He is used to ( doing) hard work.
他習(xí)慣于(干)艱苦工作。
This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.
這個成語比喻壞人相互勾結(jié)起來做壞事。
Put together, this idiom is used to describe someone doing things very seriously without any careless.
合起來看,“一絲不茍”這一成語用來形容辦事認(rèn)真、仔細(xì),一點(diǎn)也不馬虎。
That is because women can continue to do something they are used to doing.
那是因?yàn)閶D女能繼續(xù)做他所一直習(xí)慣做的事情。
When we are used to doing things, we naturally react quickly.
我們做事習(xí)慣以后,自然就會反應(yīng)快。