng)了,應(yīng)該清醒地認(rèn)識(shí)這個(gè)世界,“惟有瓶花”,沒(méi)有生命力的.幾枝花。當(dāng)然就沒(méi)有希望,詞人這里委婉地評(píng)價(jià)了當(dāng)時(shí)的時(shí)局,晚清實(shí)際上已經(jīng)朝不保夕了,但以慈禧為首的封建保守派依然以“天朝大國(guó)“自居,仍然窮奢極欲,其結(jié)果必然是亡國(guó)。
詞的下片描寫(xiě)相片中人物的神態(tài),“寒江才脫漁蓑。剩風(fēng)塵面貌,自看如何“幾句,是說(shuō)明自己參政的事實(shí),甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,譚嗣同是江蘇知府,后來(lái)又加四品卿銜,充軍機(jī)章京,這時(shí)他不是在野的隱士了,“脫漁蓑”,穿紅袍,但當(dāng)時(shí)是固守派當(dāng)權(quán)的時(shí)候,所以有到“寒江”的感覺(jué)。“鑒不因人,形還問(wèn)影,豈緣酒后顏酡“幾句是說(shuō):小像臉上有異,是不是因?yàn)楹茸砹司贫樇t,《楚辭》中有句“美人既醉,朱顏酡些”,被作者借用到自己的詞里,實(shí)際上臉紅是因?yàn)閼嵟,憤怒?dāng)時(shí)的惡劣政治環(huán)境!卑蝿τ吒瑁袔赘鶄b骨。禁得揉搓”,面對(duì)這種社會(huì)現(xiàn)實(shí),詞人激流勇進(jìn),拔維新之創(chuàng),直刺清廷中的頑固守舊勢(shì)力!昂稣f(shuō)此人是我,睜眼細(xì)瞧科”,詞的結(jié)尾以一種調(diào)侃的口吻自嘲,流露出作者無(wú)限的感想,同時(shí)又生趣味,顯得生動(dòng)活潑。
這首詞感情強(qiáng)烈真摯,直抒胸臆,是譚嗣同詞作中的佼佼者。同時(shí)也是晚清詞作中的很有特色的一篇。
創(chuàng)作背景
譚嗣同十一歲時(shí)即隨父居湖北巡撫任上,十三歲又隨父遷官甘肅。十五歲曾回湖南讀書(shū),兩年以后又從家鄉(xiāng)瀏陽(yáng)動(dòng)身再返西北。該詞創(chuàng)作于光緒八年(1882),當(dāng)時(shí)作者已滿十八歲,居于甘肅蘭州他父親譚繼洵的任所,是譚嗣同為題寫(xiě)自家小像而填。
《望海潮》原文及翻譯4
望海潮·東南形勝
東南形勝,三吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華。煙柳畫(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹(shù)繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)。千騎擁高牙,乘醉聽(tīng)簫鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。
創(chuàng)作背景
根據(jù)羅大經(jīng)《鶴林玉露》所載,柳永到杭州后,得知老朋友孫何正任兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使,便去拜會(huì)孫何。無(wú)奈孫何的門(mén)禁甚嚴(yán),柳永是一介布衣,無(wú)法見(jiàn)到。于是柳永寫(xiě)了這首詞,請(qǐng)了當(dāng)?shù)匾晃恢母枧,吩咐她說(shuō),如果孫何在宴會(huì)上請(qǐng)她唱歌,不要唱?jiǎng)e的,就唱這首《望海潮·東南形勝》。后來(lái),這位歌女在孫何的宴會(huì)上反復(fù)地唱這首詞,孫何被吸引就問(wèn)這首詞的作者,歌女說(shuō)是你的老朋友柳三變所作(那時(shí)柳永還沒(méi)有改名)。孫何請(qǐng)柳永吃了一頓飯,就把他打發(fā)走了,也沒(méi)有怎么提拔他。由這個(gè)故事來(lái)看,這首詞是一首干謁詞,目的是請(qǐng)求對(duì)方為自己舉薦。
譯文及注釋
譯文
杭州地理位置重要,風(fēng)景優(yōu)美,是三吳的都會(huì),這里自古以來(lái)就十分繁華。霧氣籠罩著的柳樹(shù)、裝飾華美的橋梁,擋風(fēng)的簾子、青綠色的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬(wàn)戶人家。樹(shù)木茂盛如云,環(huán)繞著錢(qián)塘江畫(huà)堤,又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng),寬廣的江面一望無(wú)涯。市場(chǎng)上陳列著琳瑯滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭(zhēng)相比奢華。
里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。晴天歡快地吹奏羌笛,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚(yú)的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開(kāi)。千名騎兵簇?fù)碇膊鞖w來(lái)的長(zhǎng)官。在微醺中聽(tīng)著簫鼓管弦,吟詩(shī)作詞,贊賞著美麗的水色山光。他日把這美好的景致描繪出來(lái),回京升官時(shí)向朝中的人們夸耀。
注釋
三吳:即吳興(今浙江省湖州市)、吳郡(今江蘇省蘇州市)、會(huì)稽(今浙江省紹興市)三郡,在這里泛指今江蘇南部和浙江的部分地區(qū)。
錢(qián)塘:即今浙江杭州,古時(shí)候的吳國(guó)的一個(gè)郡。
煙柳:霧氣籠罩著的柳樹(shù)。
畫(huà)橋:裝飾華美的橋。
風(fēng)簾:擋風(fēng)用的簾子。
翠幕:青綠色的帷幕。
參差:參音此跟反,差音此衣反。近似;高下不齊貌。
云樹(shù):樹(shù)木如云,極言其多。
怒濤卷霜雪:又高又急的潮頭沖過(guò)來(lái),浪花像霜雪在滾動(dòng)。
天塹:天然溝壑,人間險(xiǎn)阻。一般指長(zhǎng)江,這里借指錢(qián)塘江。
珠璣:珠是珍珠,璣是一種不圓的珠子。這里泛指珍貴的商品。
重湖:以白堤為界,西湖分為里湖和外湖,所以也叫重湖。巘(yǎn):大山上之小山。
疊巘:層層疊疊的山巒。此指西湖周?chē)纳健t:小山峰。
清嘉:清秀佳麗。
三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即農(nóng)歷九月。王勃《滕王閣序》有“時(shí)維九月,序?qū)偃铩。柳永《望海潮》有“三秋桂子,十里荷花”。②三季,即九月!对?shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》有“一日不見(jiàn),如三秋兮!”孔穎達(dá)疏“年有四時(shí),時(shí)皆三月。三秋謂九月也。設(shè)言三春、三夏其義亦同,作者取其韻耳”。亦指三年。李白《江夏行》有“只言期一載,誰(shuí)謂歷三秋!”
