惟妙惟肖與栩栩如生的區(qū)別
“惟妙惟肖”強(qiáng)調(diào)的`是形似,意思是模仿得像真的一樣,真假難辨。如郭先生畫技高超,能惟妙惟肖地臨摹出大畫家徐悲鴻的奔馬。這說(shuō)明模仿得與原作十分接近,真假難辨。再如:小弟弟學(xué)起猴子來(lái),抓耳撓腮,擠眉弄眼,真是惟妙惟肖。這說(shuō)明弟弟模仿得像真的一樣,真假難辨。區(qū)別的辦法就是前面能用“模仿”來(lái)修飾的,就用“惟妙惟肖”。
“栩栩如生”強(qiáng)調(diào)的是神似,意思是描寫、刻畫、創(chuàng)作得像活的一樣,好像在動(dòng)。這說(shuō)明刻畫的龍,像活龍一樣,好像在動(dòng)。區(qū)別的辦法就是前面能用“刻畫”來(lái)修飾的,就用“栩栩如生”。