英語(yǔ)當(dāng)中可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,這是一個(gè)英語(yǔ)特有的概念,中文并沒(méi)有所謂可數(shù)名詞,我們表面上來(lái)看就說(shuō)它數(shù)得清不可數(shù)名詞給人感覺(jué)就數(shù)不清,大部分的名詞都是符合這個(gè)規(guī)律的。比如說(shuō)我們感覺(jué)蘋(píng)果數(shù)得清,水給人感覺(jué)就數(shù)不清,那么這一些符合大的規(guī)律,但是我們要知道語(yǔ)言絕對(duì)不是那么的規(guī)則,自然而然會(huì)有一些看上去數(shù)得清的,其實(shí)是不可數(shù)名詞,開(kāi)上去數(shù)不清的,它偏偏就是可數(shù)名詞,這絕對(duì)是有的,所以到底哪些名詞是可數(shù)名詞,哪些名詞是不可數(shù)名詞,我們不能一概而論,它有不規(guī)則的.地方,有歷史決定的。
我們知道了以后,接下來(lái)我們看一下可數(shù)名詞,不可數(shù)名詞的用法上的特點(diǎn)?蓴(shù)名詞我們都可以加上數(shù)詞,比如說(shuō)apple,one,apple,two apples,它會(huì)有復(fù)數(shù)形式,one book,two books,many books。都這樣,所以 book可數(shù)名詞,復(fù)數(shù)就叫books,這些都是可數(shù)名詞。當(dāng)然還會(huì)有不可數(shù)名詞,它就沒(méi)有復(fù)數(shù)形式了,我們可以這么來(lái)聯(lián)想,數(shù)不清,我們就不再加復(fù)數(shù)了。Water這些就是不可數(shù)名詞,這里如果我要想表達(dá)一滴水,有同學(xué)說(shuō)老師你看一兩滴水,這個(gè)就叫量詞,用來(lái)測(cè)量這些不可數(shù)名詞的一個(gè)量,我們要加上量詞,比如說(shuō) a drop of water,這就叫一滴水,那兩滴水 two drops of water,two drops兩滴,那么 water還是water不再加復(fù)數(shù)。
這里我們要注意不可數(shù)名詞是需要加量詞的。a drop of water,two drops of water。同樣還可以說(shuō)一杯水。 a cup of water,two cups of water?蓴(shù)名詞不可數(shù)名詞的含義用法我都說(shuō)完了。再來(lái)我們可以做一個(gè)和中文的比較。大家想中文的名詞有可數(shù)不可數(shù)名詞嗎?如果沒(méi)有的話,中文名詞更加像可數(shù)名詞,還是更加像音樂(lè)當(dāng)中的不可數(shù)名詞的?可以給大家一點(diǎn)時(shí)間來(lái)思考。
時(shí)間到了,我告訴大家正確答案,中文當(dāng)中的名詞更加像英語(yǔ)當(dāng)中的不可數(shù)名詞,為什么?因?yàn)槲覀兊拿~并沒(méi)有復(fù)數(shù)形式,蘋(píng)果在哪都叫蘋(píng)果,不會(huì)叫說(shuō)叫做一個(gè)蘋(píng)果兩個(gè)蘋(píng)果4。
再接下來(lái)我們中文當(dāng)中所有的名詞都可以跟量詞非常有特點(diǎn),比如說(shuō)蘋(píng)果我們叫一個(gè)蘋(píng)果,水可以叫一滴水,褲子我們可以叫一條褲子,車(chē)我們可以叫一輛車(chē),所有的這些都有量詞,當(dāng)外國(guó)人理解中文的時(shí)候就會(huì)有問(wèn)題,尤其是英美國(guó)家的人,他們會(huì)覺(jué)得一滴水好辦,這個(gè)滴就是drop,對(duì)吧?他們也會(huì)覺(jué)得一杯水 a cup of water,杯好辦,但是他們碰到一本書(shū)就不好辦了。因?yàn)樗麄儚膩?lái)就覺(jué)得one book, two books為什么要叫一本書(shū)兩本書(shū),這個(gè)本它就不能夠理解,這就是外國(guó)人學(xué)中文的時(shí)候也會(huì)遇上一些麻煩。