羌管(qiāng):即羌笛,羌族之簧管樂(lè)器。這里泛指樂(lè)器。弄:吹奏。
菱歌泛夜:采菱夜歸的船上一片歌聲。菱:菱角。泛:漂流。
高牙:高矗之牙旗。牙旗,將軍之旌,竿上以象牙飾之,故云牙旗。這里指高官孫何。
吟賞煙霞:歌詠和觀賞湖光山色。煙霞:此指山水林泉等自然景色。
異日?qǐng)D將好景:有朝一日把這番景致描繪出來(lái)。異日:他日,指日后。圖:描繪。
鳳池:全稱鳳凰池,原指皇宮禁苑中的池沼。此處指朝廷。
賞析二
這首詞上片描寫(xiě)杭州的自然風(fēng)光和都市的繁華,下片寫(xiě)西湖,展現(xiàn)杭州人民和平寧?kù)o的生活景象。全詞以點(diǎn)帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體,一反柳永慣常的風(fēng)格,以大開(kāi)大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現(xiàn)了杭州的繁榮、壯麗景象。此詞慢聲長(zhǎng)調(diào)和所抒之情起伏相應(yīng),音律協(xié)調(diào),情致婉轉(zhuǎn),是柳永的一首傳世佳作。
此詞一開(kāi)頭即以鳥(niǎo)瞰式鏡頭攝下杭州全貌。它點(diǎn)出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題。三吳,舊指吳興、吳郡、會(huì)稽。錢(qián)塘,即杭州。此處稱“三吳都會(huì)”,極言其為東南一帶、三吳地區(qū)的重要都市,字字鏗鏘有力。其中“形勝”、“繁華”四字,為點(diǎn)睛之筆。自“煙柳”以下,便從各個(gè)方面描寫(xiě)杭州之形勝與繁華。“煙柳畫(huà)橋”,寫(xiě)街巷河橋的美麗:“風(fēng)簾翠幕”,寫(xiě)居民住宅的雅致!皡⒉钍f(wàn)人家”一句,轉(zhuǎn)弱調(diào)為強(qiáng)音,表現(xiàn)出整個(gè)都市戶口的繁庶!皡⒉睢睘榇蠹s之義。
“云樹(shù)”三句,由市內(nèi)說(shuō)到郊外,只見(jiàn)錢(qián)塘江堤上,行行樹(shù)木,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,郁郁蒼蒼,猶如云霧一般。一個(gè)“繞”字,寫(xiě)出長(zhǎng)堤迤邐曲折的態(tài)勢(shì)!芭瓭倍洌瑢(xiě)錢(qián)塘江水的澎湃與浩蕩。“天塹”,原意為天然的深溝,這里移來(lái)形容錢(qián)塘江。錢(qián)塘江八月觀潮,歷來(lái)稱為盛舉。描寫(xiě)錢(qián)塘江潮是必不可少的一筆。
“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個(gè)細(xì)節(jié),便把市場(chǎng)的繁榮、市民的殷富反映出來(lái)。珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,并暗示杭城聲色之盛。“競(jìng)豪奢”三個(gè)字明寫(xiě)肆間商品琳瑯滿目,暗寫(xiě)商人比夸爭(zhēng)耀,反映了杭州這個(gè)繁華都市窮奢極欲的一面。
下片重點(diǎn)描寫(xiě)西湖。西湖,蓄潔停沉,圓若寶鏡,至于宋初已十分秀麗。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的里湖和外湖。疊山,是指靈隱山、南屏山、慧日峰等重重疊疊的山嶺。湖山之美,詞人先用“清嘉”二字概括,接下去寫(xiě)山上的桂子、湖中的荷花。這兩種花也是代表杭州的典型景物。柳永這里以工整的一聯(lián),描寫(xiě)了不同季節(jié)的兩種花。“三秋桂子,十里荷花”這兩句確實(shí)寫(xiě)得高度凝煉,它把西湖以至整個(gè)杭州最美的特征概括出來(lái),具有撼動(dòng)人心的藝術(shù)力量。
“羌管弄晴,菱歌泛夜”,對(duì)仗也很工穩(wěn),情韻亦自悠揚(yáng)!胺阂埂薄芭椤,互文見(jiàn)義,說(shuō)明不論白天或是夜晚,湖面上都蕩漾著優(yōu)美的笛曲和采菱的歌聲。著一“泛”字,表示那是湖中的船上,“嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖保钦f(shuō)吹羌笛的漁翁,唱菱歌的采蓮姑娘都很快樂(lè)!版益摇倍,則將他們的歡樂(lè)神態(tài),作了栩栩如生的描繪,生動(dòng)地描繪了一幅國(guó)泰民安的游樂(lè)圖卷。
接著詞人寫(xiě)達(dá)官貴人此游樂(lè)的場(chǎng)景。成群的馬隊(duì)簇?fù)碇吒叩难榔欤従彾鴣?lái),一派暄赫聲勢(shì)。筆致灑落,音調(diào)雄渾,仿佛令人看到一位威武而又風(fēng)流的地方長(zhǎng)官,飲酒賞樂(lè),嘯傲于山水之間。
“異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸!笔沁@首詞的結(jié)束語(yǔ)。鳳池,即鳳凰池,本是皇帝禁苑中的池沼。魏晉時(shí)中書(shū)省地近宮禁,因以為名!昂镁啊倍,將如上所寫(xiě)和不及寫(xiě)的,盡數(shù)包攏。意謂當(dāng)達(dá)官貴人們召還之日,合將好景畫(huà)成圖本,獻(xiàn)與朝廷,夸示于同僚,謂世間真存如此一人間仙境。以達(dá)官貴人的不思離去,烘托出西湖之美。
《望海潮》詞調(diào)始見(jiàn)于《樂(lè)章集》,為柳永所創(chuàng)的新聲。這首詞寫(xiě)的是杭州的富庶與美麗。藝術(shù)構(gòu)思上匠心獨(dú)遠(yuǎn),上片寫(xiě)杭州,下片寫(xiě)西湖,以點(diǎn)帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體。其寫(xiě)景之壯偉、聲調(diào)之激越,與東坡亦相去不遠(yuǎn)。特別是,由數(shù)字組成的詞組,如“三吳都會(huì)”、“十萬(wàn)人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千騎擁高牙”等詞中的運(yùn)用,或?yàn)閷?shí)寫(xiě),或?yàn)樘撝,均帶有夸張的語(yǔ)氣,有助于形成柳永式的豪放詞風(fēng)。
賞析
《望海潮》是描繪北宋時(shí)期杭州景象的。詞的上片描寫(xiě)杭州的自然風(fēng)光和都市的繁華。
要談杭州,首先把杭州的情況做個(gè)總的、概括的介紹:“東南形勝,三吳都會(huì),錢(qián)塘自古繁華!薄皷|南形勝”,是從地理?xiàng)l件、自然條件著筆寫(xiě)的。杭州地處東南,地理位置很重要,風(fēng)景很優(yōu)美,故曰“形勝”!叭齾嵌紩(huì)”,是從社會(huì)條件著筆寫(xiě)的。它是三吳地區(qū)的重要都市,那里人眾薈萃,財(cái)貨聚集,故曰“都會(huì)”。
“錢(qián)塘自古繁華”,這一句是對(duì)前兩句的'總結(jié),因?yàn)楹贾菥哂羞@些特殊條件,所以“自古繁華”。但又另有新意。如果說(shuō)前兩句是從橫的方面來(lái)寫(xiě),寫(xiě)杭州的現(xiàn)狀的話,那第三句則是從縱的方面來(lái)寫(xiě),交代出它“自古繁華”的歷史。三句詞,從縱、橫兩個(gè)方面勾畫(huà)出杭州的粗略面貌,以橫為主,以縱為賓,實(shí)寫(xiě)杭州的現(xiàn)狀,對(duì)其歷史,則是虛寫(xiě),一筆帶過(guò),作為陪襯。下面,就對(duì)“形勝”、“都會(huì)”和“繁華”這三個(gè)方面進(jìn)行鋪敘。
“煙柳畫(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家”,是就“三吳都會(huì)”一句進(jìn)行鋪展的描寫(xiě)!笆f(wàn)”,乃約略之詞,只言人口之多,并不是確切的人口統(tǒng)計(jì)。杭州在當(dāng)時(shí)就有“池有湖山美,東南第一州”(宋仁宗詩(shī))的美譽(yù)。
宋南渡以后,就有了更大的發(fā)展。宋人吳自牧《夢(mèng)粱錄》云:“柳永詠錢(qián)塘詞曰:‘參差十萬(wàn)人家’,此元豐(宋神宗年號(hào))前語(yǔ)也。自高廟(宋高宗)車(chē)駕自建康幸杭駐蹕,幾近二百余年,戶口蕃息,近百萬(wàn)余家。杭城之外城,南西東北,各數(shù)十里,人煙生聚,民物阜蕃,市井坊陌,鋪席駢盛,數(shù)日經(jīng)行不盡,各可比外路一州郡,足見(jiàn)杭城繁盛耳!
(卷十九)“參差”二字,寫(xiě)出了樓閣房舍遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近、高高低低的景象;“風(fēng)簾翠幕”,把“人家”具體化了,家家懸掛風(fēng)簾,戶戶張?jiān)O(shè)翠幕,一派寧?kù)o安詳?shù)臍夥;而這大大小小的樓閣、張簾掛幕的人家,錯(cuò)落在“煙柳畫(huà)橋”之中,這就不僅使我們看到了戶戶人家的具體景象,也看到了整個(gè)城市的風(fēng)貌。
“云樹(shù)繞堤畫(huà),怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯”,是對(duì)“東南形勝”一句做鋪展的描寫(xiě)。這里只選擇了錢(qián)塘江岸和江潮兩種景物來(lái)寫(xiě)。錢(qián)塘江岸,綠樹(shù)如云,寫(xiě)出了郁郁蔥蔥的景象;錢(qián)塘江水是“怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯”。杭州位于錢(qián)塘江畔。錢(qián)塘潮的壯觀景象是很有名的。宋人周密的《武林舊事》里有這樣一段描寫(xiě):
浙江(即錢(qián)塘江)之潮,天下之偉觀也。自既望(十六日)以至十八日為最盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺,際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋(南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里)詩(shī)云:“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。
“怒濤”,寫(xiě)江潮來(lái)勢(shì)之猛,猶如鏖戰(zhàn)的貔虎,不就是“震撼激射”的景象嗎?“卷霜雪”,寫(xiě)“怒濤”的具體形象,也就是“玉城雪嶺”的景象。“霜雪”,不僅寫(xiě)出了怒濤如雪的白色,也寫(xiě)出了江潮帶來(lái)的森森寒氣,正如孟浩然《與顏錢(qián)塘登障樓望潮作》所云:“驚濤來(lái)似雪,一坐凜生寒!敝皇橇涝谶@里對(duì)人的感受沒(méi)有明言而已!疤靿q無(wú)涯”,寫(xiě)出了江面的寬闊,也暗示出江潮“吞天沃日”的氣勢(shì)。
“市列珠璣,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢”,則是就“繁華”二字進(jìn)一步鋪展,寫(xiě)杭州的繁華。杭州,在宋代就有“銷金鍋兒”之號(hào)(見(jiàn)《武林舊事》),這是說(shuō),不管有多少金錢(qián),都能在那里揮霍凈盡。詩(shī)人在這里又深入一步,透過(guò)那重重簾幕,描寫(xiě)了兩個(gè)方面:一是商業(yè)貿(mào)易情況──“市列珠璣”,只用市場(chǎng)上的珍寶,代表了商品的豐富、商業(yè)的繁榮;二是衣著情況──“戶盈羅綺”,家家披羅著錦!案(jìng)豪奢”,又總括杭州的種種繁華景象,一個(gè)“競(jìng)”字,寫(xiě)出了杭州富民比豪華、斗闊氣的情景,在詩(shī)人的筆下,杭州真是民殷財(cái)阜,繁華得不得了。
詞的下片,寫(xiě)杭州人民和平寧?kù)o的生活景象。
“重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花”,寫(xiě)杭州西湖的湖山之美。這既是進(jìn)一步描寫(xiě)“東南形勝”,同時(shí)又是杭州人游樂(lè)的背景。西湖是美的,蘇軾說(shuō):“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜!保ā讹嫼铣跚绾笥辍罚┮彩菍(xiě)了山和水兩個(gè)方面!爸睾保瑢(xiě)湖本身,西湖有里湖外湖;“疊”,寫(xiě)湖岸,山峰重疊。西湖水碧山青,秀美異常,所以說(shuō)“清嘉”!叭锕鹱印闭諔(yīng)“疊”二字,寫(xiě)山中桂花。杭州的桂花自來(lái)有名,據(jù)說(shuō)是月中的桂樹(shù)種所生。《南部新書(shū)》說(shuō):“杭州靈隱寺多桂,寺僧曰:‘此月中種也!两裰星锿梗ㄊ迦找梗,往往子墜,寺僧亦嘗拾得!边@種傳說(shuō),給杭州桂花蒙上了一層神話色彩,對(duì)人們有很大的吸引力。 宋之問(wèn)《靈隱寺》詩(shī)云:“桂子月中落,天香云外飄!卑拙右住稇浗稀吩~云:“江南憶,最憶是杭州,山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭,何日更重游?”杭州山中的桂子是讓人向往的!笆锖苫ā,照應(yīng)“重湖”二字,寫(xiě)水里荷花。紅花綠葉,蓮芰清香,也是很能體現(xiàn)西湖特點(diǎn)的景物。蘇軾說(shuō)那里“無(wú)主荷花到處開(kāi)”(《六月二十七日望湖樓醉書(shū)》),南宋楊萬(wàn)里說(shuō):“畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同:接天蓮葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣紅!保ā稌猿鰞舸人滤土肿臃健罚叭铩保瑥臅r(shí)間著眼;“十里”,從空間著眼。桂為秋季開(kāi)花,蓮為夏季開(kāi)花,寫(xiě)出了西湖不同季節(jié)的美景。
西湖不論任何季節(jié)、任何時(shí)間、任何天氣,都是美的,因而游人不絕!段淞峙f事》曰:“西湖天下景,朝昏晴雨,四序總宜;杭人亦無(wú)時(shí)而不游,而春游特盛焉。”下面便開(kāi)始描述杭人游樂(lè)的情景。
先寫(xiě)杭州民的游樂(lè):“羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖薄!扒脊芘纭保瑢?xiě)白天,寫(xiě)笛聲!芭纭倍,寫(xiě)出了吹笛人悠然自得的愉快心情!傲飧璺阂埂,寫(xiě)夜晚,寫(xiě)歌聲。“泛夜”二字,寫(xiě)出了采菱女的歌聲,在寧?kù)o的夜晚,在水面上輕輕飄蕩的情景!版益裔炢派?fù)蕖笔蔷颓懊娑淇偠灾,說(shuō)明這是杭州百姓在游湖,是民人之樂(lè)。
“千騎擁高牙”以下,寫(xiě)杭州官員的游樂(lè)。“千騎擁高牙”寫(xiě)出了人物的身份,寫(xiě)了出游時(shí)隨從的眾多,表現(xiàn)出官員的威勢(shì)。下面從兩個(gè)方面寫(xiě)官員的樂(lè)趣!俺俗砺(tīng)簫鼓”,寫(xiě)宴酣之樂(lè)。統(tǒng)治階級(jí)經(jīng)常攜帶酒宴游湖。開(kāi)懷暢飲,酩酊大醉,已經(jīng)寫(xiě)出了飲宴的歡樂(lè),醉后還要聽(tīng)音樂(lè),把飲宴之樂(lè)推向了極點(diǎn)!耙髻p煙霞”,寫(xiě)山水之樂(lè)。前面寫(xiě)了山,寫(xiě)了水,這里以“煙霞”二字來(lái)表現(xiàn)景物之美,體現(xiàn)出山川靈秀的一面。不僅欣賞湖山之美,情不可遏還要形之吟詠。這既表現(xiàn)出官員的儒雅風(fēng)流,更襯托出了山水的美麗。詞的最后兩句是對(duì)官員的祝愿,說(shuō)日后把杭州美好的景色描畫(huà)下來(lái),等到去朝廷任職的時(shí)候,就可以向同僚們夸耀一番了。
這首詞歌頌了杭州山水的美麗景色,贊美了杭州人民和平安定的歡樂(lè)生活,反映了北宋結(jié)束五代分裂割據(jù)局面以后,經(jīng)過(guò)真宗、仁宗兩朝的休養(yǎng)生息,所呈現(xiàn)的繁榮太平景象。當(dāng)然,這種景象還只是生活的表面現(xiàn)象,沒(méi)有能像他做杭州附近的定海曉峰鹽場(chǎng)監(jiān)督官時(shí)那樣,揭示出“官租未了私租逼”所造成的廣大鹽民“雖作人形俱菜色”(《煮海歌》)的苦況。這首詞是寫(xiě)給當(dāng)時(shí)任兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使的孫何的(見(jiàn)宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷一),雖為贈(zèng)獻(xiàn)之作,有一定的奉承成分,卻不能說(shuō)就是粉飾升平的歌功頌德的作品,它反映了當(dāng)時(shí)一定的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
孟元老《東京夢(mèng)華錄》記載:“太平日久,人物繁阜。垂髫之童,但習(xí)鼓舞;斑白之老,不識(shí)干戈。……舉目則青樓畫(huà)閣,繡戶珠簾。雕車(chē)競(jìng)駐于天街,寶馬爭(zhēng)馳于御路。金翠耀目,羅綺飄香。新聲巧笑于柳陌花衢,按管調(diào)弦于茶坊酒肆。集四海之珍奇,皆歸市易;會(huì)寰區(qū)之異味,悉在庖廚;ü鉂M路,何限春游?簫鼓喧天,幾家夜宴。伎巧則驚人耳目,侈奢則長(zhǎng)人精神!边@雖然是記錄都城汴京的景象,但也可以看出當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)確有“太平氣象”,因而紙醉金迷、競(jìng)尚豪奢,成為各地統(tǒng)治階級(jí)的普遍風(fēng)氣。
《望海潮》所反映的,正是這樣的現(xiàn)實(shí)。據(jù)說(shuō)“此詞流播,金主亮聞歌,欣然有慕于‘三秋桂子,十里荷花’,遂起投鞭渡江之志。近時(shí)謝處厚詩(shī)云:‘誰(shuí)把杭州曲子謳?荷花十里桂三秋。那知卉木無(wú)情物,牽動(dòng)長(zhǎng)江萬(wàn)里愁!’”(《鶴林玉露》)當(dāng)然,這只是一種傳說(shuō),并不正確。誘使金兵入侵,導(dǎo)致北宋滅亡的原因,是由于統(tǒng)治階級(jí)“競(jìng)豪奢”,醉生夢(mèng)死的腐朽本質(zhì)所造成的;引起金兵南下,給南宋王朝帶來(lái)威脅的,仍然是統(tǒng)治階級(jí)“直把杭州作汴州”(林升《題臨安邸》)的腐朽本質(zhì)造成的,與柳詞本無(wú)關(guān)系。不過(guò),從這個(gè)傳說(shuō)中卻可以說(shuō)明,《望海潮》的寫(xiě)作是很成功的,讀了這首詞,不由得會(huì)使人對(duì)杭州心向往之。
賞析四
《望海潮》這一詞牌名是柳永創(chuàng)制的,大概取意于杭州是觀潮勝地。
錢(qián)塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,風(fēng)景秀麗,人文薈萃,經(jīng)濟(jì)繁榮,生活富足。在這首詞里,柳永以生動(dòng)的筆墨,把杭州描繪得富麗非凡。
“東南形勝,三吳都會(huì)”,起筆便大開(kāi)大闊,直起直落。兩個(gè)四字對(duì)句,氣勢(shì)博大,力量非凡。“東南”,就方向言;“三吳”,就地點(diǎn)言。交代地理位置空間浩瀚、面積廣大,給人以開(kāi)闊之感,引起人的閱讀期待:是何處如此占盡天時(shí)地利?下句緊接著作了回答:“錢(qián)塘自古繁華。”“自古”突出了杭州歷史悠久,繁華富庶。
接下來(lái),詞人如數(shù)家珍般一一細(xì)數(shù)杭州的自然風(fēng)光、人文景觀。以下三句分別就首句中的“都會(huì)”、“形勝”、“繁華”,作出形象的說(shuō)明!盁熈(huà)橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家!边h(yuǎn)望去,垂柳含煙,薄霧如紗,虹橋似畫(huà),真是畫(huà)中才有的好景致啊。這一處人煙阜盛,各式建筑,各抱地勢(shì),鱗次櫛比,檐牙錯(cuò)落;走近了看,微風(fēng)過(guò)處,千門(mén)萬(wàn)戶簾幕輕擺,顯得怡然安詳,真是一派“都會(huì)”景象。“參差”形容樓閣高下不齊,“十萬(wàn)”指人口眾多,未必是確數(shù)!霸茦(shù)繞堤畫(huà),怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯!币暰從城內(nèi)轉(zhuǎn)到錢(qián)塘江邊,來(lái)寫(xiě)“形勝”。高聳入云的古樹(shù)圍繞著江堤,洶涌的江濤象發(fā)了怒一樣奔騰而來(lái),激起如霜如雪的白色浪花,壯闊的錢(qián)塘江就象一道天然的壕溝阻擋著北方敵人的進(jìn)犯。一“繞”字盡顯古樹(shù)成行,長(zhǎng)堤迤邐之態(tài),一“卷”字又狀狂濤洶涌,波浪滔滔之勢(shì)!笆辛兄榄^,戶盈羅綺,競(jìng)豪奢!辩R頭移近,來(lái)街市上走走看看。珠玉寶石遍陳于市,家家戶戶綾羅盈柜,人們的衣飾更是鮮麗豪華,競(jìng)相斗艷!傲小薄ⅰ坝薄ⅰ案(jìng)”把經(jīng)濟(jì)繁榮、生活富庶奢華落到了實(shí)處。
杭州之美在西湖,西湖之美在景美,更在人美!爸睾B巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花!焙庥泻酵庥猩,西湖的錦山秀水實(shí)在是清麗可嘉;更美的是“三秋桂子,十里荷花”,堪稱千古麗句!叭铩币庵腹鸹ɑㄆ陂L(zhǎng),馥郁芬芳,長(zhǎng)久不散;“十里”是說(shuō)湖中廣植荷花,逢到花期真可謂“接天蓮葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣紅”了。一句牽出了諸多意象,湖、山、秋月、桂花、荷花奔赴而來(lái),令人心曠神怡,遐想萬(wàn)千!叭锕鹱印本妥屓寺(lián)想起有關(guān)西湖的美麗傳說(shuō)。傳說(shuō)西湖靈隱寺和天竺寺,每到中秋,常常有帶露的桂子從天飄落,馨香異常,那是從月宮桂樹(shù)上飄落下來(lái)的,是寂寞的嫦娥贈(zèng)與人間有心人的。因此宋之問(wèn)《靈隱寺》中寫(xiě)道:“桂子月中落,天香云外飄!卑拙右住稇浗稀分幸灿小吧剿略轮袑す鹱印薄C利惖膫髡f(shuō)給秀麗的西湖增添了神秘空靈的色彩!扒脊芘,菱歌泛夜”兩句為互文,即羌管弄晴、泛夜,菱歌泛夜、弄晴。意謂笛聲歌聲晝夜不停,在晴空中飄揚(yáng),在月夜下蕩漾!芭笔沟么档讶撕筒闪馀臑t灑歡快之情陡增;“泛”說(shuō)明人們是在湖中吹笛演唱,笛聲歌聲似乎隨著湖水蕩漾開(kāi)來(lái),輕盈愉悅之貌全出!版益裔炢派?fù)蕖,湖邊釣魚(yú)的老翁怡然自得,湖中采蓮的孩童喧鬧嬉戲。一句話就給我們展開(kāi)了一幅太平盛世下的百姓安樂(lè)圖。
“千騎擁高牙,乘醉聽(tīng)簫鼓,吟賞煙霞!睓(quán)貴出行氣派威風(fēng),真有一呼百應(yīng)之勢(shì)。閑暇時(shí),品酒賞音,吟詩(shī)作畫(huà),賞玩山水,何等風(fēng)流瀟灑。“異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸!敝链,才彰顯了寫(xiě)作目的是拜謁孫何!爱惾铡薄皻w去鳳池”是對(duì)孫何宦途前景的美好祝愿,而這“好景”足以向朝廷中人“夸”,又使這祝愿歸結(jié)到了對(duì)壯美秀麗的杭州的贊美上。雖然投贈(zèng)之詞恭維、夸張?jiān)谒y免,但西湖的山水人家已經(jīng)為自己作了明證,不信就請(qǐng)到杭州來(lái)眼見(jiàn)為實(shí)吧!
《望海潮》原文及翻譯5
望海潮·上蘭州守
鄧千江〔金朝〕
云雷天塹,金湯地險(xiǎn),名藩自古皋蘭。營(yíng)屯繡錯(cuò),山形米聚,喉襟百二秦關(guān)。鏖戰(zhàn)血猶殷。見(jiàn)陣云冷落,時(shí)有雕盤(pán)。靜塞樓頭曉月,依舊玉弓彎。
看看,定遠(yuǎn)西還。有元戎閫命,上將齋壇。區(qū)脫晝空,兜零夕舉,甘泉又報(bào)平安。吹笛虎牙間。且宴陪珠履,歌按云鬟。招取英靈毅魄,長(zhǎng)繞賀蘭山。
譯文
憑借水氣如云,水勢(shì)如雷的黃河天塹,再加之金城湯池的古城,藩古城更顯穩(wěn)固。營(yíng)地如錦繡交錯(cuò),山形陡削,秦地關(guān)河險(xiǎn)固,易守難攻。戰(zhàn)后沙場(chǎng)尸橫遍野,血流成河。可見(jiàn)到的是戰(zhàn)場(chǎng)煙云慘滲的天空,食血肉的烈雕盤(pán)旋,貪饞地注視遍地尸骨。皋蘭城樓頭頂異常明亮,那彎彎的如玉弓般?茨前喑鍪刮饔蛴謿w來(lái)。大將軍已經(jīng)下發(fā)通告,說(shuō)皇上將要設(shè)壇拜將。西夏營(yíng)壘晝夜空空蕩蕩,傍晚時(shí)用兜零舉起報(bào)平安的.烽火。將士悠閑自得,調(diào)動(dòng)軍隊(duì)打仗的虎符也閑置不用了。喝著美酒,看著歌兒舞女們的表演。祭奠烈士英靈,日夜守衛(wèi)著賀蘭山。
注釋
獻(xiàn)張六:劉太尉祁《歸潛志》云:“金國(guó)初,有張六太尉,鎮(zhèn)西邊。有一士人鄧千江者獻(xiàn)一樂(lè)章《望海潮》云云,太尉贈(zèng)以白金百星……”藩:本意是藩籬,引伸為屏藩內(nèi)地的邊城。繡錯(cuò):如錦繡交錯(cuò)。米聚:比喻山形陡峭;谩逗鬂h書(shū)·馬援傳》馬援“聚米為山,指畫(huà)形勢(shì)”之典。百二秦關(guān):自《史記·高祖本紀(jì)》化出,是說(shuō)秦地關(guān)河險(xiǎn)固,易守難攻,二萬(wàn)人足當(dāng)諸侯百萬(wàn)雄士。靜塞樓:大約是皋蘭城樓的名稱。閫命:將令也。閫(kǔn),城郭的門(mén)檻。齋壇:拜將的壇場(chǎng)。區(qū)脫:匈奴語(yǔ),意為防哨,此指西夏營(yíng)壘。兜零:代指烽火;⒀溃褐刚{(diào)動(dòng)軍隊(duì)打仗的虎符。珠履、云鬟(huán):均指在宴上伴舞陪酒作樂(lè)的歌女。英靈毅魄:指犧牲的烈士靈魂。
賞析
全詞歌頌戍邊將帥“英雄業(yè)績(jī)和以苦為樂(lè)“樂(lè)觀主義精神,詞尚豪邁雄渾,有氣概。
開(kāi)首“云雷天塹”三尚,顯示邊塞“雄偉。詞以蘭州古城險(xiǎn)固處落筆,“云雷天塹,金湯地險(xiǎn)”,憑借水氣如云,水勢(shì)如雷“黃河天塹,再“之金城湯池“古城,一尚藩古城更顯穩(wěn)固!皠谕屠C錯(cuò)”三尚,“繡錯(cuò)”出自《戰(zhàn)國(guó)策。秦策》“秦韓之地,形相錯(cuò)如繡”;“米聚”出于《東觀漢記》中馬援勸光武伐隗囂,“聚米為山川地勢(shì),上曰,虜在吾目中矣”;“百二秦關(guān)”語(yǔ)見(jiàn)《史記·高祖本紀(jì)》。三個(gè)典故形象地描繪邊疆戰(zhàn)場(chǎng)“場(chǎng)面,并表達(dá)邊疆戰(zhàn)士守衛(wèi)雄關(guān)“自豪感情。“鏖戰(zhàn)血猶殷”以下五尚,描寫(xiě)激戰(zhàn)后“戰(zhàn)場(chǎng)蕭殺“揚(yáng)面,但詞人巧辟蹊徑,不寫(xiě)兩月對(duì)峙“正面交鋒,而是渲染戰(zhàn)后特有“氣氛!镑閼(zhàn)血猶殷”戰(zhàn)守之慘烈歷歷在目,可以想見(jiàn),戰(zhàn)后沙場(chǎng)尸橫遍野,血流成河。更可見(jiàn)到“是戰(zhàn)場(chǎng)煙云慘滲“天空,食血肉“烈雕盤(pán)旋,貪饞地注視遍地尸骨。而“樓頭曉月”雖異常明亮,但它那彎彎“如玉弓般地形狀提醒著人們雖鏖戰(zhàn)已結(jié)束,邊塞已寂靜,而敵人“進(jìn)攻時(shí)刻會(huì)打響。這五尚寫(xiě)大動(dòng)蕩后“靜景,但靜中有動(dòng),表現(xiàn)邊關(guān)“戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)。
下片贊頌守邊將帥“功績(jī)。“看看”二尚,詞語(yǔ)平常而氣勢(shì)不同!岸ㄟh(yuǎn)西還”中“定遠(yuǎn)指東漢定遠(yuǎn)候班超出使西域。既歌頌定遠(yuǎn)候“功績(jī)又暗贊張?zhí)臼剡叀肮?jī)!坝性帧眱缮,引用兩個(gè)典故!霸珠命”,《史記》載馮唐在漢文帝前替云中守魏尚辯解時(shí)說(shuō),古代帝王委將月以重任,將行,“跪而推轂,曰:‘閫以內(nèi)者,寡人制之;閫以外者,將月制之。“閫指門(mén)坎”,意指份內(nèi)份外!吧蠈S壇”也出于《史記》,曰:“蕭何薦韓信于劉幫,須拜為大將,言:”王必欲拜之,擇三日,齋戒,設(shè)壇場(chǎng),具禮,乃可耳!庇么硕涔剩粍t說(shuō)明邊疆將帥責(zé)任之重,二則以魏尚和韓信力贊張?zhí)境航^倫“將帥之才!斑@脫晝空”三尚!皡^(qū)脫”匈奴語(yǔ),指邊疆哨所,此指西夏營(yíng)壘!岸盗恪,代指烽火。這三尚以具體“邊疆平安無(wú)事“場(chǎng)事,稱述張?zhí)臼爻菙巢桓仪帧肮?jī)。”吹笛“三尚,”吹笛“用杜牧”成樓吹笛虎牙閑“詩(shī)尚形容將士“悠閑自得“場(chǎng)面。羌笛悠悠,歌舞升平,觥籌交錯(cuò)間顯出邊疆“安寧!闭腥∮㈧`“二尚,歡快安寧“場(chǎng)面不由使人想起為守衛(wèi)邊陲血灑疆場(chǎng)“戰(zhàn)士,于是以祭奠烈士英靈,贊頌烈士“豐功偉績(jī),又寄托無(wú)限哀惡,并流露出將士們“千古英名將永遠(yuǎn)與賀蘭山同存“樂(lè)觀精神作為詞“結(jié)尾。
寫(xiě)景物,贊嘆了月?tīng)I(yíng)“雄偉,月旅“豪壯;寫(xiě)戰(zhàn)場(chǎng),不見(jiàn)刀光劍影,但見(jiàn)戰(zhàn)后英姿;寫(xiě)將帥,不言將帥英豪,而言可比魏韓;寫(xiě)激情,雖有舉杯同慶,又有凜然豪情。全詞一氣貫通,錚錚有力,更顯雄豪風(fēng)格。
鄧千江
鄧千江,臨洮人,生平不詳。
《望海潮》原文及翻譯6
原文:
曾經(jīng)滄海,又來(lái)沙漠,四千里外關(guān)河。骨相空談,腸輪自轉(zhuǎn),回頭十八年過(guò)。春夢(mèng)醒來(lái)么?對(duì)春帆細(xì)雨,獨(dú)自吟哦。惟有瓶花,數(shù)枝相伴不須多。寒江才脫漁蓑。剩風(fēng)塵面貌,自看如何?鑒不因人,形還問(wèn)影,豈緣醉后顏酡?拔劍欲高歌。有幾根俠骨,禁得揉搓?忽說(shuō)此人是我,睜眼細(xì)瞧科。
譯文
曾經(jīng)走南闖北,如今又一次來(lái)到西北,路途中經(jīng)歷了眾多能河關(guān)隘,人的形體相貌決定不了命運(yùn),內(nèi)心的悲痛和憂思不能用言語(yǔ)來(lái)描述,回頭一想十八年已經(jīng)過(guò)去。從春夢(mèng)中還能醒來(lái)么?細(xì)雨滋潤(rùn)萬(wàn)物,春風(fēng)鼓蕩船帆,小影中的我,在的充滿生機(jī)與希望的季節(jié),獨(dú)自吟哦。只剩下瓶花,數(shù)枝已經(jīng)足夠了。
剛由湖湘之地來(lái)到的'里,飽經(jīng)風(fēng)霜,攬鏡自照,但見(jiàn)滿面風(fēng)塵,鏡子不會(huì)隨人的意愿,感到自己形貌變化之大,難道是我醉酒后發(fā)紅的臉色只是形貌發(fā)生變化嗎?拔出鋒利的寶劍想要高聲歌唱,有多少俠義之骨,經(jīng)得起揉搓?說(shuō)的的個(gè)人是我,睜眼細(xì)看難以相信。
注釋
望海潮:詞牌名,一百零七字,雙調(diào),前片五平韻,后片六平韻,一韻到底。
骨相:指人的骨骼、相貌。古人以骨相推論人的命運(yùn)和性格。如《東觀漢記》2,相者談班超為萬(wàn)里侯相即是。
腸輪:指憂郁傷感,心緒不寧。
春夢(mèng):春日之夢(mèng),常喻世事無(wú)常,繁華易逝。
吟哦:有節(jié)奏地背誦、朗讀。
鑒:鏡子。
“形還”句:陶淵明有《形贈(zèng)影》、《影答形》、《神釋》三章,總稱《形影神詩(shī)三首》。
顏酡(tuó):醉后臉色發(fā)紅。
科:傳統(tǒng)戲劇中角色的動(dòng)作叫科。此指影相的動(dòng)作姿態(tài)。
賞析:
譚嗣同的這首自題小影,上片“曾經(jīng)”三句,先寫(xiě)自己年來(lái)蹤跡,他小時(shí)居京師,十三歲隨其父外放甘肅,十五歲回湖南瀏陽(yáng)拜師讀書(shū),再返西北,天南海北,道路遙遠(yuǎn),故頗多感慨!肮窍嗫照劇比洌^己少有壯志,從骨相看,必成大業(yè),但歲月匆匆已歷十八春秋,卻一事無(wú)成,只有腸輪自轉(zhuǎn),暗自感嘆。“春夢(mèng)”三句轉(zhuǎn)入小影,曾對(duì)春帆細(xì)雨,做過(guò)美麗的人生之夢(mèng),回首十八年春秋,無(wú)所作為,他只有對(duì)己大喝一聲“春夢(mèng)醒來(lái)”。面對(duì)小影前的幾枝瓶花,他想到國(guó)事日非,外侮迭至,真是百感交集,郁塞難抑。
下片從寫(xiě)小影轉(zhuǎn)而寫(xiě)自身。從湖南水鄉(xiāng)來(lái)到西北高原,對(duì)鏡自照,風(fēng)塵滿面,鏡中人與影中人對(duì)比,鏡不隨人意,那醉后的紅顏,實(shí)為風(fēng)塵所致。還想慷慨高歌,但對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望,使他發(fā)出“有幾根俠骨,禁得揉搓”的慨嘆,再看鏡中之人那風(fēng)塵掛面的模樣,他幾乎不能相信那就是自己。
全篇借題小影而抒壯志消磨,事業(yè)難成的感慨,表現(xiàn)了詞人從青少年時(shí)期就有懷抱的雄心壯志,和壯志難酬的抑塞之感,慷慨激昂,頗見(jiàn)風(fēng)骨,正如詞人所評(píng):“尚覺(jué)微有骨氣”。
【《望海潮》原文及翻譯】相關(guān)文章:
望海潮·東南形勝原文、翻譯及賞析07-28
望山原文及翻譯12-08
《春望》原文、翻譯06-02
《望天門(mén)山》原文及翻譯 09-17
《雪望》原文賞析02-27
雪望原文及賞析02-27
狼原文及翻譯12-12
夜雨原文翻譯12-02